Udmurt
Contributed by Ksenia Shagal (Academia.edu profile )
The data were provided by Ksenia Shagal in 2017 based on her second-language knowledge and consultations with native speakers. The Russian version of the questionnaire was used for the consultations.
How to cite
Shagal, Ksenia. 2024. Bivalent patterns in Udmurt.
In: Say, Sergey (ed.). BivalTyp: Typological database of bivalent verbs and their encoding frames.
(Data first published on November 18, 2024;
last revised on November 18, 2024.) (Available online at https://www.bivaltyp.info ,
Accessed on .)
Basic info
Coordinates: 57.5, 52.5 .
Genealogy (as given in WALS ). Family: Uralic, genus: Permic.
Macro-area: Europe.
Data
Subset examples by valency pattern
Any
NA
DAT_NOM
GEN_ACC
GEN_DAT
GEN_NOM
NOM_ABE
NOM_ABL
NOM_DAT
NOM_ELA
NOM_ILL
NOM_INS
NOM_INSseren
NOM_NOM(NO.AGR)
NOM_NOMbordy
NOM_NOMshory
NOM_NOMsjamen
NOM_NOMsjarys
NOM_NOMsory
NOM_NOMvamen
NOM_NOMvyle
NOM_NOMvylys
NOM_TERM
TR
Subset examples by locus
Any
*
TR
X
XY
Y
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
Петя-лэн
йыр-ыз
вис-е
pn
-
gen
head.
nom
-
poss
.3
sg
be_sick-
prs
.3
sg
‘Petja has a headache.’
Note: Arguably, the NP in the genitive is a clause-level dependent.
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
грипп-ен
вис-е
pn
.
nom
flu-
ins
be_sick-
prs
.3
sg
‘Petja has flu.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Петя
пуны-лэсь
кышка
pn
.
nom
dog-
abl
be_afraid.
prs
.3
sg
‘Petja is afraid of the dog.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
из
кушт-ӥз
pn
.
nom
stone.
nom
throw-
pst
.3
sg
‘Petja threw a stone.’
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
Петя-лэн
коньдон-эз
тырм-е
pn
-
gen
money.
nom
-
poss
.3
sg
be_enough-
prs
.3
sg
‘Petja has enough money.’
Note: Arguably, the NP in the genitive is a clause-level dependent.
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
Миша-лы
тупа
pn
.
nom
pn
-
dat
be_similar.
prs
.3
sg
‘Petja is similar to Misha.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
Миша-лы
оск-е
pn
.
nom
pn
-
dat
believe-
prs
.3
sg
‘Petja believes Misha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
книга
басьт-ӥз
pn
.
nom
book.
nom
take-
pst
.3
sg
‘Petja took a book.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
корка
адӟ-е
pn
.
nom
house.
nom
see-
prs
.3
sg
‘Petja sees a house.’
Valency pattern:
NOM_NOMvyle
X: NOM
Y: NOMvyle
Locus: Y
арлыд
память
выл-э
влиять
кар-е
age.
nom
memory.
nom
upper_part-
ill
influence
do-
prs
.3
sg
‘Age influences memory.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
Маша-ен
пумиськ-из
pn
.
nom
pn
-
ins
meet-
pst
.3
sg
‘Petja met with Masha.’
Valency pattern:
NOM_ILL
X: NOM
Y: ILL
Locus: Y
Петя
корка(е)
пыр-из
pn
.
nom
house.
ill
enter-
pst
.3
sg
‘Petja entered the house.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
Маша-ез
ворм-из
pn
.
nom
pn
-
acc
win-
pst
.3
sg
‘Petja beat Masha.’
Valency pattern:
NOM_ELA
X: NOM
Y: ELA
Locus: Y
Петя
корка-(ы)сь
пот-ӥз
pn
.
nom
house-
ela
go.out-
pst
.3
sg
‘Petja went out of the house.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
скал-эз
улля
pn
.
nom
cow-
acc
drive.
prs
.3
sg
‘Petja is driving a cow.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
ва-ез
куаса-з
pn
.
nom
bough-
acc
bend-
pst
.3
sg
‘Petja bent the bough.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
Маша-лы
вера-з: ...
pn
.
nom
pn
-
dat
say-
pst
.3
sg
‘Petja said to Masha: …’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
книга
воз-е
pn
.
nom
book.
nom
hold-
prs
.3
sg
‘Petja is holding a book.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
Маша-ез
сут-ӥз
pn
.
nom
pn
-
acc
catch_up-
pst
.3
sg
‘Petja caught up with Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
скал-эз
кыск-из
pn
.
nom
cow-
acc
milk-
pst
.3
sg
‘Petja milked the cow.’
Valency pattern:
NOM_TERM
X: NOM
Y: TERM
Locus: Y
Петя
ярдур-озь
ву-из
pn
.
nom
bank-
term
arrive-
pst
.3
sg
‘Petja reached the river bank.’
Valency pattern:
NOM_NOMbordy
X: NOM
Y: NOMbordy
Locus: Y
Петя
борддор
борды
йöтск-из
pn
.
nom
wall-
nom
to(wards)
touch-
pst
.3
sg
‘Petja touched the wall.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
Миша-ен
жугиськ-е
pn
.
nom
pn
-
ins
fight-
prs
.3
sg
‘Petja is fighting with Misha.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
Миша-ен
эшъяськ-е
pn
.
nom
pn
-
ins
be_friends-
prs
.3
sg
‘Petja is friends with Misha.’
Valency pattern:
NOM_NOMsjarys
X: NOM
Y: NOMsjarys
Locus: Y
Петя
Маша
сярысь
малпа
pn
.
nom
pn
.
nom
about
think.
prs
.3
sg
‘Petja is thinking about Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
яблок-ез
си-из
pn
.
nom
apple-
acc
eat-
pst
.3
sg
‘Petja ate an apple.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
чорыг
пыж-из
pn
.
nom
fish.
nom
fry-
pst
.3
sg
‘Petja fried a fish.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
Маша-ез
возьма
pn
.
nom
pn
-
acc
wait-
prs
.3
sg
‘Petja is waiting for Mary.’
Valency pattern:
NOM_NOMsjarys
X: NOM
Y: NOMsjarys
Locus: Y
Петя
мукет
сюрес
сярысь
вунэт-ӥз
pn
.
nom
other
way.
nom
about
forget-
pst
.3
sg
‘Petja forgot about the other way.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
визь
арлыд-лэсь
зависеть
кар-е
memory.
nom
age-
abl
depend
do-
prs
.3
sg
‘Memory depends on age.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
Миша-ез
ӧт-из
pn
.
nom
pn
-
acc
call-
pst
.3
sg
‘Petja called Misha.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
Миша-ен
тодматск-из
pn
.
nom
pn
-
ins
get_to_know-
pst
.3
sg
‘Petja got to know Misha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
Маша-ез
тодэ
pn
.
nom
pn
-
acc
know-
prs
.3
sg
‘Petja knows Masha.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
шуд-э
гитара-ен
pn
.
nom
play-
prs
.3
sg
guitar-
ins
‘Petja is playing the guitar.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Петя
Маша-лэсь
пега
pn
.
nom
pn
-
abl
avoid.
prs
.3
sg
‘Petja avoids Misha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
бомба
лэсьт-ӥз
pn
.
nom
bomb.
nom
make-
pst
.3
sg
‘Petja made a bomb.’
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
*
*
*
Note: No satisfactory translation has been obtained.
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
Петя-лэн
машина-ез
вань
pn
-
gen
car.
nom
-
poss
.3
sg
cop
.
prs
‘Petja has a car.’
Note: Non-verbal predicate. Arguably, the NP in the genitive is a clause-level dependent.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
усьтон-эз
утча
pn
.
nom
key-
acc
search.
prs
.3
sg
‘Petja is looking for the key.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
борддор-ез
буя-з
pn
.
nom
wall-
acc
paint-
pst
.3
sg
‘Peter painted the wall.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
пуны
Петя-ез
куртч-из
dog.
nom
pn
-
acc
bite-
pst
.3
sg
‘A dog bit Petya.’
Valency pattern:
NOM_ABE
X: NOM
Y: ABE
Locus: Y
Петя
корка-тэк
кыл-из
pn
.
nom
house-
abe
stay-
pst
.3
sg
‘Petja lost his house.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
коӵыш-ез
уйыл-э
pn
.
nom
cat-
acc
catch-
prs
.3
sg
‘Petja is trying to catch the cat.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
ва-ез
чигт-ӥз
pn
.
nom
bough-
acc
break-
pst
.3
sg
‘Petja broke a bough.’
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
*
*
*
Note: No satisfactory translation has been obtained.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
Маша-ез
ярат-э
pn
.
nom
pn
-
acc
love-
prs
.3
sg
‘Petja loves Masha.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
ныркышет-эн
шона
pn
.
nom
handkerchief-
ins
wave.
prs
.3
sg
‘Petja is waving a handkerchief.’
Valency pattern:
NOM_NOMsjarys
X: NOM
Y: NOMsjarys
Locus: Y
Петя
выль
машина
сярысь
малпа
pn
.
nom
new
car.
nom
about
think.
prs
.3
sg
‘Petja is dreaming about a new car.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
чашка-ез
миськ-из
pn
.
nom
cup-
acc
wash-
pst
.3
sg
‘Petja washed the cup.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
брюки
дӥся-з
pn
.
nom
trousers.
nom
put_on-
pst
.3
sg
‘Petja put on trousers.’
Valency pattern:
NOM_NOM(NO.AGR)
X: NOM
Y: NOM(NO.AGR)
Locus: Y
та
арбери
компас
нимаськ-е
dem
entity
compass.
nom
call-
prs
.3
sg
‘This tool is called a compass.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
пи-зэ
куарет-ӥз
pn
.
nom
son-
poss
.3
sg
.
acc
punish-
pst
.3
sg
‘Petja punished his son.’
Valency pattern:
NOM_NOMvyle
X: NOM
Y: NOMvyle
Locus: Y
гондыр
чорыгась
выл-э
урдӥськ-из
bear.
nom
hunter.
nom
upper_part-
ill
throw_oneself-
pst
.3
sg
‘The bear attacked the hunter.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
ведра
ву-эн
тырм-из
bucket.
nom
water-
ins
fill-
pst
.3
sg
‘The bucket filled with water.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
усьтон-эз
шедьт-ӥз
pn
.
nom
key-
acc
find-
pst
.3
sg
‘Petja found the key.’
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
Петя-лэн
одӥг
доллaр-ез
уг
тырмы
pn
-
gen
one
dollar-
poss
.3
sg
neg
.
prs
.3
lack.
cng
‘Petja is short one dollar.’
Note: Arguably, the NP in the genitive is a clause-level dependent.
Valency pattern:
GEN_ACC
X: GEN
Y: ACC
Locus: X
Петя-лэн
Машаез
адӟ-ем-ез
уг
поты
pn
-
gen
pn
-
acc
see-
ptcp
.
pfv
-
poss
.3
sg
neg
.
prs
.3
want.
cng
‘Petja hates Misha.’ (Lit. ‘Petja doesn’t want to see Masha’)
Note: Arguably, the NP in the genitive is a clause-level dependent.
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Петя-лы
та
пальто
кельш-е
pn
-
dat
this
coat.
nom
like-
prs
.3
sg
‘Petja likes this coat.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Петя-лы
коньдон
кулэ
pn
-
dat
money.
nom
necessary
‘Petja needs money.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
город-эз
борддор-ъёс
котырт-о
city-
acc
wall-
pl
surround-
prs
.3
pl
‘Walls surround the city.’
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
Петя-лэн
10
манет-эз
кыл-из
pn
-
gen
10
ruble-
poss
.3
sg
leave-
pst
.3
sg
‘Petja has 10 rubles left.’
Note: Arguably, the NP in the genitive is a clause-level dependent.
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
дышетӥсь-лы
ваз-из
pn
.
nom
teacher-
dat
аnswer-
pst
.3
sg
‘Petja answered the teacher.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
банка-ез
усьт-ӥз
pn
.
nom
can-
acc
open-
pst
.3
sg
‘Petja opened the can.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
мынам
дэреме
тынад
дэрем-ед-лэсь
пöртэм
(лу-э)
1
sg
.
gen
shirt-
poss
.1
sg
2
sg
.
gen
shirt-
poss
.2
sg
-
abl
different
be-
prs
.3
sg
‘My shirt is different from yours.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Петя
Маша-лэсь
кыл-из
pn
.
nom
pn
-
abl
fall.behind-
pst
.3
sg
‘Petja fell behind Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
бусы-ез
гыр-е
pn
.
nom
field-
acc
plough-
prs
.3
sg
‘Petja is ploughing the field.’
Valency pattern:
NOM_NOM(NO.AGR)
X: NOM
Y: NOM(NO.AGR)
Locus: Y
мынам
ки-ы
мувöй
зын
1
sg
.
gen
hand-
poss
.1
sg
petrol.
nom
smell.
nom
‘My hands smell of petrol.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_NOMvamen
X: NOM
Y: NOMvamen
Locus: Y
Петя
сюрес
вамен
выж-из
pn
.
nom
road.
nom
through
cross
‘Petja crossed the road.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
чебер
кырӟан
кырӟа-з
pn
.
nom
beautiful
song.
nom
sing-
pst
.3
sg
‘Petja sang a beautiful song.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
гожтэт
гожъя-з
pn
.
nom
letter.
nom
write-
pst
.3
sg
‘Petja wrote a letter.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
йӧл-эз
ю-из
pn
.
nom
milk-
acc
drink-
pst
.3
sg
‘Petja drank the milk.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
свинец
шунт-ӥз
pn
.
nom
lead.
nom
melt-
pst
.3
sg
‘Petja melted the chunk of lead.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
та
пояс
дэрем-е-лы
тупа
this
belt.
nom
dress-
poss
.1
sg
-
dat
match.
prs
.3
sg
‘This belt goes well with my dress.’
Valency pattern:
NOM_ELA
X: NOM
Y: ELA
Locus: Y
Петя
вордскем
кар-ысьт-ыз
кошк-из
pn
.
nom
native
city-
ela
-
poss
.3
sg
leave-
pst
.3
sg
‘Petja left his native city.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
палас
быдэс
выжез
шобырт-э
carpet.
nom
whole
floor-
acc
cover-
prs
.3
sg
‘The carpet covers the whole floor.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
корка-зэ
тод-аз
воз-е
pn
.
nom
house-
poss
.3
sg
.
acc
memory-
ine
.
poss
.3
sg
hold-
prs
.3
sg
‘Petja remembers his house.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
Маша-лы
юртт-ӥз
pn
.
nom
pn
-
dat
help-
pst
.3
sg
‘Petja helped Masha.’
Valency pattern:
NOM_NOMsjamen
X: NOM
Y: NOMsjamen
Locus: Y
Петя
француз
сямен
вала
pn
.
nom
f
rench
in
understand.
prs
.3
sg
‘Petja understands French.’
Valency pattern:
NOM_ILL
X: NOM
Y: ILL
Locus: Y
чилектэм
корка
шед-из
lightning.
nom
house.
ill
hit-
pst
.3
sg
‘A lightning hit the house.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
бритва-ен
вандӥськ-из
pn
.
nom
razor-
ins
cut-
pst
.3
sg
‘Petja cut himself with a razor.’
Valency pattern:
NOM_NOMbordy
X: NOM
Y: NOMbordy
Locus: Y
стакан
жöк
борды
лякиськ-из
glass.
nom
table.
nom
to(wards)
stick-
pst
.3
sg
‘The glass got stuck to the table.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
Маша-лы
келя-з
pn
.
nom
pn
-
dat
lose-
pst
.3
sg
‘Petja lost to Misha.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
гожтэт-лы
шумпот-ӥз
pn
.
nom
letter-
dat
rejoice-
pst
.3
sg
‘Petja rejoiced at the letter.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
Маша-
ен вераськ-е
pn
.
nom
pn
-
ins
speak-
prs
.3
sg
‘Petja is speaking with Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Маша
пи
вай-из
pn
.
nom
boy.
nom
bring-
pst
.3
sg
‘Masha gave birth to a son.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
стакан
уськыт-ӥз
pn
.
nom
glass.
nom
drop-
pst
.3
sg
‘Petja dropped the glass.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
гурт-эны-мы
кивалт-э
pn
.
nom
village-
ins
-
poss
.1
pl
direct-
prs
.3
sg
‘Petja runs our town.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Петя
Маша-лэсь
мöзм-е
pn
.
nom
pn
-
abl
miss-
prs
.3
sg
‘Petja misses Masha.’
Valency pattern:
NOM_NOMsory
X: NOM
Y: NOMsory
Locus: Y
Петя
Маша
сьöры
мын-э
pn
.
nom
pn
.
nom
after
go-
prs
.3
sg
‘Petja follows Masha.’
Valency pattern:
NOM_NOMvylys
X: NOM
Y: NOMvylys
Locus: Y
Петя
вал
выл-ысь
васьк-из
pn
.
nom
horse.
nom
upper_part-
ela
dismount-
pst
.3
sg
‘Petja dismounted from the horse.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
радио
кылз-э
pn
.
nom
radio.
nom
listen-
prs
.3
sg
‘Petja is listening to the radio.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Петя
ана-ез-лэсь
кылзӥськ-е
pn
.
nom
mother-
poss
.3
sg
-
abl
listen-
prs
.3
sg
‘Petja listens to his mother.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
крезьгыр-ез
кыл-э
pn
.
nom
music-
acc
hear-
prs
.3
sg
‘Petja hears the music.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
чечы
йöл-ын
сураськ-из
honey.
nom
milk-
ins
mix-
pst
.3
sg
‘The honey got mixed with the milk.’
Valency pattern:
NOM_NOMshory
X: NOM
Y: NOMshory
Locus: Y
Петя
пилем-ъёс
шоры
учк-е
pn
.
nom
cloud-
pl
at/on
look-
prs
.3
sg
‘Petja is looking at the clouds.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
дэрем-зэ
кыл-из
pn
.
nom
shirt-
poss
.3
sg
.
acc
take_off-
pst
.3
sg
‘Petja took off a shirt.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
Маша-ез
вöта-з
pn
.
nom
pn
-
acc
dream_about-
prs
.3
sg
‘Petja dreams of Masha.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
Маша-ен
соглаш
лу-из
pn
.
nom
pn
-
ins
agree
be-
pst
.3
sg
‘Petja agreed with Masha.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
Маша-ен
керет-ӥз
pn
.
nom
pn
-
ins
quarrel-
pst
.3
sg
‘Petja had a quarrel with Masha.’
Valency pattern:
NOM_NOM(NO.AGR)
X: NOM
Y: NOM(NO.AGR)
Locus: Y
та
ӵаша
100
манет
сыл-э
this
cup.
nom
100
coin.
nom
cost-
prs
.3
sg
‘This cup costs 100 rubles.’
Valency pattern:
NOM_NOMshory
X: NOM
Y: NOMshory
Locus: Y
Петя
тылобурдо
шоры
ыб-из
pn
.
nom
bird.
nom
at/on
shoot-
pst
.3
sg
‘Petja shot at the bird.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
ӵаша-e
сакыр
пызьна-з
pn
.
nom
cup-
ill
sugar.
nom
pour-
pst
.3
sg
‘Petja poured the sugar into the cup.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
усьтон-эз
ышт-ӥз
pn
.
nom
key-
acc
lose-
pst
.3
sg
‘Petja lost the key.’
Valency pattern:
NOM_ILL
X: NOM
Y: ILL
Locus: Y
кор
ву-э
вый-из
log.
nom
water-
ill
drown-
pst
.3
sg
‘The log drowned in the water.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
Миша-ез
ви-из
pn
.
nom
pn
-
acc
kill-
pst
.3
sg
‘Petja killed Misha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
Миша-ез
шукк-из
pn
.
nom
pn
-
acc
hit-
pst
.3
sg
‘Petja hit Misha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
Маша-ез
чупа-з
pn
.
nom
pn
-
acc
kiss-
pst
.3
sg
‘Petja kissed Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
интересной
книга-ез
лыдӟ-из
pn
.
nom
interesting
book-
acc
read-
pst
.3
sg
‘Petja read an interesting book.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
чиньы-зэ
вырт-ӥз.
pn
.
nom
finger-
poss
.3
sg
.
acc
move-
pst
.3
sg
‘Petja moved his finger.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
Миша-ез
гажа
pn
.
nom
pn
-
acc
respect.
prs
.3
sg
‘Petja respects Misha.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Петя
курмем
тусьты-пуньы-лэсь
юрд-э
pn
.
nom
dirty
cup-spoon-
abl
be_squeamish-
prs
.3
sg
‘Petja is squeamish about dirty dishes.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
пи-ен-ыз
данъяськ-е
pn
.
nom
son-
ins
-
poss
.3
sg
be_proud-
prs
.3
sg
‘Petja is content with his son.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
Маша-лы
синмаськ-из
pn
.
nom
pn
-
dat
fall_in_love-
pst
.3
sg
‘Petja fell in love with Masha.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
Маша-лы
оск-е
pn
.
nom
pn
-
dat
trust-
prs
.3
sg
‘Petja trusts Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
анай-зэ
жаля
pn
.
nom
mother-
poss
.3
sg
.
acc
sympathize.
prs
.3
sg
‘Petja sympathizes with his mother.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
Маша-лы
вожъяськ-е
pn
.
nom
pn
-
dat
envy-
prs
.3
sg
‘Petja envies Masha.’
Valency pattern:
GEN_DAT
X: GEN
Y: DAT
Locus: XY
Петя-лэн
Маша-лы
йыр-ыз
кур
pn
-
gen
pn
-
dat
head-
poss
.3
sg
angry
‘Petja is angry with Masha.’
Note: Non-verbal predicate. Arguably, the NP in the genitive is a clause-level dependent.
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
та
кузьым-лы
абдра-з
pn
.
nom
this
gift-
dat
be_surprised-
pst
.3
sg
‘Petja was surprised with this gift.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
чай
ярат-э
pn
.
nom
tea.
nom
love-
prs
.3
sg
‘Petja loves tea.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Петя
пöсь
чай-лэсь
кун-э
pn
.
nom
hot
tea-
abl
savour-
prs
.3
sg
‘Petja is savouring hot tea.’
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
Петя-лэн
выль
мобильной
пот-э
pn
-
gen
new
mobile_phone.
nom
want-
prs
.3
sg
‘Petja wants a new mobile phone.’
Note: Arguably, the NP in the genitive is a clause-level dependent.
Valency pattern:
GEN_DAT
X: GEN
Y: DAT
Locus: XY
Петя-лэн
Маша-лы
йыр-ыз
кур
pn
-
gen
pn
-
dat
head-
poss
.3
sg
angry
‘Petja is angry with Masha.’
Note: Non-verbal predicate. Arguably, the NP in the genitive is a clause-level dependent.
Valency pattern:
NOM_NOMvyle
X: NOM
Y: NOMvyle
Locus: Y
Петя
Маша
выл-э
куатаськ-из
pn
.
nom
pn
.
nom
upper_part-
ill
take.offence-
pst
.3
sg
‘Petja took offence at Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
Маша-ез
ӝожомыт-ӥз
pn
.
nom
pn
-
acc
upset-
pst
.3
sg
‘Petja greatly upset Masha.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
та
кар-лы
пайм-из
pn
.
nom
this
city-
dat
be_impressed-
pst
.3
sg
‘Petja marvelled at this town.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
Маша-ез
кулэтэм
кар-э
pn
.
nom
pn
-
acc
unnecessary
do-
prs
.3
sg
‘Petja despises Misha.’
Valency pattern:
NOM_INSseren
X: NOM
Y: INSseren
Locus: Y
Петя
пи-ен-ыз
сэрен
ӝоже
ус-из
pn
.
nom
son-
ins
-
poss
.3
sg
because_of
upset
fall-
pst
.3
sg
‘Petja became upset because of his son.’
Valency pattern:
NOM_NOMvyle
X: NOM
Y: NOMvyle
Locus: Y
Петя
ныл-ыз
выл-э
керӟегъяськ-е
pn
.
nom
sister-
poss
.3
sg
upper_part-
ill
irritated-
prs
.3
sg
‘Petja is getting irritated with his daughter.’
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
*
*
*
Note: No satisfactory translation has been obtained.
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Петя
ӝуждала-ез-лэсь
возьдаськ-е
pn
.
nom
height-
poss
.3
sg
-
abl
be_ashamed-
prs
.3
sg
‘Petja is ashamed of his height.’