‘hit (target)’
| Argument frame: |
X
(hit)
Y
|
| Stimulus sentence: |
Lightning
hit / struck
the house
.
|
| Predicate label Ru: |
попасть
|
| Argument frame Ru: |
X
(попадать) в
Y
(молния в дом)
|
| Stimulus sentence Ru: |
Молния] попала в [дом
.
|
Abaza
[kʷ-]ŝa
|
Valency pattern:
ABS_LOCkwe
|
| X: ABS |
| Y: LOCkwe |
| Locus: Y |
| a-c |
a-tʒə́ |
j-á-kʷ-ŝa-d |
|
def
-lightning
|
def
-house
|
3
sg
.
n
.
abs
-3
sg
.
n
.
io
-
loc
-fall(
aor
)-
dcl
|
| ‘The lightning hit the house.’ |
Adyghe (West Circassian)
je-we
|
Valency pattern:
ABS_DAT
|
| X: ABS |
| Y: DAT |
| Locus: Y |
| šəbλe-r |
wəne-m |
q-je-wa-ʁ |
|
thunder-
abs
|
house-
obl
|
csl
-3
sg
.
io
+
dat
-strike-
pst
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Aghul
jarʜ.u-
|
Valency pattern:
ERG_DAT
|
| X: ABS |
| Y: DAT |
| Locus: Y |
| c’ajlapan |
χul.a-s |
jarʜ.u-ne |
|
lightning
|
house-
dat
|
strike.
pf
-
aor
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
Akhvakh (Northern)
goc’c’uruƛa
|
Valency pattern:
NOM_LOC
|
| X: NOM |
| Y: LOC |
| Locus: Y |
| piri |
č’ila-ge |
goc’c’-ari |
|
lightning
|
house.
obl
-
loc
|
hit-
aor
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Andi (Zilo)
<b>-aχ.o-j
|
Valency pattern:
NOM_SUPER
|
| X: NOM |
| Y: SUPER |
| Locus: Y |
| piri |
b-aχ.o-j |
reʃu-ʔa |
|
lightning[
inan
1][
nom
]
|
inan
1-end_up.
pst
-
pf
|
wood-
super
|
| ‘The lightning fell on the tree.’ |
Arabic (Jewish Baghdadi)
ḏ̣ġb
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| barq |
ḏ̣ġab-u |
l-ǝl-bēt |
|
lightning
|
hit.
pf
.3
ms
-
o
.3
ms
|
to-
art
-house
|
| ‘The lightning hit the house.’ |
Arabic (Northern Syrian)
ẓarab
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| əl-baraq |
ẓarab |
əl-bēt |
|
def
-lightning(
m
)
|
hit.
pfv
.3
m
|
def
-house
|
| ‘The lightning hit the house.’ |
Arabic (South Levantine, Nazareth)
ḍ.r.b
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| ir-raʿed |
ḍarab |
il-bēt |
|
def
-lightning
|
strike.
pst
.3
m
.
sg
|
def
-house
|
| ‘The lightning struck the house.’ |
Arabic (standard)
waqaʕa
|
Valency pattern:
NOM_alaaGEN
|
| X: NOM |
| Y: alaaGEN |
| Locus: Y |
| waqaʕa |
l-barq-u |
ʕalā |
l-bayt-i |
|
fall.
pf
.3
m
|
def
-lightning(
m
)-
nom
|
on
|
def
-house-
gen
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Archi
ca-χas
|
Valency pattern:
NOM_DAT
|
| X: NOM |
| Y: DAT |
| Locus: Y |
| parəl |
noʟʼ-li-s |
caχu |
|
lightning
|
house-
obl
-
dat
|
4.hit.
pfv
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Armenian (Eastern)
dipč’el
|
Valency pattern:
NOM_DAT
|
| X: NOM |
| Y: DAT |
| Locus: Y |
| kaycak-ə |
dipav |
tan-ə |
|
lightning[
nom
]-
def
|
strike:
aor
:3
sg
|
house:
dat
-
def
|
| ‘The lightning struck the house.’ |
Assyrian Neo-Aramaic
maxə
|
Valency pattern:
SBJ_gu
|
| X: SBJ |
| Y: gu |
| Locus: Y |
| bərka |
mxi-l |
gu |
beta |
|
lightning(
m
)
|
beat.
pst
-
ls
.3
m
|
in
|
house(
m
)
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
| Note: Non-Urmi speaker. |
Avar
reč’č’ize
|
Valency pattern:
NOM_LOC
|
| X: NOM |
| Y: LOC |
| Locus: Y |
| ruq’-alda |
piri |
reč’č’-ana |
|
house-
obl
.
loc
|
lightning
|
smash-
aor
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Azerbaijani
vurmaq
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| ildırım |
ev-i |
vur-du |
|
lightning
|
house-
acc
|
strike-
pst
(3)
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Bafut
tɔ̀ɔ̂
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| ŋkàʔâ-nwì |
à |
kɨ̀ |
tɔ̀ɔ̂ |
ǹdâ |
já |
|
light-god
|
sm
|
p
2
|
burn
|
house
|
def
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
Bambara
jìgin
|
Valency pattern:
SBJ_kan
|
| X: SBJ |
| Y: kan |
| Locus: Y |
| kàbapɛrɛn` |
jìgin-na |
só |
ìn |
kàn |
|
lightning\
art
|
descend-
pfv
.
intr
|
house
|
this
|
on
|
| ‘A lightning hit this house.’ |
Bartangi
|
Valency pattern:
NOM_ar
|
| X: NOM |
| Y: ar |
| Locus: Y |
| rux̌noyi |
ar |
čod |
indīδ-d |
|
light
|
down
|
house
|
enter-
pst
|
| ‘The lightning struck the house.’. |
Belarusian
trapić
|
Valency pattern:
NOM_uACC
|
| X: NOM |
| Y: uACC |
| Locus: Y |
| malank-a |
trapi-l-a |
ŭ |
dom |
|
lightning-
nom
.
sg
|
get_to(
pfv
)-
pst
-
sg
.
f
|
in
|
house[
acc
.
sg
]
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Budugh
araxhar
|
Valency pattern:
NOM_LOCada
|
| X: NOM |
| Y: LOCada |
| Locus: Y |
| ildirim |
k'ul-ca |
ʕada' |
atku-ci |
|
lightning
|
house-
loc
|
on
|
n
.fall.
pfv
-
prf
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Bulgarian
udarya
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| mălnia |
udari |
kăshta-ta |
|
lightning
|
hit(
pfv
).
aor
.3
sg
|
house-
def
.
f
.
sg
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Catalan
entrar
|
Valency pattern:
SBJ_dins
|
| X: SBJ |
| Y: dins |
| Locus: Y |
| la |
il·luminació |
va |
entr-ar |
dins |
la |
casa |
|
def
.
sg
.
f
|
lightning(
f
)
|
go.3
sg
.
prs
.
ind
|
enter-
inf
|
in
|
def
.
sg
.
f
|
house(
f
)
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
Chechen
qietta
|
Valency pattern:
ABS_LAT
|
| X: ABS |
| Y: LAT |
| Locus: Y |
| selaxaeshtig |
c’aa-x |
qietta |
|
flash.
abs
|
house-
lat
|
hit.
prf
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Chinese (Mandarin)
jīzhòng
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| yí-dào |
shǎndiàn |
jīzhòng |
le |
zhè-dòng |
fángzi |
|
one-
clf
|
lightning
|
hit
|
pfv
|
this-
clf
|
house
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
Chirag
čabaʁi
|
Valency pattern:
ABS_SUPER
|
| X: ABS |
| Y: SUPER |
| Locus: Y |
| c’alala̰m |
qal-l-i |
ča-b-aʁ-ib-le |
|
lightning(
abs
)
|
house-
obl
-
super
|
super
-
n
.
sg
-reach:
pf
-
aor
-
res
.
prs
.3
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
Croatian
udariti
|
Valency pattern:
NOM_uACC
|
| X: NOM |
| Y: uACC |
| Locus: Y |
| grom |
je |
udari-o |
u |
kuć-u |
|
thunder-
nom
.
sg
|
be.
prs
.3
sg
|
hit(
pfv
)-
part
.
perf
.
m
.
sg
|
in
|
house-
acc
.
sg
|
| ‘Lightning (lit. thunder) struck the house.’ |
Czech
uhodit
|
Valency pattern:
NOM_doGEN
|
| X: NOM |
| Y: doGEN |
| Locus: Y |
| do |
dom-u |
uhodi-l |
blesk |
|
in
|
house(
m
)-
gen
.
sg
|
hit(
pfv
)-
pst
[
m
.
sg
]
|
lightning(
m
)[
nom
.
sg
]
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Danish
slå ned
|
Valency pattern:
SBJ_i
|
| X: SBJ |
| Y: i |
| Locus: Y |
| Lyn-et |
slog |
ned |
i |
hus-et |
|
lightning(
n
)-
def
.
sg
|
hit.
pst
|
down
|
in
|
house(
n
)-
def
.
sg
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Dargwa (Itsari)
či-ka-B-aˤq-uj
|
Valency pattern:
ABS_SUPER.LAT
|
| X: ABS |
| Y: SUPER.LAT |
| Locus: Y |
| qal-li-j |
c'a |
či-ka-tː-aˤq-ib |
|
house-
obl
-
super
(
lat
)
|
fire(
abs
)
|
on
-
down
-
npl
-hit-
aor
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Dargwa (Kadar)
CL-aˤq-es / CL-irq-es
|
Valency pattern:
NOM_IN
|
| X: NOM |
| Y: IN |
| Locus: Y |
| ʁuʁu |
b-aˤq-ib |
qa-j-ze |
|
lightning
|
n
-beat.
pfv
-
pret
|
house-
obl
-
in
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Dargwa (Kaytag)
kaˁdaˁqaˁra
|
Valency pattern:
NOM_INTER
|
| X: NOM |
| Y: INTER |
| Locus: Y |
| c’alip |
kaˁdaˁq-iv |
uškul-c:i |
|
lightning(
npl
)
|
npl
.strike.
pf
-
aor
(3)
|
school.
obl
-
inter
|
| ‘Lightning struck the school.’ |
Dargwa (Kubachi)
|
Valency pattern:
NOM_INTERLAT
|
| X: NOM |
| Y: INTERLAT |
| Locus: Y |
| c'alipan |
tutːa-l-cːe |
ka-b-at-ul=sab |
|
lightning
|
tree-
obl
-
inter
(
lat
)
|
down
-
n
-put.
pfv
-
pret
.
cnv
=
cop
:
n
(3)
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Dargwa (Tsudakhar)
b-arx b-icː-iz/b-ilcː-iz
|
Valency pattern:
NOM_INTER(LAT)
|
| X: NOM |
| Y: INTER(LAT) |
| Locus: Y |
| c'a-la |
bartːa |
tːultːa-cːe |
b-arx |
b-ic-ur |
|
fire-
gen
|
hatchet
|
tree-
inter
(
lat
)
|
right
|
n
-stand.
pfv
-
pret
(3)
|
| ‘Lightning hit the tree.’ |
Dargwa (Tsugni)
ačː-i / ičː-i
|
Valency pattern:
NOM_INTER(LAT)
|
| X: NOM |
| Y: INTER(LAT) |
| Locus: Y |
| q'arqːa |
naˤq-li-cːe |
ačː-ib |
|
stone
|
hand-
obl
-
inter
(
lat
)
|
get/hit.
pfv
-
pret
(3)
|
| ‘The stone hit the hand.’ |
Dutch
inslagen
|
Valency pattern:
SBJ_in
|
| X: SBJ |
| Y: in |
| Locus: Y |
| de |
bliksemflits |
sloeg |
in |
het |
huis |
in |
|
art
.
def
.
c
|
lightning(
c
)
|
hit.
pst
|
in
|
art
.
def
.
n
|
house(
n
)
|
in
|
| ‘The lightning struck the house.’ |
Enets (Forest)
tɛbu
|
Valency pattern:
NOM_DAT
|
| X: NOM |
| Y: DAT |
| Locus: Y |
| kiu |
tu |
tɛxɛ |
pɛ-d |
tɛba |
|
thunder
|
fire
|
there(loc)
|
wood-
dat
.
sg
|
hit(
pfv
).3
sg
.
s
|
| ‘Lightning hit that tree’. |
English
hit
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
Estonian
lööma
|
Valency pattern:
NOM_ILL
|
| X: NOM |
| Y: ILL |
| Locus: Y |
| välk |
lõ-i |
majja |
|
lightning.
sg
.
nom
|
hit-
pst
.3
sg
|
house.
sg
.
ill
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
Finnish
osua
|
Valency pattern:
NOM_ILL
|
| X: NOM |
| Y: ILL |
| Locus: Y |
| salama |
osu-i |
talo-on |
|
l
ightning.
nom
|
strike-
pst
.3
sg
|
house-
ill
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
French
s’abattre
|
Valency pattern:
SBJ_sur
|
| X: SBJ |
| Y: sur |
| Locus: Y |
| la |
foudre |
s’ |
est |
abattue |
sur |
la |
maison |
|
def
.
sg
.
f
|
lightning(
f
)
|
refl
|
be.
prs
.3
sg
|
bring_down.
pst
.
ptcp
.
f
|
on
|
def
.
sg
.
f
|
house(
f
)
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Gascon
es tombat
|
Valency pattern:
SBJ_sus
|
| X: SBJ |
| Y: sus |
| Locus: Y |
| lo |
hrugle |
es |
tombat |
sus |
l’=ostau |
|
def
.
sg
.
f
|
lightning
|
be.
prs
.3
sg
|
fall.
pst
.
ptcp
|
on
|
def
.
sg
.
m
=house
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Gban
vȉ di̋
|
Valency pattern:
SBJ_la
|
| X: SBJ |
| Y: la |
| Locus: Y |
| gàíza̰̋ |
ɛ́ |
vȉ |
di̋ |
sa̋ |
là |
|
lightning
|
3
sg
\
pst
|
throw[
pfv
.
hod
]
|
below
|
house
|
on
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Georgian
da-Ø-e-c-em-a (FUT)
|
Valency pattern:
NOM_DAT
|
| X: NOM |
| Y: DAT |
| Locus: Y |
| saxl-s |
mex-i |
da-Ø-e-c-a |
|
house-
dat
|
lightning-
nom
|
prv
:downward-
io
3-
ver
:
r
-hit-
s
3
sg
.
pst
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
| Note: A lightning 'falls' on a house. Other instances of hitting a target while throwing or shooting at it are expressed by the verb mo-Ø-xvd-eb-a [PRV:PROX-IO3-meet-SM-S3SG.INACT] 'X will hit Y'. |
German
treffen
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| der |
Blitz |
triff-t |
das |
Haus |
|
def
.
m
.
nom
.
sg
|
lightning[
nom
.
sg
]
|
meet-
prs
.3
sg
|
def
.
n
.
acc
.
sg
|
house[
acc
.
sg
]
|
| ‘Lightning strikes the house.’ |
Hebrew (modern)
paga
|
Valency pattern:
SBJ_be
|
| X: SBJ |
| Y: be |
| Locus: Y |
| barak |
paga |
ba |
bajt |
|
lightning
|
hit[
pst
.3
sg
.
m
]
|
in+
def
|
house
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Hindi
girnā
|
Valency pattern:
DIR_OBLpar
|
| X: DIR |
| Y: OBLpar |
| Locus: Y |
| ghar |
par |
bijlī |
gir-ī |
|
house(
m
).
sg
.
obl
|
on
|
lightning(
f
).
sg
.
dir
|
fall.
pfv
-
f
.
sg
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Indonesian (standard)
me-nyambar
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| petir |
me-nyambar |
rumah |
|
bolt
|
act
-strike
|
house
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Irish
buail
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Do=bhuail |
splanc |
an |
tigh. |
|
pst
=strike
|
lightning
|
def
|
house
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Italian
colpire
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| un |
fulmin-e |
ha |
colpito |
la |
cas-a |
|
indf
.
sg
.
m
|
lightning-
sg
.
m
|
aux
.3
sg
.
prs
|
strike.
pst
.
ptcp
|
def
.
sg
.
f
|
house-
sg
.
f
|
| ‘A lightning struck the house.’ |
Karata
torč’č’anɬa
|
Valency pattern:
NOM_DAT
|
| X: NOM |
| Y: DAT |
| Locus: Y |
| miswa |
pire |
torč’č’-en |
|
house.
dat
|
lightning
|
strike-
pf
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Kazakh
tüs
|
Valency pattern:
NOM_DAT
|
| X: NOM |
| Y: DAT |
| Locus: Y |
| Üy-ge |
žay |
tüs-tі |
|
house-
dat
|
lightning
|
fall-
pst
1.3
sg
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
Khanty (Kazym)
χɔjti
|
Valency pattern:
NOM_DAT
|
| X: NOM |
| Y: DAT |
| Locus: Y |
| pǎλǝŋ_tŭt |
pet’a-j-en |
χɔt-a |
χɔj-ǝs |
|
lightning
|
pn
-
ep
-
poss
.2
sg
|
house-
dat
|
get-
pst
[3
sg
]
|
| ‘Lightning struck Petja’s house.’ |
Khoekhoe
ǂnau
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: OBL |
| Locus: TR |
| nawa-b |
ge |
om-s-a |
go |
ǂnau |
|
lightning-3
m
.
sg
|
decl
|
house-3
f
.
sg
-
obl
|
rpst
|
hit
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
Khwarshi
c'oχa
|
Valency pattern:
ABS_SUPER
|
| X: ABS |
| Y: SUPER |
| Locus: Y |
| piri |
c'oχ-χa |
aq-ƛ'o |
|
lightning(
iv
)
|
get-
pst
.
w
|
house(
iv
)-
super
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Komi-Permyak
шедны
|
Valency pattern:
NOM_ILL
|
| X: NOM |
| Y: ILL |
| Locus: Y |
| чарньöв |
шед-i-с |
керку-ö |
|
молния
|
попасть-
prt
-3
|
дом-
ill
|
| ‘Молния попала в дом.’ |
Komi-Zyrian
veśkavni̮
|
Valency pattern:
NOM_ILL
|
| X: NOM |
| Y: ILL |
| Locus: Y |
| gi̮m-ńe̮v |
veśkal-i-s |
kerka-e̮ |
|
thunder-arrow
|
hit-
pret
-3
|
house-
ill
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Kpelle (Guinean)
tǒo
|
Valency pattern:
SBJ_bha
|
| X: SBJ |
| Y: bha |
| Locus: Y |
| yèle |
gbɛ́náà |
àá |
tòo |
bɛ̀lɛ́ |
ɓâ |
|
sky
|
gun\
l
|
3
sg
.
prf
|
fall
|
def
\house
|
on1
|
| ‘The lightning hit the house.’ |
Kryz (Alik)
ʕaq'ulic
|
Valency pattern:
NOM_IN
|
| X: NOM |
| Y: IN |
| Locus: Y |
| k'ul-ca |
ildirim |
ʕaq'ul-du |
|
house(
f
)-
obl
.
in
|
lightning
|
f
.fall.
pfv
-
aor
.
f
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Kryz (Ismayilli)
qebt'ic
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| ildirim-cir |
k'ul |
qebt'-udu |
|
lightning-
obl
.
erg
|
house(
f
)
|
f
.strike.
pf
-
aor
.
f
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Kryz (proper)
qebt'ic
|
Valency pattern:
ERG_INEL
|
| X: ERG |
| Y: INEL |
| Locus: Y |
| ildirim-cir |
k'ul-c-aʕar |
qet'-ic |
|
lightning-
obl
.
erg
|
house-
obl
-
inel
|
beat.
pf
-
aor
.
n
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Kumyk
tijmek
|
Valency pattern:
NOM_DAT
|
| X: NOM |
| Y: DAT |
| Locus: Y |
| jašmɨn |
üj-ge |
tij-gen |
|
lightning
|
house-
dat
|
touch-
pf
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Kurdish (Sorani)
dan
|
Valency pattern:
SBJ.TR_le
|
| X: SBJ.TR |
| Y: le |
| Locus: Y |
| brîske |
le |
maɫ-ek=em=î |
da-Ø |
|
lightning
|
from
|
house-
def
=1
sg
.
pc
=3
sg
.
pc
|
give.
pst
-3
sg
|
| ‘Lightning hit my house.’ |
| Note: The 3SG.PC morpheme indexes the subject of the transitive clause in the past tense. |
Kurmanji (Northern Kurdish)
xistin (tr)
|
Valency pattern:
SBJ.TR_liOBL
|
| X: SBJ.TR |
| Y: liOBL |
| Locus: Y |
| birûsk-ê |
li |
mal-ê |
xist |
|
lightning(
f
)-
obl
.
f
|
at
|
house(
f
)-
obl
.
f
|
strike.
pfv
.
sg
|
| ‘The lightning hit the house.’ |
Lak (Quba)
|
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
|
| X: NOM |
| Y: SUPLAT |
| Locus: Y |
| c'upar |
šː-und-i |
qːat-lu-j-n |
|
lightning(4)
|
touch-
aor
-3
p
|
house-
obl
-
sup
-
lat
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Latin
percello
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| duo |
fulmin-a |
dom-um |
me-am |
percul-eri-nt |
|
two.
nom
.
n
|
lightning(
n
)-
nom
.
pl
|
house(
f
)-
acc
.
sg
|
my-
acc
.
sg
.
f
|
strike-
prf
.
conj
-
act
.3
pl
|
| ‘Two lightnings have struck my house.’ |
| Note: (Liv. XLV, 41, 1) |
Laz
o-t(v-al)-u
|
Valency pattern:
NOM_DAT
|
| X: NOM |
| Y: DAT |
| Locus: Y |
| oxo(r)-i-s |
šimšeγ-i |
g-Ø-ä-t-u |
|
house-
b
-
dat
|
lightning-
nom
|
prv
-
io
3-
ver
:
r
-fall-
s
3
sg
.
pst
|
| ‘The lightning struck the house.’ |
Lezgian (Yargun)
avatin
|
Valency pattern:
NOM_SUP
|
| X: NOM |
| Y: SUP |
| Locus: Y |
| cˈaalapan |
kˈval-a-l |
avat-na |
|
lightning
|
house-
obl
-
sup
|
fall-
aor
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Macedonian
udri
|
Valency pattern:
SBJ_vo
|
| X: SBJ |
| Y: vo |
| Locus: Y |
| grom |
udri |
vo |
kuḱa-ta |
|
lightning
|
hit(
pfv
).
aor
.3
sg
|
in
|
house(
f
).
sg
-
art
.
f
.
sg
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Maltese
laqat
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Is-sajjetti |
laqtu |
d-dar |
|
def
-lightning.
pl
|
hit.
pf
.3
pl
|
def
-house
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
Maninka (Eastern)
jìi
|
Valency pattern:
SBJ_do(POST)
|
| X: SBJ |
| Y: do(POST) |
| Locus: Y |
| Sánfɛrɛn` |
bára |
jìi |
bón |
nìn |
dɔ́. |
|
sky-burst\
art
|
prf
|
descend
|
house
|
this
|
in
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
Mano
dà
|
Valency pattern:
SBJ_mo
|
| X: SBJ |
| Y: mo |
| Locus: Y |
| gbá̰nà |
ē |
dà |
ká |
mɔ̀ |
|
lightning
|
3
sg
.
pst
|
fall
|
house
|
on
|
| ‘The lightning hit the house.’ |
Mansi (Northern)
xojas
|
Valency pattern:
NOM_LAT
|
| X: NOM |
| Y: LAT |
| Locus: Y |
| jowt |
n’al |
sāli |
sam-na |
xoj-as |
|
bow
|
arrow
|
reindeer
|
eye-
lat
|
hit-
pst
[3
sg
]
|
| ‘An arrow hit the reindeer in the eye.’ |
Mehweb
-aˤqas
|
Valency pattern:
NOM_CONT.LAT
|
| X: NOM |
| Y: CONT.LAT |
| Locus: Y |
| parχ |
qaj-ze |
b-aˤq-ib |
|
lightning
|
house.
obl
-
cont
(
lat
)
|
n
-hit:
pfv
-
pst
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Mingrelian
gi-Ø-a-ntx-ap-un-Ø (FUT)
|
Valency pattern:
ERG_DAT
|
| X: ERG |
| Y: DAT |
| Locus: Y |
| val-k |
ʔude-s |
ki-gi-Ø-a-ntx-u |
|
lightning-
erg
|
house-
dat
|
aff
-
prv
-
io
3-
ver
:
r
-fall-
s
3
sg
.
pst
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
Nanai
tojko-
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: OBL |
| Locus: TR |
| agǯe |
tali-ni |
ǯoo-wa |
tojko-xa-ni |
|
storm
|
flash.
npst
-
p
.3
sg
|
house-
obl
|
hit-
pst
-
p
.3
sg
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Nivkh
juɣd
|
Valency pattern:
SBJ_DAT/ADD
|
| X: SBJ |
| Y: DAT/ADD |
| Locus: Y |
| var̥par-d |
taf-tоχ |
j-uɣ-d |
|
flash-
nml
|
house-
dat
/
add
|
3
sg
-enter-
ind
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Norwegian Bokmål
å treffe
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| lyn-et |
traff |
hus-et |
|
lightning-
def
.
n
.
sg
|
hit.
pst
|
house-
def
.
n
.
sg
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Oromo (West Central)
rukkuta
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| balak'k'eessaa-n |
man-ittʃa |
rukkut-e |
|
lightening-
nom
|
house-
def
.
abs
|
hit-3
sg
.
m
.
pfv
|
| ‘Lightening hit the house.’ |
Persian
xordan
|
Valency pattern:
NOM_beNOM
|
| X: NOM |
| Y: beNOM |
| Locus: Y |
| barq |
be |
xāne |
mī-xor-ad |
|
lightning
|
to
|
house
|
cont
-eat.
prs
-3
sg
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Polish
trafić
|
Valency pattern:
NOM_wACC
|
| X: NOM |
| Y: wACC |
| Locus: Y |
| piorun |
trafi-ł |
w |
dom |
|
lightning[
nom
.
sg
]
|
strike:
pfv
-
pst
[
m
.3
sg
]
|
in
|
house[
acc
.
sg
]
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Portuguese (Brazilian)
atingir
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| o |
raio |
ating-iu |
a |
casa |
|
def
.
m
|
lightning(
m
)
|
strike-3
sg
.
pst
|
def
.
f
|
house(
f
)
|
| ‘The lightning struck the house.’ |
Romani (Kalderash)
del
|
Valency pattern:
NOM_ande
|
| X: NOM |
| Y: ande |
| Locus: Y |
| ə |
molnij-a |
ď-a |
and-o |
khər |
|
art
.
f
.
dir
.
sg
|
lighnting-
nom
.
sg
|
give-
pst
.3
sg
|
in-
art
.
m
.
dir
.
sg
|
house[
nom
.
sg
]
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Romanian
a lovi
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| fulger-ul |
a |
lovit |
cas-a |
|
lightning-
def
.
dir
|
aux
.3
sg
|
strike.
pst
.
ptcp
|
house-
def
.
dir
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Russian
popastʹ
|
Valency pattern:
NOM_vACC
|
| X: NOM |
| Y: vACC |
| Locus: Y |
| molni-ja |
popa-l-a |
v |
dom |
|
lightning(
f
)-
nom
.
sg
|
hit(
pfv
)-
pst
-
f
.
sg
|
in
|
house(
m
)[
acc
.
sg
]
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Rutul (Kina)
kiq’ɨra
|
Valency pattern:
NOM_INTER
|
| X: NOM |
| Y: INTER |
| Locus: Y |
| c’aj |
χal-ɨ-k |
k-iq’ɨ-r-a |
|
fire(
nom
)
|
house-
obl
-
inter
|
pv
-4.hit.
pfv
-
cvb
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
Rutul (Mukhad)
jıˤχıˤn
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| χal |
c'ire |
jıˤχıˤ-ri |
|
house
|
fire.
erg
|
n
.strike.
pf
-
aor
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Rutul (Myukhrek)
|
Valency pattern:
NOM_CONT
|
| X: NOM |
| Y: CONT |
| Locus: Y |
| ts'ay |
rapı-r |
xal-ı-k |
kiyq'ı-ri |
|
fire
|
flash.
pf
-
seq
|
house-
obl
-
cont
|
n
.touch.
pf
-
aor
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Rutul (Shin-Borch)
yıˤxıˤn
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| yildirim-e-re |
xal |
yıˤxıˤ-r |
|
lightning-
obl
-
erg
|
house
|
n
.strike.
pf
-
aor
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Rutul (Shinaz)
kejq'ɨ-n
|
Valency pattern:
NOM_CONT
|
| X: NOM |
| Y: CONT |
| Locus: Y |
| χaˁl-a |
hihi-d |
c'aj |
kejq'ɨ-r |
χal-ɨkj |
|
sky-
super
|
n
.throw.
pf
-
attr
|
fire
|
n
.touch.
pf
-
aor
|
house-
cont
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Saami (Skolt)
kõõsksted
|
Valency pattern:
NOM_ILL
|
| X: NOM |
| Y: ILL |
| Locus: Y |
| teârmmaztoll |
kõõskst-i |
põʹrtt-e |
|
lightning.
sg
.
nom
|
flash-
pst
.3
sg
|
house-
sg
.
ill
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
Sagada
c’oxa
|
Valency pattern:
ABS_POSS
|
| X: ABS |
| Y: POSS |
| Locus: Y |
| maq’ƛu |
c’ox-ii |
ʁutko-q |
|
lightning
|
hit-
pst
.
w
|
house.
obl
-
poss
|
| ‘Lighting hit the house.’ |
Serbian
pogoditi
|
Valency pattern:
NOM_uACC
|
| X: NOM |
| Y: uACC |
| Locus: Y |
| munja |
je |
pogodi-la |
u |
kuću |
|
lightning.
nom
.
sg
|
be.
prs
.3
sg
|
hit-
part
.
perf
.
f
.
sg
|
in
|
house-
acc
.
sg
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Shughni
δêdow1
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM.CL |
| Y: OBL |
| Locus: TR |
| otex̌ak=ta |
čīd |
δod |
|
lightning=
em
|
house
|
give.
pst
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Slovak
udrieť
|
Valency pattern:
NOM_doGEN
|
| X: NOM |
| Y: doGEN |
| Locus: Y |
| Blesk |
udre-l |
do |
dom-u |
|
lightning(
m
)[
nom
.
sg
]
|
hit(
pfv
)-
pst
[
m
.
sg
]
|
in
|
house(
m
)-
gen
.
sg
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Slovenian
udariti
|
Valency pattern:
NOM_vACC
|
| X: NOM |
| Y: vACC |
| Locus: Y |
| v |
hiš-o |
je |
udari-l-a |
strel-a |
|
in
|
house-
acc
.
sg
|
aux
.3
sg
|
hit:
pfv
-
lpt
-
f
.
sg
|
lightning-
nom
.
sg
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
Spanish
caer
|
Valency pattern:
SBJ_en
|
| X: SBJ |
| Y: en |
| Locus: Y |
| el |
rayo |
cay-ó |
en |
una |
casa |
|
art
.
def
.
sg
.
m
|
lightning[
sg
.
m
]
|
fall-
aor
.3
sg
|
in
|
art
.
ndef
.
sg
.
f
|
house[
sg
.
f
]
|
| ‘The lightning struck the house.’ |
Svan
x-e-jx-en-i (PRS)
|
Valency pattern:
NOM_DAT
|
| X: NOM |
| Y: DAT |
| Locus: Y |
| kor-s |
xel-Ø |
x-e-jäx |
|
house-
dat
|
lightning-
nom
|
io
3-
ver
:
sup
-fall_upon
|
| ‘Lightning struck (lit. ‘fell upon’) the house.’ |
Swedish
att slå ner
|
Valency pattern:
SBJ_i
|
| X: SBJ |
| Y: i |
| Locus: Y |
| blixt-en |
slog |
ner |
i |
hus-et |
|
lightning-
def
.
n
.
sg
|
hit.
pst
|
down
|
in
|
house-
def
.
n
.
sg
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
| Note: Phrasal verb (ner is not a flagging device). An alternative is Blixten träffade huset (this transitive pattern is the default choice in most other situations where something hits the target). |
Tabasaran (Kandyk)
|
Valency pattern:
ABS_CONT
|
| X: ABS |
| Y: CONT |
| Locus: Y |
| q’uˁrq’.li-n |
c’a |
χl.a-k |
ku<b>k’-nu |
|
lightning-
gen
|
fire(
abs
)
|
house-
cont
|
<
n
.
sg
>struck-
pst
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Tagalog
tamaan
|
Valency pattern:
ACT_LOC
|
| X: ACT |
| Y: LOC |
| Locus: Y |
| t<in>ama-an |
ng |
kidlat |
ang |
bahay |
|
<
pfv
>hit-
lv
|
gen
|
lightning
|
subj
|
house
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
Telugu
paḍu
|
Valency pattern:
NOM_OBLpai
|
| X: NOM |
| Y: OBLpai |
| Locus: Y |
| iṁṭi |
pai |
piḍugu |
paḍiṁdi |
|
house(
n
).
sg
.
obl
|
over
|
thunderbolt(
n
).
sg
.
nom
|
fall.
pst
.3
sg
.
nm
|
| ‘Lightning fell on the house.’ |
Tsakhur
ulossuy
|
Valency pattern:
NOM_SUPEREL
|
| X: NOM |
| Y: SUPEREL |
| Locus: Y |
| zabyalav |
хav-ıle |
ulossu |
|
lightning
|
house-
superel
|
(
n
)fall.
pf
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Tswana
wela
|
Valency pattern:
SBJ_mo
|
| X: SBJ |
| Y: mo |
| Locus: Y |
| le-gadima |
le-w-ets-e |
mo |
Ø-ntlo-ng |
|
sg
-lightning(5)
|
s
i
:cl5-fall-
appl
.
prf
-
fv
|
loc
2
|
sg
-house(9)-
loc
|
| ‘The lightning fell on the house.’ |
Turkish
düşmek
|
Valency pattern:
NOM_DAT
|
| X: NOM |
| Y: DAT |
| Locus: Y |
| yıldırım |
ev-e |
düş-tü |
|
lightning
|
house-
dat
|
fall-
pst
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
Turoyo
mḥayṣəl
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| u |
barqo |
mḥayṣe-le |
u |
bayto |
|
art
.
m
|
lightning(
m
)
|
catch.
pfv
-
ls
.3
m
|
art
.
m
|
house(
m
)
|
| ‘The lightning hit the house.’ |
Twi
bᴐ
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| ayiremo |
bᴐ-ᴐ |
fie |
no |
|
lightning
|
hit-
pst
|
house
|
def
|
| ‘Lightning hit the house.’ |
Udi
duğes
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS/DAT |
| Locus: TR |
| s'ə̌q'-ěn |
k'oj-a |
du=ne=ğ-i |
|
lightning-
erg
|
house-
dat
|
hit=3
sg
=
st
-
aor
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Udmurt
šed'i̮ni̮
|
Valency pattern:
NOM_ILL
|
| X: NOM |
| Y: ILL |
| Locus: Y |
| č́il'ektem |
bibl'iot'eka-je |
šed-iz |
|
lightning.
nom
|
library-
ill
|
hit-
pst
.3
sg
|
| ‘A lightning hit the library.’ |
Ukrainian
potrapyty
|
Valency pattern:
NOM_vACC
|
| X: NOM |
| Y: vACC |
| Locus: Y |
| blyskavk-a |
potrapy-l-a |
u |
dim |
|
lightning(
f
)-
nom
.
sg
|
hit(
pfv
)-
pst
-
f
.
sg
|
in
|
house(
m
)[
acc
.
sg
]
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Ulcha
nāŋgu-
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| agdi |
xagdu-wa |
nāŋgu-xa-n |
|
thunder
|
house-
acc
|
hit_target-
pst
-3
sg
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Uzbek
tušmoq
|
Valency pattern:
NOM_DAT
|
| X: NOM |
| Y: DAT |
| Locus: Y |
| čaqmoq |
uy-ga |
tuš-ti |
|
lightning
|
house-
dat
|
get_down-
pst
.3
sg
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Wolof
daanu
|
Valency pattern:
SBJ_ci
|
| X: SBJ |
| Y: ci |
| Locus: Y |
| mellax |
m-i |
dafa |
daanu |
ci |
kër |
g-i |
|
lightning(
m
)
|
cl
m
-
def
|
f
oc
v
.s
i
:3
sg
|
fall
|
loc
|
house(g)
|
cl
g
-
def
|
| ‘The lightning hit the house,’ (lit. ‘The lightning fell on the house’). |
Yukaghir (Northern)
ǝjū=
|
Valency pattern:
NOM_LOC
|
| X: NOM |
| Y: LOC |
| Locus: Y |
| möŋǝr |
lаčil |
nimǝ-ɣa |
ǝji-č |
|
thunder
|
fire
|
house-
loc
|
get-
intr
.3
sg
|
| ‘Lightning struck the house.’ |
Zazaki
|
Valency pattern:
SBJ.TR_ro.PSTP
|
| X: SBJ.TR |
| Y: ro.PSTP |
| Locus: Y |
| bɨlusk-i |
da |
kɛjɛj-i=ro |
|
lightning-
m
.
obl
|
hit.
pst
|
house-
m
.
obl
=to
|
| ‘Lightning hit the house.’ |