‘cut oneself’
    
        
            
                | Argument frame: | X
                     (cut oneself) with 
                    Y | 
        
        
            
                | Stimulus sentence: | P. 
                     cut himself with 
                    a razor
                    . | 
        
        
            
                | Predicate label Ru: | порезаться | 
        
        
            
                | Argument frame Ru: | X
                     (резаться) 
                    Y
                    -ом | 
        
        
            
                | Stimulus sentence Ru: | П. 
                     порезался 
                    бритвой
                    . | 
        
     
    
        
            Abaza
            p-q̇ə
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | murád | a-brítva | d-p-na-q̇ə́-d | 
                    
                        | pn | def
                            -razor | 3
                            sg
                            .
                            h
                            .
                            abs
                            -
                            loc
                            -3
                            sg
                            .
                            n
                            .
                            erg
                            -cut(
                            aor
                            )-
                            dcl | 
                    
                        | ‘The razor cut Murad.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because the translation deviates too far from the stimulus sentence. | 
                
             
         
     
    
        
            Adyghe (West Circassian)
            zə-wəʔʷe
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_INSTR.CASE | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: INSTR.CASE | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | č̣ʼale-m | ŝhe.wəpsə-m-č̣ʼe | z-jə-wəʔa-ʁ | 
                    
                        | guy-
                            obl | razor-
                            obl
                            -
                            ins | rfl
                            .
                            abs
                            -3
                            sg
                            .
                            erg
                            -wound-
                            pst | 
                    
                        | ‘The guy cut himself with a razor.’ | 
                    
                        | Note: Dependents marked by the instrumental case are not indexed on the verb. | 
                
             
         
     
    
        
            Aghul
            at’.u-
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_SUPER.LAT | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: SUPER.LAT | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | aslan.a | uč.i-n | muʔul | at’.u-ne | lezwi-l-di | 
                    
                        | pn
                            (
                            erg
                            ) | self-
                            gen | lip | cut.
                            pf
                            -
                            aor | blade-
                            super
                            -
                            lat | 
                    
                        | ‘Aslan cut his lip with the (razor’s) blade.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Akhvakh (Northern)
            sanuruƛa
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            LOC_ERG | 
                    
                        | X: LOC | 
                    
                        | Y: ERG | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | pataħi-ge | britwa-de | san-e | b-eɬɬ-ari | 
                    
                        | pn
                            -
                            loc | razor-
                            erg | cut-
                            seq | n
                            -leave-
                            aor | 
                    
                        | ‘Patahi cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Andi (Zilo)
            <b>-uqχ’.i-j
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_INST | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: INST | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | ali-di | b-uqχ’.i-j | besuno-qχi | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | inan
                            1-displace.
                            pst
                            -
                            pf | knife.
                            obl
                            -
                            inst | 
                    
                        | ‘Ali cut himself with a knife.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Arabic (Jewish Baghdadi)
            ǧġḥ
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_b | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: b | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Abrahām | ǧġaḥ-a | n-nafs-u | b-ǝl-mūs | 
                    
                        | pn | injure.
                            pf
                            .3
                            m
                            s-
                            o
                            .3
                            fs | art
                            -self-
                            o
                            .3
                            ms | in-
                            art
                            -razor | 
                    
                        | ‘Abraham injured himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Arabic (Northern Syrian)
            ǧəraḥ
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_b | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: b | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Aḥmad | ǧəraḥ | ḥāl-u | b=šafra | 
                    
                        | pn | injure.
                            pfv
                            .3
                            m | self-
                            poss
                            .3
                            m | in=razor | 
                    
                        | ‘Ahmad injured himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Arabic (South Levantine, Nazareth)
            ǧ.r.ḥ ḥāl-
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_bi | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: bi | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Shadi | ǧaraḥ | ḥāl-o | bi-š-šafra | 
                    
                        | pn | cut.
                            pst
                            .3
                            m
                            .
                            sg | self-
                            poss
                            .3
                            m
                            .
                            sg | in-
                            def
                            -razor | 
                    
                        | ‘Shadi cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Arabic (standard)
            ǧaraḥa
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_biGEN | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: biGEN | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Badr-un | ǧaraḥa | nafs-a=hu | bi=l-mūs-i | 
                    
                        | pn
                            -
                            nom | injure.
                            pf
                            .3
                            m | self-
                            acc
                            =
                            p
                            .3
                            m
                            .
                            sg | by=
                            def
                            -razor-
                            gen | 
                    
                        | ‘Badr cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Archi
            bi beqˁes
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | paša-n | močʼor | χːartʼa-r-tːu-t-mi-tː-iš | bi | ba-qˁa-li | 
                    
                        | pn
                            -
                            gen | beard | shave-
                            ipfv
                            -
                            attr
                            -4-
                            obl
                            -
                            sup
                            -
                            el | blood | 3-come.
                            pfv
                            -
                            cvb
                            (
                            evid
                            ) | 
                    
                        | ‘There is blood coming off Pasha’s razor.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because the translation deviates too far from the stimulus sentence. | 
                
             
         
     
    
        
            Armenian (Eastern)
            maškə ktrel
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petros-n | ktrec’ | mašk-n | aceli-ov | 
                    
                        | pn
                            [
                            nom
                            ]-
                            def | cut:
                            aor
                            :3
                            sg | skin[
                            nom
                            ]-
                            def | razor-
                            ins | 
                    
                        | ‘Petros cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Assyrian Neo-Aramaic
            parəm gana
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_bi | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: bi | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | yala | gan-u | prim-a-l | bi | +magreta | 
                    
                        | boy(
                            m
                            ) | refl
                            (
                            f
                            )-
                            p
                            .3
                            m | cut.
                            pst
                            -
                            ss
                            .3
                            f
                            -
                            ls
                            .3
                            m | with | razor(
                            f
                            ) | 
                    
                        | ‘The boy cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Avar
            q’ot’ize
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | ʕali-l | kwer | q’ot’-ana | almas-aɬ | 
                    
                        | pn
                            -
                            gen | hand | cut-
                            aor | cutter-
                            erg | 
                    
                        | ‘Ali cut himself with a knife’ (lit. ‘A knife cut Ali’s hand’). | 
                    
                        | Note: Not included in the database because X is expressed as an NP-internal modifier. | 
                
             
         
     
    
        
            Azerbaijani
            yaralanmaq
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ile | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ile | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Aslan | ülgüc-lǝ | yarala-n-dı | 
                    
                        | pn | razor-with | injure-
                            pass
                            -
                            pst
                            (3) | 
                    
                        | ‘Aslan cut himself with a razor.’ | 
                    
                        | Note: The suffix "-lǝ" is a contracted form of the postposition "ilǝ". | 
                
             
         
     
    
        
            Bafut
            ʃjé
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_ni | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: ni | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | àmbɛ́ | à | lɨ́ | ʃjé | nú | jì | nᵼ̀ | ʃwáʔà | 
                    
                        | pn | sm | p
                            1 | cut | body/
                            prep | his | with1 | razor | 
                    
                        | ‘Ambe cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Bambara
            tìgɛ
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | mùru` | y' | à | bólo` | tìgɛ | 
                    
                        | knife\
                            art | pfv
                            .
                            tr | 3
                            sg | hand\
                            art | cut | 
                    
                        | ‘He cut his hand with a knife.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because X is expressed as an NP-internal modifier. | 
                
             
         
     
    
        
            Bartangi
            
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_COM | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: COM | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Ahmed | têɣ̌ak=qati | xu | pêc | δo-d | 
                    
                        | pn | razor=
                            com | refl | face | give-
                            pst | 
                    
                        | ‘Ahmed cut his face with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Belarusian
            parezacca
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Alieś | pareza-ŭ-sia | brytv-aj | 
                    
                        | pn
                            [
                            nom
                            .
                            sg
                            ] | cut(
                            pfv
                            )-
                            pst
                            .
                            sg
                            .
                            m
                            -
                            refl | razor-
                            ins
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Ales cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Budugh
            irdoxuna yıxhar
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_COM | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: COM | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | aslan | ülgüc-cizın | irdoxuna | saxha-ci | 
                    
                        | pn | razor-
                            obl
                            .
                            com | in_blood | m
                            .be.
                            pfv
                            -
                            prf | 
                    
                        | ‘Aslan cut himself with a razor.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Bulgarian
            porezha se
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_s | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: s | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petăr | se | poryaza | s | brăsnach | 
                    
                        | pn | refl | cut(
                            pfv
                            ).
                            aor
                            .3
                            sg | with | razor | 
                    
                        | ‘Petar cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Catalan
            tallar-se
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_amb | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: amb | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | en | Pere | es | va | tall-ar | amb | un-a | navalla | 
                    
                        | def
                            .
                            sg
                            .
                            m | pn
                            (
                            m
                            ) | refl
                            .3
                            sg | go.3
                            sg
                            .
                            prs
                            .
                            ind | cut-
                            inf | with | def
                            -
                            sg
                            .
                            f | razor(
                            f
                            ) | 
                    
                        | ‘Pere cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Chechen
            xaa-AGR-a-AGR-a
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Islam-as | p’elg | xaa-d-i-na | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | finger.
                            abs | cut-
                            d
                            -make-
                            prf | 
                    
                        | ‘Islam cut his finger.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because Y cannot be overtly expressed. | 
                
             
         
     
    
        
            Chinese (Mandarin)
            gē-shāng zìjǐ
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_yong | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: yong | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Zhāngsān | yòng | tìdāo | gē-shāng | le | zìjǐ | 
                    
                        | pn | with | razor | cut-hurt | pfv | oneself | 
                    
                        | ‘Zhangsan cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Chirag
            b-alʁi
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ABS_ERG | 
                    
                        | X: ABS | 
                    
                        | Y: ERG | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | ʡa̰le | lezwija-le | w-alʁ-un-ne | 
                    
                        | pn
                            (
                            abs
                            ) | razor.blade-
                            erg | m
                            .
                            sg
                            -cut:
                            pf
                            -
                            aor
                            -
                            res
                            .
                            prs
                            .3 | 
                    
                        | ‘Ali cut himself with a razorblade.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Croatian
            porezati se
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Per-o | se | poreza-o | britv-om | 
                    
                        | pn
                            -
                            nom
                            .
                            sg | refl | cut(
                            pfv
                            )-
                            part
                            .
                            perf
                            .
                            m
                            .
                            sg | razor-
                            ins
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Pero cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Czech
            pořezat se
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petr | se | pořeza-l | břitv-ou | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            )[
                            nom
                            .
                            sg
                            ] | refl
                            .
                            acc | cut(
                            pfv
                            )-
                            pst
                            [
                            m
                            .
                            sg
                            ] | razor(
                            f
                            )-
                            ins
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Petr cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Danish
            skære
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_med | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: med | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Peter | skar | sig | selv | med | et | barberblad | 
                    
                        | pn | cut.
                            pst | refl
                            .
                            obl | self | with | indf
                            .
                            sg | razor(
                            n
                            ) | 
                    
                        | ‘Peter cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Itsari)
            ka-B-ičː-uj
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Islam-la | daˤʕ | mut'rusː-il | ka-tː-ičː-ib | 
                    
                        | pn
                            -
                            gen | face(
                            abs
                            ) | razor-
                            erg | on
                            -
                            npl
                            -cut.
                            pfv
                            -
                            aor | 
                    
                        | ‘The razor cut Islam’s face.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because the translation deviates too far from the stimulus sentence. | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Kadar)
            CL-alʁ-es / luʁ-es
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_AD | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: AD | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | meħamad-li | britwa-li-ču | b-aˤlʁ-un | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | razor-
                            obl
                            -
                            ad | n
                            -cut.
                            pfv
                            -
                            pret | 
                    
                        | ‘Muhammad cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Kaytag)
            baˁqaˁra
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ERG | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ERG | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petja | mut’rus-li | v-aˁq-iv | 
                    
                        | pn | razor-
                            erg | m
                            -strike.
                            pf
                            -
                            aor
                            (3) | 
                    
                        | ‘Petja cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Kubachi)
            
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            GEN_COM | 
                    
                        | X: GEN | 
                    
                        | Y: COM | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | gal-la | dis-li-cːila | t'up | b-aˤq-ib=sab | 
                    
                        | boy-
                            gen | knife-
                            obl
                            -
                            com | finger | n
                            -hurt.
                            pfv
                            -
                            pret
                            .
                            cnv
                            =
                            cop
                            :
                            n
                            (3) | 
                    
                        | ‘The boy cut himself with the knife.’ | 
                    
                        | Note: The NP in the genitive displays some properties of a clause-level dependent. | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Tsudakhar)
            b-aˤq-iz
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | uršːi | dis-le | w-aˤq-ib | 
                    
                        | boy | knife-
                            erg
                            /
                            loc
                            (
                            lat
                            ) | m
                            -hurt.
                            pfv
                            -
                            pret
                            (3) | 
                    
                        | ‘The knife cut the boy.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because the translation deviates too far from the stimulus sentence. | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Tsugni)
            b-alʁ-i / luʁ-i
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_ERG | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: ERG | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | durħaˤ-li | dis-li | t'ul | b-alʁ-un | 
                    
                        | boy-
                            erg | knife-
                            erg | finger | n
                            -cut.
                            pfv
                            -
                            pret
                            (3) | 
                    
                        | ‘The boy cut his finger with the knife.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Dutch
            zich snijden
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_met | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: met | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Piet | heeft | zich | ge-sned-en | met | zijn | scheermes | 
                    
                        | pn
                            (
                            c
                            ) | have.3
                            sg | refl | ptcp
                            -cut-
                            ptcp | with | poss
                            .
                            n
                            .3
                            sg | razor(
                            n
                            ) | 
                    
                        | ‘Piet cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Enets (Forest)
            mɔta
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_DAT | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: DAT | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | modʲi | kasa-jʔ | uzi-da | mɔta | kɔru-d | 
                    
                        | i | man-
                            nom
                            .
                            sg
                            .1
                            sg | hand-
                            obl
                            .
                            pl
                            .3
                            sg | cut(
                            pfv
                            ).3
                            sg
                            .
                            s | knife-
                            dat
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘My friend cut his hand with the knife’. | 
                
             
         
     
    
        
            English
            cut oneself
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_with | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: with | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Peter | cut | himself | with | a | razor. | 
                    
                        |  |  |  |  |  |  | 
                    
                        |  | 
                
             
         
     
    
        
            Estonian
            ennast vigastama
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_PART | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: PART | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Peeter | vigasta-s | ennast | habemenoa-ga | 
                    
                        | pn
                            .
                            sg
                            .
                            nom | hurt-
                            pst
                            .3
                            sg | refl
                            .
                            sg
                            .
                            part | beard_knife-
                            com | 
                    
                        | ‘Peeter hurt himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Finnish
            tehdä itselleen haavan
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ADE | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ADE | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pekka | tek-i | itse-lle-en | haava-n | partaterä-llä | 
                    
                        | pn
                            .
                            nom | do-
                            pst
                            .3
                            sg | self-
                            all
                            -
                            poss
                            .3
                            sg | cut-
                            gen | razor-
                            ade | 
                    
                        | ‘Pekka cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            French
            se couper
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_avec | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: avec | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Paul | s’ | est | coupé | avec | un | rasoir | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            ) | refl | be.
                            prs
                            .3
                            sg | cut.
                            pst
                            .
                            ptcp
                            .
                            m | with | indf
                            .
                            sg
                            .
                            m | razor(
                            m
                            ) | 
                    
                        | ‘Paul cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Gascon
            s 'es picat
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_dab | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: dab | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pau | s’=es | picat | dab | un | rasèr | 
                    
                        | pn | refl
                            =be.
                            prs
                            .3
                            sg | cut.
                            pst
                            .
                            ptcp | with | indf
                            .
                            sg
                            .
                            m | razor | 
                    
                        | ‘Pau cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Gban
            X blɛ̋ kwɛ̏sɛ̋
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_ye | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: ye | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Zá̰ | y | ä | blɛ̋ | kwɛ̏sɛ̋ | glámäkɛ̏ȁyɛ̋ | yɛ̋ | 
                    
                        | pn | 3
                            sg
                            \
                            pst | s/he/it | self | wound[
                            pfv
                            .
                            hod
                            ] | razor | with | 
                    
                        | ‘Zan cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Georgian
            ga-Ø-i-č'r-i-s (FUT)
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_INS | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | p'et're-m | samartebl-it | saxe-Ø | ga-Ø-i-č'r-a | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | razor-
                            ins | face-
                            nom | prv
                            :outward-
                            do
                            3-
                            ver
                            :
                            s
                            -cut-
                            s
                            3
                            sg
                            .
                            pst | 
                    
                        | ‘Petre cut himself with a razor.’ | 
                    
                        | Note: The overt mentioning of ‘face’ is optional. | 
                
             
         
     
    
        
            German
            sich schneiden
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_mitDAT | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: mitDAT | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Karl | schnitt | sich | mit | ein-er | Rasierklinge | 
                    
                        | pn
                            [
                            nom
                            .
                            sg
                            ] | cut.
                            pst
                            .3
                            sg | refl | with | indf
                            -
                            f
                            .
                            dat
                            .
                            sg | razor[
                            dat
                            .
                            sg
                            ] | 
                    
                        | ‘Karl cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Hebrew (modern)
            χataχ et atsm-o
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_im | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: im | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pinχas | χataχ | et | atsm-o | im | taar | 
                    
                        | pn | cut[
                            pst
                            .3
                            sg
                            .
                            m
                            ] | do | self-3
                            sg
                            .
                            m | with | razor | 
                    
                        | ‘Pinchas cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Hindi
            kāṭnā
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_ABL | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: ABL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pratīk | ne | apne | āp | ko | rɛzar | se | kāṭ | liy-ā | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            ).
                            sg
                            .
                            obl | erg | own.
                            m
                            .
                            sg
                            .
                            obl | oneself.
                            obl | acc
                            /
                            dat | razor(
                            m
                            ).
                            sg
                            .
                            obl | abl | cut | take.
                            pfv
                            -
                            m
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Prateek cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Indonesian (standard)
            ter-gores
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_BARE | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: BARE | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Asep | tidak | sengaja | ter-gores | alat | cukur | 
                    
                        | pn | neg | purposely | pass
                            -scratch | tool | shave | 
                    
                        | ‘Asep cut himself with a razor.’ | 
                    
                        | Note: This is a passive construction with an unmarked demoted A. | 
                
             
         
     
    
        
            Irish
            gearr
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_le | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: le | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Ghearr | Pól | é | fein | le | rásúr. | 
                    
                        | pst
                            /cut | pn | he.
                            acc | refl | with | razor | 
                    
                        | ‘Pól cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Italian
            tagliarsi
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_con | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: con | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Leo | si | è | tagliat-o | con | il | rasoi-o | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            ) | refl | aux
                            .3
                            sg
                            .
                            prs | cut.
                            pst
                            .
                            ptcp
                            -
                            sg
                            .
                            m | with | def
                            .
                            sg
                            .
                            m | razor-
                            sg
                            .
                            m | 
                    
                        | ‘Leo cut himself with the razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Karata
            boq’aɬa
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | ʕali-b | reƛ’a | χχa-ndo-b | hedela-ɬi-l | b-oq’-e | 
                    
                        | pn
                            -
                            n | hand | shave-
                            ipf
                            .
                            ptcp
                            -
                            n | thing-
                            obl
                            -
                            erg | n
                            -cut-
                            pf | 
                    
                        | ‘The razor cut Ali’s hand.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because X is expressed as an NP-internal modifier. | 
                
             
         
     
    
        
            Kazakh
            kes-іn-іp al
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petya | briytva-men | kes-іn-іp | al-dï | 
                    
                        | pn | razor-
                            ins | cut-
                            refl
                            -
                            cvb | take-
                            pst
                            1.3
                            sg | 
                    
                        | ‘Petya cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Khanty (Kazym)
            ewtantti
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_LOC | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: LOC | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | pet’a-j-en | tŭš | λǒrt-ti | ǒt-ǝλ-ǝn | ewtant-ǝs | 
                    
                        | pn
                            -
                            ep
                            -
                            poss
                            .2
                            sg | beard | cut-
                            nfin
                            .
                            npst | thing-
                            poss
                            .3
                            sg
                            -
                            loc | cut_oneself-
                            pst
                            [3
                            sg
                            ] | 
                    
                        | ‘Petja cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Khoekhoe
            ǃgao-sen
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_kha | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: kha | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petru-b | ge | ǂkhomgôa-s | ǀkha | go | ǃgao-sen | 
                    
                        | pn
                            -3
                            m
                            .
                            sg | decl | razor-3
                            f
                            .
                            sg | with | rpst | cut-
                            refl | 
                    
                        | ‘Peter cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Khwarshi
            j/ič'a
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            GEN1_ERG | 
                    
                        | X: GEN1 | 
                    
                        | Y: ERG | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | di-ja | l-ič-ča | t'iq-a | 
                    
                        | 1
                            sg
                            -
                            gen
                            1 | iv
                            -cut-
                            pst
                            .
                            w | knife(
                            iv
                            )-
                            erg | 
                    
                        | ‘I cut myself with a knife.’ | 
                    
                        | Note: The NP in the genitive displays some properties of a clause-level argument. It is not entirely clear what triggers agreement here. Probably, some unnamed body-part, such as ‘hand’ or ‘palm’ (both from the IV class). | 
                
             
         
     
    
        
            Komi-Permyak
            вундасьны
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Петя | вундас-и-с | бритва-öн | 
                    
                        | pn | порезаться-
                            prt
                            -3 | бритва-
                            ins | 
                    
                        | ‘Петя порезался бритвой.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Komi-Zyrian
            vundi̮śni̮
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pet'a | vundi̮ś-i-s | britva-e̮n | 
                    
                        | pn | cut_oneself-
                            pret
                            -3 | razor-
                            ins | 
                    
                        | ‘Petja cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Kpelle (Guinean)
            téɣe
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_a | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: a | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pépèe | àá | dèɣé | à | mɛ̀ikɔ́ù | 
                    
                        | pn | 3
                            sg
                            .
                            prf | 3
                            sg
                            \cut | with | arrow | 
                    
                        | ‘Pepee cut himself with an arrow.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Kryz (Alik)
            yabt'ic
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | terlan | lezva-czina | ug | ug | yat'-id | 
                    
                        | pn | blade-
                            obl
                            .
                            ins | refl
                            .
                            m
                            (
                            erg
                            ) | refl
                            .
                            m
                            (
                            nom
                            ) | cut.
                            pfv
                            -
                            aor
                            .
                            m | 
                    
                        | ‘Terlan cut himself with a blade.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Kryz (Ismayilli)
            yaralamiş varic
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ERG | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ERG | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | aslan | lezva-yir | yaralamiş | ar-d | 
                    
                        | pn | razor-
                            obl
                            .
                            erg | wound | do.
                            pf
                            -
                            aor
                            .
                            m | 
                    
                        | ‘Aslan cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Kryz (proper)
            xir qiyac
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            AD_ERG | 
                    
                        | X: AD | 
                    
                        | Y: ERG | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | aslan-u | q'il | roxu | kant'-il-ir | xir | qiya-c | 
                    
                        | pn
                            -
                            ad | head | shave.
                            ipf | knife-
                            obl
                            -
                            erg | wound | n
                            .put.
                            pf
                            -
                            aor
                            .
                            n | 
                    
                        | ‘Aslan cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Kumyk
            gesmek
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_NOMbulan | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: NOMbulan | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | basir | dellek | bulan | ges-d-i | 
                    
                        | pn | razor | with | cut-
                            pst
                            -3
                            sg | 
                    
                        | ‘Basir cut himself with a razor.’ | 
                    
                        | Note: The verb is not specialized in the middle meaning ‘cut oneself’. | 
                
             
         
     
    
        
            Kurdish (Sorani)
            xo bir̂în
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ.TR_be | 
                    
                        | X: SBJ.TR | 
                    
                        | Y: be | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | min | be | tiẍ-î | xo=m | bir̂î-Ø | 
                    
                        | i | to | razor-
                            obl | self=1
                            sg
                            .
                            pc | cut.
                            pst
                            -3
                            sg | 
                    
                        | ‘I cut myself with razor. ’ | 
                    
                        | Note: The 1SG.PC morpheme indexes the subject of the transitive clause in the past tense. | 
                
             
         
     
    
        
            Kurmanji (Northern Kurdish)
            xwe birîn (tr)
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ.TR_biOBL | 
                    
                        | X: SBJ.TR | 
                    
                        | Y: biOBL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | pîrek-ê | bi | cilêt-ek-î | xwe | birrî | 
                    
                        | woman-
                            obl
                            .
                            f | with | razor-
                            indef
                            -
                            obl
                            .
                            m | self | injure.
                            pfv
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘The woman cut herself with a razor’. | 
                
             
         
     
    
        
            Lak (Quba)
            
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            GEN_POST | 
                    
                        | X: GEN | 
                    
                        | Y: POST | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Maħammad-u-l | qʼu<w>qʼu-sːa-r | č'ri | čart'i | b-aj-sːa | č'il-du-χ | 
                    
                        | pn
                            -
                            obl
                            -
                            gen | <3>cut-
                            attr
                            -
                            prs
                            .3
                            p | beard | shave | 3-do.
                            ptcp
                            -
                            attr | knife-
                            obl
                            -
                            post | 
                    
                        | ‘Mohammad cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Latin
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | hispanic-o | (gladi-o) | humer-um | dextr-um | incid-it | 
                    
                        | s
                            panish-
                            abl
                            .
                            sg
                            .
                            m | sword(
                            m
                            )-
                            abl
                            .
                            sg | shoulder(
                            m
                            )-
                            acc
                            .
                            sg | right-
                            acc
                            .
                            sg
                            .
                            m | cut[
                            prs
                            .
                            ind
                            ]-
                            act
                            .3
                            sg | 
                    
                        | ‘(He) cuts his right shoulder with a Spanish sword.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because this translation is semantically inaccurate. (Quad. Hist. 10.b) | 
                
             
         
     
    
        
            Laz
            o-k'vat-u
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_INS | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Käzim-i-k | ǯälet-iten | m-Ø-i-k'vat-u | 
                    
                        | pn
                            -
                            b
                            -
                            erg | razor-
                            ins | prv
                            -
                            do
                            3-
                            ver
                            :
                            s
                            -cut-
                            s
                            3
                            sg
                            .
                            pst | 
                    
                        | ‘Käzim cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Lezgian (Yargun)
            at’un
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Sahib-a-n | ççin | lezvi-di | atˈa-na | 
                    
                        | pn
                            -
                            obl
                            -
                            gen | face | blade-
                            erg | cut.
                            pfv
                            -
                            aor | 
                    
                        | ‘The razor cut Sahib’s face.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because X is expressed as an NP-internal modifier. | 
                
             
         
     
    
        
            Macedonian
            se preseče
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_so | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: so | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petar | se | preseče | so | brič | 
                    
                        | pn | refl | cut(
                            pfv
                            ).
                            aor
                            .3
                            sg | with | razor(
                            m
                            ).
                            sg | 
                    
                        | ‘Petar cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Maltese
            qata’ lilu nifsu
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_bi | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: bi | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Ġwanni | qata’ | lilu | nifsu | b’ | xafra | 
                    
                        | pn | cut.
                            pf
                            .
                            m
                            .3
                            sg | obj
                            .
                            m
                            .3
                            sg | refl | with2 | knife | 
                    
                        | ‘Ġwanni cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Maninka (Eastern)
            mádimin
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_la | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: la | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Sékù | kà | à | mádimin | lílan` | ná. | 
                    
                        | pn | aor
                            .
                            tr | 3
                            sg | wound | razor\
                            art | at | 
                    
                        | ‘Seku cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Mano
            (kɔ̀) ká̰
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_ka | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: ka | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | ē | ē | (kɔ̀) | ká̰ | làà | ká | 
                    
                        | 3
                            sg
                            .
                            pst | 3
                            sg
                            .
                            refl | arm | cut | knife | with | 
                    
                        | ‘S/he cut himself with a knife.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Mansi (Northern)
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Mehweb
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Islam-is | britwa-li-n | b-uʔ-ri | b-aqʼ-ib | 
                    
                        | pn
                            -
                            dat | razor-
                            obl
                            -
                            erg | n
                            -spoil:
                            pfv
                            -
                            nmlz | n
                            -do:
                            pfv
                            -
                            pst | 
                    
                        | ‘The razor hurt Islam.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because the translation deviates too far from the stimulus sentence. | 
                
             
         
     
    
        
            Mingrelian
            g-Ø-i-č'k'ir-un-s (FUT)
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_INS | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | čelo-k | oxok'al-it | g-Ø-i-č'k'ir-u | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | razor-
                            ins | prv
                            -
                            do
                            3-
                            ver
                            :
                            s
                            -cut-
                            s
                            3
                            sg
                            .
                            pst | 
                    
                        | ‘Chelo cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Nanai
            xaga-
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petia | britva-ǯi | xaga-xa-ni | 
                    
                        | pn | razor-
                            ins | cut_oneself-
                            pst
                            -
                            p
                            .3
                            sg | 
                    
                        | ‘Petia cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Nivkh
            jaqt
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_INS | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Kaskazik | caqо-ɣir̥ | pʰ-aq-t | 
                    
                        | pn | knife-
                            ins | rfl
                            -cut-
                            ind | 
                    
                        | ‘Kaskazik cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Norwegian Bokmål
            å skjære seg
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_med | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: med | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Per | skjær-te | seg | med | barberkniv-en | 
                    
                        | pn | cut-
                            pst | refl | with | razor-
                            def
                            .
                            m
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Per cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Oromo (West Central)
            of mura
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | obsaa-n | k'arabaa-ɗaan | of | mur-e | 
                    
                        | pn
                            -
                            nom | razor-
                            ins | himself | cut-3
                            sg
                            .
                            m
                            .
                            pfv | 
                    
                        | ‘Obsa cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Persian
            borīdan
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_baNOM | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: baNOM | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | ahmad | ṣūrat-aš-rā | bā | tīġ | borīde-ast | 
                    
                        | pn | face-
                            encl
                            .3
                            sg
                            -
                            acc | with | razor | cut.
                            pp
                            -
                            cop
                            .3
                            sg | 
                    
                        | ‘Ahmad cut his face with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Polish
            zaciąć się
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Staszek | zacią-ł | się | brzytw-ą | 
                    
                        | pn
                            [
                            nom
                            .
                            sg
                            ] | cut\
                            pst
                            :
                            pfv
                            -
                            pst
                            [
                            m
                            .3
                            sg
                            ] | refl | razor-
                            ins
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Staszek cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Portuguese (Brazilian)
            cortar-se
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_com | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: com | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pedro | se | cort-ou | com | a | lâmina | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            ) | refl | cut-3
                            sg
                            .
                            pst | with | def
                            .
                            f | blade(
                            f
                            ) | 
                    
                        | ‘Pedro cut himself with the razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Romani (Kalderash)
            śinelpe
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | o | Murš-a | śin-ď-a-pe | la | britv-asa | 
                    
                        | art
                            .
                            m
                            .
                            dir
                            .
                            sg | pn
                            -
                            nom
                            .
                            sg | cut_oneself-
                            pst
                            -3
                            sg
                            -
                            refl | art
                            .
                            f
                            .
                            obl
                            .
                            sg | razor-
                            ins
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Murša cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Romanian
            a se taie
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_cu | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: cu | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petru | s-a | tăiat | cu | lam-ă | 
                    
                        | pn | refl
                            -
                            aux
                            .3
                            sg | cut.
                            pst
                            .
                            ptcp | with | razor-
                            indf
                            .
                            dir | 
                    
                        | ‘Petru cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Russian
            porezatʹsja
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pet-ja | poreza-l-sja | britv-oj | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            )-
                            nom
                            .
                            sg | cut(
                            pfv
                            )-
                            pst
                            [
                            m
                            .
                            sg
                            ]-
                            refl | razor(
                            f
                            )-
                            ins
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Petja cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Rutul (Kina)
            hart’ura
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ERG | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ERG | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | rɨš | kant’-i-ra | hart’u-r=a | 
                    
                        | girl(
                            nom
                            ) | knife-
                            obl
                            -
                            erg | <2>cut.
                            pfv
                            -
                            cvb
                            =be | 
                    
                        | ‘The girl cut herself with a knife.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Rutul (Mukhad)
            džuˤ vıdž hat'un
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_ERG | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: ERG | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | murad-a | džuˤ | vıdž | jalʁudž-e-re | hat'u-ri | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | m
                            .
                            refl
                            .
                            erg | m
                            .
                            refl
                            (
                            nom
                            ) | razor-
                            obl
                            -
                            erg | (
                            m
                            )cut.
                            pf
                            -
                            aor | 
                    
                        | ‘Murad cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Rutul (Myukhrek)
            
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_ERG | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: ERG | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | duxvar-a | britva-ri | hat'u-ri | 
                    
                        | son.
                            obl
                            -
                            erg | razor-
                            erg | m
                            .cut.
                            pf
                            -
                            aor | 
                    
                        | ‘The son cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Rutul (Shin-Borch)
            q'at' hıʔın
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_COM | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: COM | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | murad-a | vic | ci | ülgüc-e-xhvan | q'at' | hıʔı-r | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | refl
                            .
                            nom | self.
                            erg | razor-
                            obl
                            -
                            com | cut | m
                            .do.
                            pf
                            -
                            aor | 
                    
                        | ‘Murad cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Rutul (Shinaz)
            hat'u-n
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | basir-dɨ | xesɨm | hat'u-r | mič'ri | qhavaʔa-d | mašin-a-r | 
                    
                        | pn
                            -
                            attr | face | n
                            .cut.
                            pf
                            -
                            aor | beard(
                            a
                            ) | re
                            .a.do.
                            ipf
                            -
                            attr | machine-
                            obl
                            -
                            erg | 
                    
                        | ‘The razor cut Basir’s face.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because X is expressed as an NP-internal modifier. | 
                
             
         
     
    
        
            Saami (Skolt)
            čuõppõõttâd
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_COM | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: COM | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Peâtt | čuõpp-õõđ-i | neeiʹb-in | 
                    
                        | pn
                            .
                            sg
                            .
                            nom | cut-
                            refl
                            -
                            pst
                            .3
                            sg | knife-
                            sg
                            .
                            com | 
                    
                        | ‘Pete cut himself with a knife.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Sagada
            beč’a
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_POSS | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: POSS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | ʕale | r-eč’-ii | lezwa-q | 
                    
                        | pn
                            .
                            erg | iv
                            -cut-
                            pst
                            .
                            w | razor-
                            poss | 
                    
                        | ‘Ali cut himself with the razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Serbian
            poseći se
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petar | se | poseka-o | brijač-em | 
                    
                        | pn
                            .
                            nom
                            .
                            sg | refl | cut-
                            part
                            .
                            perf
                            .
                            m
                            .
                            sg | razor-
                            ins
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Petar cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Shughni
            xu zaxmi čīdow
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM.CL_INS | 
                    
                        | X: NOM.CL | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Azim=i | xu | têɣ-ak=qati | zaxmi | čūd | 
                    
                        | pn
                            =3
                            sg | refl | razor-
                            dim
                            =
                            ins | injured | do.
                            pst | 
                    
                        | ‘Azim cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Slovak
            porezať sa
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Peter | sa | poreza-l | britv-ou | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            )[
                            nom
                            .
                            sg
                            ] | refl
                            .
                            acc | cut(
                            pfv
                            )-
                            pst
                            [
                            m
                            .
                            sg
                            ] | razor(
                            f
                            )-
                            ins
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Peter cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Slovenian
            urezati se
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_zINS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: zINS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Peter | se | je | ureza-l | z | britvij-o | 
                    
                        | pn
                            [
                            nom
                            .
                            sg
                            ] | rfl | aux
                            .3
                            sg | cut:
                            pfv
                            -
                            lpt
                            [
                            m
                            .
                            sg
                            ] | with | razor-
                            ins
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Peter cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Spanish
            cortarse
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_con | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: con | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pedro | se | ha | corta-do | con | una | navaja | 
                    
                        | pn
                            [
                            sg
                            .
                            m
                            ] | refl
                            .3
                            sg | aux
                            .3
                            sg | cut-
                            ptcp
                            :
                            prf | with | art
                            .
                            ndef
                            .
                            sg
                            .
                            f | razor[
                            sg
                            .
                            f
                            ] | 
                    
                        | ‘Pedro cut himself with the razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Svan
            Ø-i-kwc-e (PRS)
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_INS | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | maizer-d | lac'bural-wš | ničw-Ø | äd-Ø-kwic | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | razor-
                            ins | face-
                            nom | prv
                            :
                            dist
                            .
                            ver
                            :
                            s
                            -
                            do
                            3-cut | 
                    
                        | ‘Maizer cut himself (lit. ‘cut his face’) with a razor.’ | 
                    
                        | Note: The mentioning of the word ‘face’ here is obligatory. | 
                
             
         
     
    
        
            Swedish
            att skära sig
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_med | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: med | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Björn | skar | sig | med | en | rakkniv | 
                    
                        | pn | cut.
                            pst | refl | with | indf
                            .
                            c
                            .
                            sg | razor | 
                    
                        | ‘Björn cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Tabasaran (Kandyk)
            
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ABS_APUD.DIR | 
                    
                        | X: ABS | 
                    
                        | Y: APUD.DIR | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | maˁhaˁmad | britva.ji-x-ǯi | hadat’-nu | 
                    
                        | pn
                            (
                            abs
                            ) | razor-
                            apud
                            -
                            dir | (
                            h
                            .
                            sg
                            )cut-
                            pst | 
                    
                        | ‘Mahamad cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Tagalog
            mahiwa
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ACT_gamit | 
                    
                        | X: ACT | 
                    
                        | Y: gamit | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | na-hiwa | ni | Pedro | ang | sarili | gamit | ang | pang-ahit | 
                    
                        | pot
                            .
                            pv
                            .
                            pfv
                            -cut | pers
                            .
                            gen | pn | subj | self | using | subj | razor | 
                    
                        | ‘Pedro cut himself with a razor.’ | 
                    
                        | Note: gamit is originally a verb that has partially grammaticalized into a preposition. | 
                
             
         
     
    
        
            Telugu
            kōsukōnu
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_COM | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: COM | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | pravīṇ | blēḍ-tō | tana-ni | tānu | kōsukunnāḍu | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            ).
                            sg
                            .
                            nom | blade(
                            n
                            ).
                            sg
                            .
                            obl
                            -
                            com | own-
                            acc | refl | cut.
                            pst
                            .3
                            sg
                            .
                            m | 
                    
                        | ‘Praveen cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Tsakhur
            q:ats’adk’uniy
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | lezva-yn | murad-ın | aq’va | q:ats’adk’un | 
                    
                        | blade-
                            erg | pn
                            -
                            n | face | n
                            .pluck.
                            pf | 
                    
                        | ‘Murad cut himself with a razor.’ (Lit. ‘The razor cut Murad's face.’) | 
                    
                        | Note: Not included in the database because X is expressed as an NP-internal modifier. | 
                
             
         
     
    
        
            Tswana
            ikgaola
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_ka | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: ka | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | ke-i-kgaots-e | ka | le-gare | 
                    
                        | s
                            i
                            :1
                            sg
                            -
                            refl
                            -cut.
                            prf
                            -
                            fv | ins | sg
                            -razor(5) | 
                    
                        | ‘I cut myself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Turkish
            yüzünü kesmek
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_COM | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: COM | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Mehmet | traş | bıçağ-ı-yla | yüz-ü-nü | kes-ti | 
                    
                        | pn | shaving | knife-
                            p
                            .3-
                            com | face-
                            p
                            .3-
                            acc | cut-
                            pst | 
                    
                        | ‘Mehmet cut his face with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Turoyo
            ǧorəḥ ruḥ-
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_b | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: b | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Šabo | ǧrəḥ-le | ruḥ-e | b | ǧəlet | 
                    
                        | pn | injure.
                            pfv
                            -
                            ls
                            .3
                            m | refl
                            -
                            p
                            .3
                            m | with | razor(
                            m
                            ) | 
                    
                        | ‘Shabo cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Twi
            twa ne ho
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Kofi | de | bleedi | bi | twa-a | ne | ho | 
                    
                        | pn | hold | blade | indef | cut-
                            pst | 3
                            sg
                            .
                            poss | inner_self | 
                    
                        | ‘Kofi cut himself with a blade.’ (= lit. ‘Kofi took a blade and cut himself.’) | 
                    
                        | Note: Not included in the database because the intended meaning is expressed by a combination of two clauses. | 
                
             
         
     
    
        
            Udi
            bot'es
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_ERG(NON.CORE) | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: ERG(NON.CORE) | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | David-en | almaz-en | iz | kul-a | bo=ne=t'-i | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | blade-
                            erg | self.
                            gen | hand-
                            dat | cut=3
                            sg
                            =
                            st
                            -
                            aor | 
                    
                        | ‘David cut himself with the blade.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Udmurt
            vandiśki̮ni̮
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pet'a | britva-jen | vandiśk-iz | 
                    
                        | pn
                            .
                            nom | razor-
                            ins | cut-
                            pst
                            .3
                            sg | 
                    
                        | ‘Petja cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Ukrainian
            porizatysja
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petr-o | poriza-v-sja | brytv-oju | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            )-
                            nom
                            .
                            sg | cut(
                            pfv
                            )-
                            pst
                            [
                            m
                            .
                            sg
                            ]-
                            refl | razor(
                            f
                            )-
                            ins
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Petro cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Ulcha
            bajla- məpi
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | xusə | piktə | kučən-ǯi | bajla-xa-ni | məpi | 
                    
                        | male | child | knife-
                            ins | hurt-
                            pst
                            -3
                            sg | refl
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘The boy hurt himself with a knife.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Uzbek
            kesvolmoq
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_bilan | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: bilan | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petya | ustara | bilan | kesvol-di | 
                    
                        | pn | razor | with | cut-
                            pst
                            .3
                            sg | 
                    
                        | ‘Petja cut himself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Wolof
            dagg
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_ak | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: ak | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | dama | dagg | ak | lañset | 
                    
                        | f
                            oc
                            v
                            .s
                            i
                            :1
                            sg | cut | with | razor(
                            b
                            ) | 
                    
                        | ‘I cut myself with a razor.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Yukaghir (Northern)
            turjuodˈǝs=
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Sǝmiǝn | čoɣojǝ-lǝk | tur-juodˈǝ-s-u-m | 
                    
                        | pn | knife-
                            ins | refl
                            -wound-
                            caus
                            .
                            vr
                            -0-
                            tr
                            .3
                            sg | 
                    
                        | ‘Semien cut himself with a knife.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Zazaki
            
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ.TR_pe.PREP | 
                    
                        | X: SBJ.TR | 
                    
                        | Y: pe.PREP | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | oxɨr-i | pe=iʃtiri | xo | bɨrna | 
                    
                        | pn
                            -
                            m
                            .
                            obl | with=razor | refl | cut.
                            pst | 
                    
                        | ‘Oxir cut himself with a razor.’ |