Latin
Contributed by Inna Popova (Academia.edu profile )
The data were gathered by Inna Popova in 2017-2021 using the PHI 5 database of Classical Latin texts. The Russian version of the questionnaire was used for elicitation. Interlinear glosses were provided by Tamara Petushkeeva.
How to cite
Popova, Inna. 2021. Bivalent patterns in Latin.
In: Say, Sergey (ed.). BivalTyp: Typological database of bivalent verbs and their encoding frames.
St. Petersburg: Institute for Linguistic Studies, RAS.
(Data first published on July 27, 2021;
last revised on June 20, 2024.) (Available online at https://www.bivaltyp.info ,
Accessed on .)
Basic info
Coordinates: 41.9, 12.45 .
Genealogy (as given in WALS ). Family: Indo-European, genus: Romance.
Macro-area: Europe.
For computational purposes, Latin is classified as a Romance language, although this is not technically correct (and Latin is not represented in WALS).
Grammar notes
Basic clause structure and the transitive construction
Latin generally shows the nominative-accusative alignment. Usually, the A-argument is in the Nominative, and the P-argument, in the Accusative. Latin allows for a relatively flexible word order. In Classical Latin prose, the default linear pattern is subject, indirect object, direct object, adverbial words or phrases, verb (more generally, the SOV-pattern). Infinitives and other extra verbs are placed in front of the main verb. Not much evidence has survived of the word order in colloquial Latin. Poetic word order depended heavily on the meter (based on vowel quantity), as well as served rhetorical expressiveness.
The verb must agree in number (Singular, Plural) and person (1st, 2nd, 3rd) with the subject. If the predicate includes a nominal form (such as adjective or participle), it also must agree with the subject in gender (Masculine, Feminine, Neuter).
Case system
Latin case system comprises six cases: Nominative, Genitive, Dative, Accusative, Ablative and Vocative (for animate nouns). Accusative and Ablative can have a locative function (Accusative signifies directionality, and Ablative, a stative location) and can be used either with or without a preposition. Ablative also may have an instrumental function.
Verb lemmas
Verbs are cited in the 1st person Singular form.
Glossing abbreviations
1, 2, 3 — first, second, third person; ABL — ablative; ACC — accusative; ACT — active; CMPR — comparative; CONJ — conjunction; DAT — dative; F — feminine; FUT — future; FUT2 — second future; GEN — genitive; IMP — imperative; IND — indicative; INF — infinitive; INTS — intensifier; IPFV — imperfect; M — masculine; MID — middle; N — neuter; NOM — nominative; PASS — passive; PL — plural; PLUP — pluperfect; PN — person name; PRF — perfect; PRS — present; PTCP — participle; REFL — reflexive; SBJV — subjunctive; SG — singular; SUP — superlative.
Data
Subset examples by valency pattern
Any
NA
DAT_NOM
NOM_abABL
NOM_ABL
NOM_adACC
NOM_cumABL
NOM_DAT
NOM_exABL
NOM_GEN
NOM_inABL
NOM_inACC
NOM_NOM(NO.AGR)
TR
Subset examples by locus
Any
*
TR
X
Y
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
quod
tu-o
vir-o
ocul-i
dole-a-nt
why
your-
dat
.
sg
.
m
husband(
m
)-
dat
.
sg
eye(
m
)-
nom
.
pl
hurt-
prs
.
sbjv
-
act
.3
pl
‘Because of this, your husband's eyes will hurt.’
Note: (Ter, Ph, 1053)
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
natur-a
su-is-met
aegrota-t
morb-is
nature(
f
)-
nom
.
sg
one’s_own-
abl
.
pl
-
ints
be_ill[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
disease(
m
)-
abl
.
pl
‘The nature suffers from its own diseases.’
Note: (Man. 5, 215)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
miser
magn-um
inpende-ns
time-t
aer-e
sax-um
Tantal-us
poor.
nom
.
sg
.
m
big-
acc
.
sg
.
n
hang-
prs
.
ptcp
.
act
.
acc
.
sg
fear[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
air(
m
)-
abl
.
sg
stone(
n
)-
acc
.
sg
t
antalus(
m
)-
nom
.
sg
‘And poor Tantalus fears the big stone hanging in the air.’
Note: (Carus. De Rerum Natura. III, 980)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(vinc-es)
non
fu-isse
armat-os
e-os
qui
sax-a
iace-re-nt
(win-
fut
.
ind
.
act
.2
sg
)
not
be[
prf
]-
inf
.
act
arm.
prf
.
ptcp
.
pass
-
acc
.
pl
.
m
that-
acc
.
pl
.
m
which.
nom
.
pl
stone(
n
)-
acc
.
pl
throw-
ipfv
.
sbjv
-
act
.3
pl
‘(You will prove), that those who were throwing stones were not armed.’
Note: (Cic. Pro Caec. 60)
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
dict-um
sapient-i
satis
est
said-
nom
.
sg
.
n
wise-
dat
.
sg
enough
be.
prs
.
ind
.
act
.3
sg
‘A word is enough to the wise.’
Note: Non-verbal predicate. (Pl. Per. 729)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
lampadi-as
arde-nt-es
imita-tur
fac-es
comet(
m
)-
nom
.
sg
burn-
prs
.
ptcp
.
act
-
acc
.
pl
imitate[
prs
.
ind
]-
mid
.3
sg
torch(
f
)-
acc
.
pl
‘The comet resembles burning torches.’
Note: (Plin. NH II, 90). Lampadias is a type of comet.
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
quis
nobis
cred-e-t,
cui
nos?
who.
nom
.
sg
we.
dat
believe-
fut
.
ind
-
act
.3
sg
who.
dat
.
sg
we.
nom
‘Who will believe us, who will we believe?’
Note: (Cic. In Verrem. II, 1, 127)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(Attis)
nive-is
citat-a
cep-it
man-ibus
leve
typan-um
pn
(
f
)[
nom
.
sg
]
white-
abl
.
pl
fast-
nom
.
sg
.
f
take[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
hand(
f
)-
abl
.
pl
lightly
tambour(
n
)-
acc
.
sg
‘(Attis) hastily took a lightweight tambour with her white hands.’
Note: (Cat. Carm. 63,8)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
ille
qui
sanguin-em
su-um
vid-it
that.
nom
.
sg
.
m
which.
nom
.
sg
.
m
blood(
f
)-
acc
.
sg
one’s_own-
acc
.
sg
.
m
see[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
‘One who saw his own blood.’
Note: (Sen. Ep. 13, 2)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(aconit-um)
morde-t
stomach-um
et
cor
affic-it
aconite(
n
)-
nom
.
sg
bite[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
stomach(
m
)-
acc
.
sg
and
heart(
n
).
acc
.
sg
influence[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
‘(Aconite) bites the stomach and effects the heart.’
Note: (Larg. 188)
Valency pattern:
NOM_inACC
X: NOM
Y: inACC
Locus: Y
in
me
incurr-it
Rom-a
veni-ens
Curio
me-us
in
i
.
acc
encounter[
prf
]-
ind
.
act
.3
sg
r
ome(
f
)-
abl
.
sg
come-
prs
.
ptcp
.
act
.
nom
.
sg
pn
(
m
).
nom
.
sg
my-
nom
.
sg
.
m
‘My Curio, coming from Rome, ran into me.’
Note: ( Cic. Ep. ad Att. 2, 12, 2)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(Ann-a)
dom-um
intra-v-it
Tyri-os
indut-a
parat-us
pn
(
f
)-
nom
.
sg
house(
f
)-
acc
.
sg
enter-
prf
-
ind
.
act
.3
sg
t
yrian-
acc
.
pl
.
m
put_on.
prf
.
ptcp
.
pass
-
nom
.
sg
.
f
garment(
m
)-
acc
.
pl
‘(Anna) entered the house, dressed in Tyrian clothes.’
Note: (Ov. Fasti. III, 627)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
spume-us
amn-is
exi-it
opposit-as-que
evic-it
gurgit-e
mol-es
foaming-
nom
.
sg
.
m
river(
m
)-
nom
.
sg
go_out[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
oppose.
prf
.
ptcp
.
pass
-
acc
.
pl
.
f
-and
overwhelm[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
flow(
m
)-
abl
.
sg
dyke(
f
)-
acc
.
pl
‘A foaming river exits its banks and with its flow overwhelms opposing dykes.’
Note: (Verg. Aen. II, 497)
Valency pattern:
NOM_exABL
X: NOM
Y: exABL
Locus: Y
nihil
enim
umquam
neque
insolens
neque
glorios-um
ex
or-e
eius
exi-it
nothing.
nom
indeed
ever
nor
immoderate.
nom
.
sg
nor
prideful-
nom
.
sg
.
n
from
mouth(
n
)-
abl
.
sg
this.
gen
.
sg
.
m
go_out[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
‘And nothing else went out of his mouth: neither immoderate, nor prideful.’
Note: (Nepos. Vitae, life Timol. 4, 3, 1)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
ipse
capell-as
protinus
aeger
ag-o
oneself.
nom
.
sg
.
m
she_goat(
f
)-
acc
.
pl
forward
sick.
nom
.
sg
.
m
drive[
prs
.
ind
]-
act
.1
sg
‘I myself wearily drive forth my she-goats.’
Note: (Verg. Ecl. 1, 13)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(Amor)
curva-v-it
flexil-e
corn-um
pn
(
m
).
nom
.
sg
bend-
prf
-
ind
.
act
.3
sg
flexible-
acc
.
sg
.
n
horn(
n
)-
acc
.
sg
‘(Cupid) bent his flexible horn.’
Note: (Ov. Met. V, 383)
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
haec
nobis
Attal-us
dix-it,
natur-a
omn-ibus
dix-it
this.
acc
.
sg
.
n
we.
dat
pn
(
m
)-
nom
.
sg
say[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
nature(
f
)-
nom
.
sg
each-
dat
.
pl
say[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
‘Attalus told it to us, and the nature told it to everyone.’
Note: (Sen. Ep. 110, 20)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
is-que
hac
ara-t
infelix,
hac
tene-t
arm-a
man-u
he[
nom
.
sg
]-and
this.
abl
.
sg
.
f
plough[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
unhappy.
nom
.
sg
this.
abl
.
sg
.
f
hold[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
weapon(
n
)-
acc
.
pl
hand(
f
)-
abl
.
sg
‘And he, an impious man, is ploughing with one arm, holding weapons in the other.’
Note: (Ov. Tristia. V, 10, 24)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
ego
ill-um
in
praetur-a
sum
consecut-us
i
[
nom
.
sg
]
that-
acc
.
sg
.
m
in
praetorship(
f
)-
abl
.
sg
be.
prs
.
ind
.
act
.1
sg
catch_up.
prf
.
ptcp
.
pass
-
nom
.
sg
.
m
‘I caught up with him in the praetorship.’
Note: (Plin. Ep. 7, 16, 2)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
hic
alien-us
ov-is
custos
bis
mulge-t
in
hor-a
this.
nom
.
sg
.
m
alien-
nom
.
sg
.
m
sheep(
f
)-
acc
.
pl
shepherd(
m
)-
nom
.
sg
twice
milk[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
in
hour(
f
)-
abl
.
sg
‘This alien shepherd milks his sheep twice an hour.’
Note: (Verg. Ecl. 3, 5)
Valency pattern:
NOM_adACC
X: NOM
Y: adACC
Locus: Y
(Cleonym-us)
ad
litor-a
Venet-orum
perven-it
pn
(
m
)-
nom
.
sg
at
coast(
n
)-
acc
.
pl
v
enetus(
m
)-
gen
.
pl
reach[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
‘(Cleonymus) reached the coasts of the Veneti.’
Note: (Liv. X, 2, 5)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(adfin-is)
post-em-que
tremebund-a
man-u
tetig-it
kinsman(
m
)-
nom
.
sg
door_post(
m
)-
acc
.
sg
-and
trembling-
abl
.
sg
.
f
hand(
f
)-
abl
.
sg
touch[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
‘(Kinsman) touched the door-post with a trembling hand.’
Note: (Cic. De domo sua. 134, 10)
Valency pattern:
NOM_cumABL
X: NOM
Y: cumABL
Locus: Y
cum
mortu-is
non
nisi
larv-as
lucta-ri
with
dead-
abl
.
pl
not
if_not
evil_ghost(
f
)-
acc
.
pl
fight[
prs
]-
inf
.
mid
‘Nobody fights the dead but ghosts.’
Note: (Plin. NH Pr, 31, 5)
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
cui
sum
amic-us
which.
dat
.
sg
be.
prs
.
ind
.
act
.1
sg
friend(
m
)-
nom
.
sg
‘... who I am friends with’
Note: Non-verbal predicate. (Cic. Phil. I, 11, 4)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
nec
iam
furtiv-um
Dido
medita-tur
amor-em
and_not
now
secret-
acc
.
sg
.
m
pn
(
f
).
nom
.
sg
think[
prs
.
ind
]-
mid
.3
sg
love(
m
)-
acc
.
sg
‘And Dido does not think about the secrecy of her love.’
Note: (Verg. Aen. IV, 171)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
bolet-um
qual-em
Claudi-us
ed-it,
ed-a-s
mushroom(
m
)-
acc
.
sg
which-
acc
.
sg
pn
(
m
)-
nom
.
sg
eat[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
eat-
prs
.
sbjv
-
act
.2
sg
‘You would eat a mushroom such as Claudis ate.’
Note: (Mart. Epigr. I, 20, 4)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
horde-um
poster-o
di-e
frig-unt
barley(
n
)-
acc
.
sg
next-
abl
.
sg
.
m
day(
m
)-
abl
.
sg
fry[
prs
.
ind
]-
act
.3
pl
‘They roast the barley the day after.’
Note: (Plin. NH 18, 72)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
qui
nud-us
atque
inerm-is
host-em
mane-a-t
which.
nom
.
sg
naked-
nom
.
sg
.
m
and_also
unarmed-
nom
.
sg
enemy(
m
)-
acc
.
sg
wait-
prs
.
sbjv
-
act
.3
sg
‘That who expected the enemy unarmed and defenceless.’
Note: (Liv. X, 35, 10)
Valency pattern:
NOM_GEN
X: NOM
Y: GEN
Locus: Y
est
enim
propri-um
stultiti-ae
ali-orum
viti-a
cernere,
oblivisc-i
su-orum
be.
prs
.
ind
.
act
.3
sg
indeed
own-
nom
.
sg
.
n
foolishness(
f
)-
dat
.
sg
other-
gen
.
pl
.
m
vice(
n
)-
acc
.
pl
notice[
prs
]-
inf
.
act
forget[
prs
]-
inf
.
act
one’s_own-
gen
.
pl
.
n
‘For it is characteristic to foolishness to notice the vices of others and to forget its own.’
Note: (Cic. Tusc. 3, 73)
Valency pattern:
NOM_exABL
X: NOM
Y: exABL
Locus: Y
ex
horum
lev-issim-is
mot-ibus
fortun-ae
popul-orum
depende-nt
from
this.
gen
.
pl
.
n
light-
sup
-
abl
.
pl
.
m
motion(
m
)-
abl
.
pl
fortune(
f
)-
nom
.
pl
people(
m
)-
gen
.
pl
depend[
prs
.
ind
]-
act
.3
pl
‘The fortunes of nations depend on their (stars’) slightest motions.’
Note: (Sen. Dia. 18, 3)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(Caecin-a)
serv-um-que
su-um
nomin-e
Antioch-um
ad
se
voca-v-it
pn
(
m
)-
nom
.
sg
slave(
m
)-
acc
.
sg
-and
one’s_own-
acc
.
sg
.
m
name(
n
)-
abl
.
sg
pn
(
m
)-
acc
.
sg
at
refl
.
acc
call-
prf
-
ind
.
act
.3
sg
‘(Caecina) summoned his slave named Antiochus.’
Note: (Cic. Pro Caec. 22)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(Hortensi-us)
acer
et
non
tal-is
qual-em
tu
eum
cogno-v-isti
pn
(
m
)-
nom
.
sg
energetic.
nom
.
sg
.
m
and
not
such-
nom
.
sg
which-
acc
.
sg
you.
nom
this.
acc
.
sg
.
m
get_acquainted-
prf
-
ind
.
act
.2
sg
‘(Hortensius) was full of energy and not such as you saw him when you first met him.’
Note: (Cic. Brutus. 317)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
qui
Rom-ae
nov-era-t
nemin-em
which.
nom
.
sg
r
ome(
f
)-
dat
.
sg
know-
plup
.
ind
-
act
.3
sg
nobody-
acc
.
sg
‘... one who knew nobody in Rome’
Note: (Cic. Rosc. 76)
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
pastor
inaequal-i
modula-tur
harundin-e
carmen
shepherd(
m
).
nom
.
sg
unequal-
abl
.
sg
play-
prs
.
ind
.
act
.3
sg
reed(
f
)-
abl
.
sg
song(
n
).
acc
.
sg
‘A shepherd is playing a song his unequal reeds.’
Note: (Ov. Rem. Am. 181)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
nec
ego
Brut-um
vit-o
and_not
i
.
nom
pn
(
m
)-
acc
.
sg
avoid[
prs
.
ind
]-
act
.1
sg
‘I am not avoiding Brutus.’
Note: (Cic. Ep. ad Att. 12, 29)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Callicrat-es
ex
ebor-e
formic-as
fec-it
pn
(
m
)-
nom
.
sg
from
ivory(
n
)-
abl
.
sg
ant(
f
)-
acc
.
pl
make[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
‘Callicrates created ants from ivory.’
Note: (Plin. NH 7, 88)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
deride-a-mus
haruspic-es,
van-os
esse
dic-a-mus
ridicule-
prs
.
sbjv
-
act
.1
pl
haruspex(
m
)-
acc
.
pl
unreliable-
acc
.
pl
.
m
be.
prs
.
inf
.
act
say-
prs
.
sbjv
-
act
.1
pl
‘Let us ridicule haruspices, let us say they are unreliable.’
Note: (Cic. Div. 1, 36)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
qui
maior-es
possession-es
habe-nt
which.
nom
.
pl
.
m
bigger-
acc
.
pl
possession(
f
)-
acc
.
pl
have[
prs
.
ind
]-
act
.3
pl
‘... who have greater possessions.’
Note: (Cic. Catil. 2, 18)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
haed-us
fratr-um
vestigi-a
quaer-it
goatling(
m
)-
nom
.
sg
brother(
m
)-
gen
.
pl
trace(
n
)-
acc
.
pl
seek[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
‘The goatling searches for the traces of his brothers.’
Note: (Man. Astronomica. V, 312)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
me-um
cori-um
quem
Apelle-s
ac
Zeuxis
duo
ping-e-nt
pigment-is
ulme-is
my-
acc
.
sg
.
n
skin(
n
)-
acc
.
sg
which.
acc
.
sg
pn
(
m
)-
nom
.
sg
and_also
pn
(
m
).
nom
.
sg
two.
nom
.
m
paint-
fut
.
ind
-
act
.3
pl
pigment(
n
)-
abl
.
pl
elm_tree-
abl
.
pl
.
n
‘My back that both Apelles and Zeuxis will paint with elm-tree colours.’
Note: (Pl. Epid. 626)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
si
me
canis
memord-eri-t
if
i
.
acc
dog.
nom
.
sg
bite-
fut
2.
ind
-
act
.3
sg
‘... if a dog bites me.’
Note: (Enn. Sat. 63)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Manli-us
agr-os
bon-a-que
omni-a
amis-eri-t
pn
(
m
)-
nom
.
sg
field(
m
)-
acc
.
pl
property(
n
)-
acc
.
pl
-and
all-
acc
.
pl
.
n
lose-
fut
2.
ind
-
act
.3
sg
‘Manlius lost hist fields and all his property.’
Note: (Sal. Cat. 28, 4)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(ille
qui)
pavid-um-que
lepor-em
capta-t
that.
nom
.
sg
.
m
which.
nom
.
sg
.
m
fearsome-
acc
.
sg
-and
hair(
m
)-
acc
.
sg
catch[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
‘... (one who) catches a trembling hare.’
Note: (Hor. Ep. 2, 36)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Apollo
inde
ram-um
freg-it
et
in
caput
imposu-it
pn
(
m
).
nom
.
sg
after_that
branch(
m
)-
acc
.
sg
break[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
and
in
head(
n
).
acc
.
sg
put[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
‘Apollo broke a branch and placed it on his head.’
Note: (Hyginus. Fabulae. 203, 1)
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
(Falcidi-us)
cur
matr-i
praeterea
blandi-tur
pn
(
m
)-
nom
.
sg
why
mother(
f
)-
dat
.
sg
besides
flatter[
prs
.
ind
]-
mid
.3
sg
‘Besides, why does he (Falcidius) flatter his mother in this way?’
Note: (Cic. Pro Flacco, 92)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
tener-as
ama-t
ille
puell-as
tender-
acc
.
pl
.
f
love[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
that.
nom
.
sg
.
m
girl(
f
)-
acc
.
pl
‘He loves tender girls.’
Note: (Ov. Amores. III, 3, 25)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
qui
vibra-nt
hast-as
ante
pugn-am
which.
nom
.
pl
.
m
shake[
prs
.
ind
]-
act
.3
pl
spear(
f
)-
acc
.
pl
before
fight(
f
)-
acc
.
sg
‘... who shake their spears before the fight.’
Note: (Cic. De Oratore. II, 325)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
me
desider-e-s,
me
somni-e-s,
me
exspecta-s,
de
me
cogit-e-s
i
.
acc
want-
prs
.
sbjv
-
act
.2
sg
i
.
acc
dream-
prs
.
sbjv
-
act
.2
sg
i
.
acc
expect[
prs
.
ind
]-
act
.2
sg
about
i
.
acc
think-
prs
.
sbjv
-
act
.2
sg
‘You want me, you dream about me, you expect me, you think about me.’
Note: (Ter. Eu. 194)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
ancill-am
quae
latrin-am
lava-t
servant(
f
)-
acc
.
sg
which.
nom
.
sg
.
f
loo(
f
)-
acc
.
sg
wash[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
‘... a servant girl who washes the loo.’
Note: (Pl. Cur. 580)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
vest-is
Cereal-ibus
alb-as
sum-ite!
garment(
f
)-
acc
.
pl
c
eres’-
abl
.
pl
white-
acc
.
pl
.
f
put_on[
prs
]-
imp
.
act
.2
pl
‘Put on white clothes for the feast of Ceres.’
Note: (Ov. Fasti. 4, 620)
Valency pattern:
NOM_NOM(NO.AGR)
X: NOM
Y: NOM(NO.AGR)
Locus: Y
qui
ips-orum
lingu-a
Celt-ae,
nostr-a
Gall-i
appella-ntur
which.
nom
.
pl
.
m
oneself-
gen
.
pl
.
m
language(
f
)-
abl
.
sg
c
elt(
m
)-
nom
.
pl
our-
abl
.
sg
.
f
g
aul(
m
)-
nom
.
pl
call[
prs
.
ind
]-
mid
.3
pl
‘... who in their own language are called Celts, in our Gauls.’
Note: (Caes. Gall. I, 11)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(August-us)
adulter-os
mort-e
aut
fug-a
puni-v-it
pn
(
m
)-
nom
.
sg
lover(
m
)-
acc
.
pl
death(
f
)-
abl
.
sg
or
exile(
f
)-
abl
.
sg
punish-
prf
-
ind
.
act
.3
sg
‘(Augustus) punished the lovers with death or exile.’
Note: (Tac. Ann. III, 24)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
leon-es
invad-unt
greg-es
lion(
m
)-
nom
.
pl
attack[
prs
.
ind
]-
act
.3
pl
herd(
m
)-
acc
.
pl
‘Lions attack the herds.’
Note: (Ov. Fasti. 2, 210)
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
proclinatio
ea
imple-a-tur
haren-a
ledge(
f
).
nom
.
sg
this.
nom
.
sg
.
f
fill-
prs
.
sbjv
-
mid
.3
sg
sand(
f
)-
abl
.
sg
‘Let this slope fill with sand.’
Note: (Vitr. 5, 12, 4)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
nemo
profect-um
ibi
inveni-t
ubi
reliqu-era-t
nobody.
nom
.
sg
success(
m
)-
acc
.
sg
there
find[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
where
leave-
plup
.
ind
-
act
.3
sg
‘No one finds the progress there, where he left it.’
Note: (Sen. Ep. 71, 35)
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
si
quibus
argent-um
deesse-t
if
who.
dat
.
pl
silver(
n
)-
nom
.
sg
lack[
ipfv
.
sbjv
]-
act
.3
sg
‘... whenever money is not available to someone.’
Note: (Liv. XXII, 60, 4)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
quis
autem
est,
qui
Tarquini-um
Superb-um
non
od-eri-t
who.
nom
.
sg
indeed
be.
prs
.
ind
.
act
.3
sg
which.
nom
.
sg
pn
(
m
)-
acc
.
sg
proud-
acc
.
sg
.
m
not
hate-
fut
2.
ind
-
act
.3
sg
‘But who is it who does not hate Tarquin the Proud?’
Note: (Cic, de Amicitia, 28)
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
non
place-t
mi
cen-a
quae
bil-em
move-t
not
like[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
i
.
dat
dinner(
f
)-
nom
.
sg
which.
nom
.
sg
.
f
bile(
f
)-
acc
.
sg
move[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
‘I don't like a dinner which moves the bile.’
Note: (Pl. Bac. 537)
Valency pattern:
NOM_GEN
X: NOM
Y: GEN
Locus: Y
mancipi-is
locuples
ege-t
aer-is
Cappadoc-um
rex
slave(
n
)-
abl
.
pl
rich[
nom
.
sg
]
need[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
money-
gen
.
sg
c
appadocian(
m
)-
gen
.
pl
king(
m
).
nom
.
sg
‘The king of the Cappadocians is rich in slaves, but lacks money.’
Note: (Hor. Epist. I, 6, 39)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(dom-us)
quae
non
ea
est
quam
paret-es
nostr-i
cing-unt
house(
f
)-
nom
.
sg
which.
nom
.
sg
.
f
not
that.
nom
.
sg
.
f
be.
prs
.
ind
.
act
.3
sg
which.
acc
.
sg
.
f
wall(
m
)-
nom
.
pl
our-
nom
.
pl
.
m
encircle[
prs
.
ind
]-
act
.3
pl
‘... (the house) that is not that what our walls encircle.’
Note: (Cic. Rep. I, 19)
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
quamvis
null-a
me-i
superest
tibi
cur-a
although
no-
nom
.
sg
.
f
my-
dat
.
sg
.
m
remain.
prs
.
ind
.
act
.3
sg
you.
dat
care(
f
)-
nom
.
sg
‘Although you have no thought of me anymore.’
Note: (Lygd. 6)
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
his
Caesar
ita
respond-it
this.
dat
.
pl
pn
(
m
)
nom
.
sg
so
reply[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
‘To these Caesar replied the following’
Note: (Caes. Gall. I, 14, 1)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
in
hoc
thec-am
nummari-am
non
retex-eri-s
in
this.
acc
.
sg
.
n
chest(
f
)-
acc
.
sg
monetary-
acc
.
sg
.
f
not
open-
fut
2.
ind
-
act
.2
sg
‘In this case, you will not open the money chest.’
Note: (Cic. Ep. ad Att. 4, 7, 2)
Valency pattern:
NOM_abABL
X: NOM
Y: abABL
Locus: Y
German-i
multum
ab
hac
consuetudin-e
differ-unt
g
erman(
m
)-
nom
.
pl
very
from
this.
abl
.
sg
.
f
custom(
f
)-
abl
.
sg
differ[
prs
.
ind
]-
act
.3
pl
‘The Germans differ in many ways from this custom.’
Note: (Caes. Gall. VI, 21)
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
si
quis
agmin-e
decess-isse-t,
pro
desertor-e
fore
clamita-ns
if
who.
nom
.
sg
rank(
n
)-
abl
.
sg
fall_behind-
plup
.
sbjv
-
act
.3
sg
for
deserter(
m
)-
abl
.
sg
be.
fut
.
inf
.
act
call-
prs
.
ptcp
.
act
.
nom
.
sg
‘... yelling that whoever departs from the rank will be held for a deserter.’
Note: (Tac. Ann. I, 38)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
qui
public-os
agr-os
ara-nt
who.
nom
.
pl
.
m
public-
acc
.
pl
.
m
field(
m
)-
acc
.
pl
plough[
prs
.
ind
]-
act
.3
pl
‘... those who till public fields.’
Note: (Cic. In Verrem. 5, 53)
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
per-que
lac-us
alt-os
et
ole-nt-ia
sulphur-e
fer-tur
stagn-a
Palic-orum
through-and
lake(
m
)-
acc
.
pl
deep-
acc
.
pl
.
m
and
smell-
ptcp
.
prs
.
act
-
acc
.
pl
.
n
sulphur(
n
)-
abl
.
sg
carry[
prs
.
ind
]-
mid
.3
sg
swamp(
n
)-
acc
.
pl
p
alici(
m
)-
gen
.
pl
‘... and through deep lakes and sulphur-smelling swamps of the Palici...’
Note: (Ov. Met. V, 405)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
rar-us
ab
Itali-a
tantum
mar-e
navit-a
transi-t
rare-
nom
.
sg
.
m
from
i
taly(
f
)-
abl
.
sg
so_much
sea(
n
)-
acc
.
sg
sailor(
m
)-
nom
.
sg
cross[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
‘Few sailors cross the sea so far from Italy.’
Note: (Ov. Tristia. III, 12, 39)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(Simonid-es)
cecin-isse-t-que
id
carmen
pn
(
m
)-
nom
.
sg
sing-
plup
.
sbjv
-
act
.3
sg
-and
this.
acc
.
sg
.
n
song(
n
).
acc
.
sg
‘(Simonides) sang this poem.’
Note: (Cic. De Oratore. 2, 352)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
terti-am
ad
te
hanc
epistul-am
scrips-i
third-
acc
.
sg
.
f
at
you.
acc
this.
acc
.
sg
.
f
letter(
f
)-
acc
.
sg
write[
prf
.
ind
]-
act
.1
sg
‘This is the third letter I have written to you.’
Note: (Cic. Ep. ad Fam. 16, 6, 1)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Cassi-us
tot-a
vit-a
aqu-am
bib-it
pn
(
m
)-
nom
.
sg
whole-
abl
.
sg
.
f
life(
f
)-
abl
.
sg
water(
f
)-
acc
.
sg
drink[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
‘Cassius drank water all his life.’
Note: (Sen. Ep. 83, 12)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
patr-es
congest-a-que
flamm-a
tur-a
liquefaci-unt
father(
m
)-
nom
.
pl
gather.
prf
.
ptcp
.
pass
-
abl
.
sg
.
f
-and
fire(
f
)-
abl
.
sg
tar(
n
)-
acc
.
pl
melt[
prs
.
ind
]-
act
.3
pl
‘And fathers melt the tars gathered on the flame.’
Note: (Ov. Met. VII, 161)
Valency pattern:
NOM_adACC
X: NOM
Y: adACC
Locus: Y
gemm-ae,
quae
ad
ectyp-as
scalptur-as
apta-ntur
gem(
f
)-
nom
.
pl
which.
nom
.
pl
.
f
at
convex-
acc
.
pl
.
f
carving(
f
)-
acc
.
pl
suit[
prs
.
ind
]-
mid
.3
pl
‘Gems that are suited for relief carving.’
Note: (Plin. NH 37, 173)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
liqu-it
Agenorid-es
Sidoni-a
moeni-a
Cadm-us
leave[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
pn
(
m
)-
nom
.
sg
s
idon’s-
acc
.
pl
.
n
wall(
n
)-
acc
.
pl
pn
(
m
)-
nom
.
sg
‘Cadmus Agenorides left the fort of Sidon.’
Note: (Ov. Ep. Ex Ponto. I, 3, 77)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
est
mihi
marmore-a
sacrat-us
in
aed-e
Sychae-us,
opposit-ae
frond-es
veller-a-que
alb-a
teg-unt
be.
prs
.
ind
.
act
.3
sg
i
.
dat
marble-
abl
.
sg
.
f
sacred-
nom
.
sg
.
m
in
temple(
f
)-
abl
.
sg
s
ychaeus(
m
)-
nom
.
sg
oppose.
prf
.
ptcp
.
pass
-
nom
.
pl
.
f
leaf(
f
)-
nom
.
pl
wool(
n
)-
nom
.
pl
-and
white-
nom
.
pl
.
n
cover[
prs
.
ind
]-
act
.3
pl
‘I have in my marble temple sacred Sychaeus, the scattered leaves and white wool cover (it).’
Note: (Ov. Ep. 7, 100)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
numer-os
memin-i,
nisi
verb-a
tenere-m
melody(
m
)-
acc
.
pl
remember[
prf
.
ind
]-
act
.1
sg
not_if
word(
n
)-
acc
.
pl
recall[
ipfv
.
sbjv
.
act
]-1
sg
‘I remember the melody, even if I couldn’t recall the words.’
Note: (Verg. Ecl. 9, 45)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Titian-um
et
Cels-um
nox
juv-it
pn
(
m
)-
acc
.
sg
and
pn
(
m
)-
acc
.
sg
night(
f
).
nom
.
sg
help[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
‘The night helped Titian and Celsus.’
Note: (Tac. Hist. II, 44, 12)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
is
omn-is
lingu-as
sci-t,
sed
dissimula-t
sci-ens
ne
sci-re
that.
nom
.
sg
.
m
each-
acc
.
pl
language(
f
)-
acc
.
pl
know[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
but
hide[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
know-
prs
.
ptcp
.
act
.
nom
.
sg
not
know[
prs
.
act
]-
inf
‘He knows all languages, but, knowing them, simulates not knowing (them).’
Note: (Pl. Poen. 112)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
duo
fulmin-a
dom-um
me-am
percul-eri-nt
two.
nom
.
n
lightning(
n
)-
nom
.
pl
house(
f
)-
acc
.
sg
my-
acc
.
sg
.
f
strike-
prf
.
conj
-
act
.3
pl
‘Two lightnings have struck my house.’
Note: (Liv. XLV, 41, 1)
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
hispanic-o
(gladi-o)
humer-um
dextr-um
incid-it
s
panish-
abl
.
sg
.
m
sword(
m
)-
abl
.
sg
shoulder(
m
)-
acc
.
sg
right-
acc
.
sg
.
m
cut[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
‘(He) cuts his right shoulder with a Spanish sword.’
Note: Not included in the database because this translation is semantically inaccurate. (Quad. Hist. 10.b)
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
grav-is
veter-i
creterr-ae
lim-us
adhaes-it
heavy-
nom
.
sg
old-
dat
.
sg
bowl(
f
)-
dat
.
sg
dirt(
m
)-
nom
.
sg
stick.
prf
-
ind
.
act
.3
sg
‘Chunky mud is stuck to an old bowl.’
Note: (Hor. Sermones. II, 4, 80)
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
vict-us
ergo
est
magis
etiam
consili-o
Thimistocl-i,
quam
arm-is
Graeci-ae
win.
prf
.
ptcp
.
pass
-
nom
.
sg
.
m
consequently
be.
prs
.
ind
.
act
.3
sg
more
even
decision(
n
)-
abl
.
sg
pn
(
m
)-
gen
.
sg
than
weapon(
n
)-
abl
.
pl
g
reece(
f
)-
gen
.
sg
‘He was defeated even more by Themistocle’s decision than by the Greek weapons.’
Note: (Nepos. Vitae. Them. 4, 5).
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(Tiberi-us)
gaud-eba-t
oppress-am
sedition-em
pn
(
m
)-
nom
.
sg
be_glad-
ipfv
.
ind
-
act
.3
sg
oppress.
prf
.
ptcp
.
pass
-
acc
.
sg
.
f
sedition(
f
)-
acc
.
sg
‘(Tiberius) was glad that the sedition was crushed.’
Note: (Tac. Ann. I, 52)
Valency pattern:
NOM_cumABL
X: NOM
Y: cumABL
Locus: Y
Socrates
in
eo
libr-o
colloqui-tur
cum
Critobul-o
pn
(
m
).
nom
.
sg
in
this.
abl
.
sg
.
m
book(
m
)-
abl
.
sg
converse[
prs
.
ind
]-
mid
.3
sg
with
pn
(
m
)-
abl
.
sg
‘Socrates talks (about it) with Critobulus in this book.’
Note: (Cic. Cato Maior de Senectute. 59, 6)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
peper-erunt
ov-es
agn-os
human-o
capit-e
give_birth[
prf
.
ind
]-
act
.3
pl
sheep(
f
)-
nom
.
pl
lamb(
m
)-
acc
.
pl
human-
abl
.
sg
.
n
head(
n
)-
abl
.
sg
‘Sheep gave birth to lambs with a human head.’
Note: (Ter. Ph. 3, 3, 4)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
di
qui
cael-o
demitti-tis
imbr-em
god(
m
).
nom
.
pl
which.
nom
.
pl
.
m
heaven(
n
)-
abl
.
sg
drop[
prs
.
ind
]-
act
.2
pl
rain(
m
)-
acc
.
sg
‘Gods who send down rain from the skies.’
Note: (Verg. Georg. I, 23)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
nec
legitime
tutel-am
administra-t
and_not
legally
tutelage(
f
)-
acc
.
sg
administer[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
‘She doesn’t administer the tutelage legally.’
Note: (Iust. Digesta. XXXVIII, 17, 2)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
fort-ius
e
mult-is
mater
desidera-t
un-um
strong-
cmpr
from
many-
abl
.
pl
mother(
f
).
nom
.
sg
miss[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
one-
acc
.
sg
.
m
‘A mother missed one of many the most.’
Note: (Ov. Rem. Am. 463)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
parv-us
Iul-us
sequi-tur
patr-em
non
pass-ibus
aequ-is
little-
nom
.
sg
.
m
pn
(
m
)-
nom
.
sg
follow[
prs
.
ind
]-
mid
.3
sg
father(
m
)-
acc
.
sg
not
step(
m
)-
abl
.
pl
equal-
abl
.
pl
.
m
‘Little Iulus followed, with unequal step, his sire.’
Note: (Verg. Aen. II, 723)
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
quibus
de
caus-is
Sull-am
dictator-em
un-i
sibi
descend-ere
equ-o
which.
abl
.
pl
of
cause(
f
)-
abl
.
pl
pn
(
m
)-
acc
.
sg
disctator(
m
)-
acc
.
sg
one-
dat
.
m
refl
.
dat
dismount[
prs
]-
inf
.
act
horse(
m
)-
abl
.
sg
‘For these reasons Sulla the dictator used to only dismount from a horse before him. ’
Note: (Sal. Hist. V, 20, 2)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
ut
audi-re-m
Laber-i
et
Publil-i
poemat-a
conj
listen-
ipfv
.
sbjv
-
act
.1
sg
pn
(
m
)-
gen
.
sg
and
pn
(
m
)-
gen
.
sg
poem(
n
)-
acc
.
pl
‘... that I listened the poems of Laberius and Publius.’
Note: (Cic. Ep. ad Fam. 12, 18)
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
non
adeo
pare-b-imus
omni-a
matr-i
not
so_much
obey-
fut
.
ind
-
act
.1
pl
all-
acc
.
pl
.
n
mother(
f
)-
dat
.
sg
‘We won't obey the mother in everything.’
Note: (Stat. Ach. I, 660)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
audi-a-t
optat-os
semper
amic-a
son-os
hear-
prs
.
sbjv
-
act
.3
sg
desired-
acc
.
pl
.
m
always
girlfriend(
f
)-
nom
.
sg
sound(
m
)-
acc
.
pl
‘Let the girlfriend always hear desired sounds.’
Note: (Ov. Ars Amatoria. II, 156)
Valency pattern:
NOM_cumABL
X: NOM
Y: cumABL
Locus: Y
cum
liquid-o
mixt-a
perfud-it
(loqu-ent-em)
div-a
polent-a
with
liquid(
n
)-
abl
.
sg
mix.
prf
.
ptcp
.
pass
-
abl
.
sg
.
f
pour[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
speak-
prs
.
ptcp
.
act
-
acc
.
sg
goddess(
f
)-
nom
.
sg
barley(
f
)-
abl
.
sg
‘The Goddess poured him with barley mixed with liquid, while he was talking.’
Note: (Ov. Met. V, 454)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(victor)
aspecta-t
Olymp-um
winner(
m
).
nom
.
sg
watch[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
o
lympus(
m
)-
acc
.
sg
‘(The winner) looks at Olympus.’
Note: (Man. Astronomica. IV, 907)
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
(Pamphile)
omn-ibus
lacini-is
se
devesti-t
pn
(
f
)
nom
.
sg
all-
abl
.
pl
garment(
f
)-
abl
.
pl
refl
.
acc
take_off[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
‘(Pamphile) takes off all of her clothes.’
Note: (Ap. Met. III, 21)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
proxim-a
noct-e
somnia-v-it
speci-em
Fortun-ae
previous-
abl
.
sg
.
f
night(
f
)-
abl
.
sg
dream-
prf
-
ind
.
act
.3
sg
face(
f
)-
acc
.
sg
pn
(
f
)-
gen
.
sg
‘Previous night he dreamt of Fortuna’s face.’
Note: (Suet. Gal. 18, 2)
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
de
Treboni-o
prorsus
tibi
assenti-or
of
pn
(
m
)-
abl
.
sg
fully
you.
dat
agree[
prs
.
ind
]-
mid
.1
sg
‘I completely agree with you regarding Trebonius.’
Note: (Cic. Ep. ad Att. 4, 8b, 2)
Valency pattern:
NOM_cumABL
X: NOM
Y: cumABL
Locus: Y
tres
duc-es
discorda-nt-es
prope
ut
defec-eri-nt
ali-i
ab
ali-is,
trifariam
exercit-um
in
divers-issim-as
region-es
distrax-ere
three.
nom
.
pl
leader(
m
)-
nom
.
pl
quarrel-
prs
.
ptcp
.
act
-
nom
.
pl
all_but
conj
leave-
prf
.
sbjv
.
act
-3
pl
other-
nom
.
pl
from
other-
abl
.
pl
from_three_sides
army(
m
)-
acc
.
sg
in
remote-
sup
-
acc
.
pl
.
f
region(
f
)-
acc
.
pl
divide[
prf
.
ind
]-
act
.3
pl
‘The three generals, having quarrelled up to a point of parting ways from one another, made the three parts of the army march in very different regions.’
Note: Y is implicit in this example. (Liv. XXVI, 41, 20)
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
VI
mil-ibus
D
tibi
consta-re-nt
ea
6
thousand(
n
)-
abl
.
pl
500
you.
dat
cost-
ipfv
.
sbjv
-
act
.3
pl
this.
nom
.
pl
.
n
‘This would cost you 6500.’
Note: (Cic. In Verrem. 4, 1, 28)
Valency pattern:
NOM_inACC
X: NOM
Y: inACC
Locus: Y
si
rapid-us
Mavors
ign-es
iacula-tur
in
ill-um
if
fast-
nom
.
sg
.
m
pn
(
m
).
nom
.
sg
fire(
m
)-
acc
.
pl
throw[
prs
.
ind
]-
mid
.3
sg
in
that-
acc
.
sg
.
m
‘... if swift Mars shoots flames at him.’
Note: (Man. Astronomica. IV, 500)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(Lateran-us)
manipl-os
solv-e-t
et
infund-e-t
iument-is
horde-a
lass-is
pn
(
m
)-
nom
.
sg
sheaf(
m
)-
acc
.
pl
unbind-
fut
.
ind
-
act
.3
sg
and
pour-
fut
.
ind
-
act
.3
sg
cattle(
n
)-
dat
.
pl
barley(
n
)-
acc
.
pl
weary-
dat
.
pl
.
n
‘(Lateranus) will unbind the sheaves and pour the barley to his weary cattle.’
Note: (Juv. 8, 153)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
perdid-istin
tu
anul-um?
lose[
prf
.
ind
]-
act
.2
sg
you.
nom
ring(
m
)-
acc
.
sg
‘Have you lost a ring?’
Note: (Pl. Cur. 584)
Valency pattern:
NOM_inABL
X: NOM
Y: inABL
Locus: Y
sid-it
autem
(mini-um)
in
aqu-a
disappear[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
but
red_lead(
n
)-
nom
.
sg
in
water(
f
)-
abl
.
sg
‘The red-lead sinks in water.’
Note: (Plin. NH 33, 120)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(Oppianic-us)
eodem
venen-o
C.
Oppianic-um
fratr-em
neca-v-it
pn
(
m
)-
nom
.
sg
same.
abl
.
sg
.
n
poison(
n
)-
abl
.
sg
pn
pn
(
m
)-
acc
.
sg
brother(
m
)-
acc
.
sg
kill-
prf
-
ind
.
act
.3
sg
‘(Oppianicus) killed his brother Caius Oppianicus with the same poison.’
Note: (Cic. Pro Cluentio. 31)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(Torquat-us)
quod
vero
secur-i
percuss-it
fili-um
pn
(
m
)-
nom
.
sg
because
truly
axe(
f
)-
abl
.
sg
hit[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
son(
m
)-
acc
.
sg
‘... (Torquatus), when he indeed struck his son with a pole-axe...’
Note: (Cic. De Fin. I, 23)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
aliter
homin-es
amic-am,
aliter
liber-os
oscula-ntur
differently
man(
m
)-
nom
.
pl
girlfriend(
f
)-
acc
.
sg
differently
child(
m
)-
acc
.
pl
kiss[
prs
.
ind
]-
mid
.3
pl
‘People kiss girlfriends and children in different ways.’
Note: (Sen. Ep. 75, 3)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
puer
leg-it
epistul-am
inscript-am
patr-i
su-o
boy(
m
).
nom
.
sg
read[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
letter(
f
)-
acc
.
sg
write.
prf
.
ptcp
.
pass
-
acc
.
sg
.
f
father(
m
)-
dat
.
sg
one’s_own-
dat
.
sg
.
m
‘The boy read a letter written to his father.’
Note: (Cic. Ep. ad Att. VI, 3, 8)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
nec
labr-a
move-s,
cum
mitt-ere
voc-um
debu-eri-s
and_not
lip(
n
)-
acc
.
pl
move[
prs
.
ind
]-
act
.2
sg
when
emit[
prs
]-
inf
.
act
voice(
f
)-
acc
.
sg
have_to-
prf
.
sbjv
-
act
.2
sg
‘... without moving the lips, even though you had to make a sound.’
Note: (Juv. 13, 114)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
vere-mur
quidem
vos…
et,
si
ita
vultis,
etiam
time-mus:
sed
plus
et
vere-mur
et
time-mus
de-os
respect[
prs
.
ind
]-
mid
.1
pl
indeed
you.
acc
and
if
so
want[
prs
.
ind
].
act
.2
sg
even
fear[
prs
.
ind
]-
act
.1
pl
but
more
and
respect[
prs
.
ind
]-
mid
.1
pl
and
fear[
prs
.
ind
]-
act
.1
pl
god(
m
)-
acc
.
pl
‘We indeed respect you… and, if you prefer, even fear: but we respect and fear the gods even more.’
Note: (Liv. XXXIX, 37, 17)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(is)
non
fastidi-v-it
eius
amiciti-am
this.
nom
.
sg
.
m
not
be_squeamish-
prf
-
ind
.
act
.3
sg
this.
gen
.
sg
.
m
friendship(
f
)-
acc
.
sg
‘... (he) was not squeamish by his friendship.’
Note: (Cic. Pis. 68)
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
ist-a
tu-a
mediocr-i
eloquenti-a
content-i
sumus
this-
abl
.
sg
.
f
your-
abl
.
sg
.
f
mediocre-
abl
.
sg
eloquence(
f
)-
abl
.
sg
satisfied-
nom
.
pl
.
m
be.
prs
.
ind
.
act
.1
pl
‘We are satisfied with this mediocre eloquence of yours.’
Note: Non-verbal predicate. (Cic. De Oratore. I, 133)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Masiniss-a
Sophonib-am,
uxor-em
Syphac-is,
fili-am
Hasdrubal-is,
capt-am
statim
adama-v-it
et
nupti-is
fact-is
uxor-em
habu-it
pn
(
m
)-
nom
.
sg
pn
(
f
)-
acc
.
sg
wife(
f
)-
acc
.
sg
pn
(
m
)-
gen
.
sg
daughter(
f
)-
acc
.
sg
pn
(
m
)-
gen
.
sg
capture.
prf
.
ptcp
.
pass
-
acc
.
sg
.
f
instantly
fall_in_love-
prf
-
ind
.
act
.3
sg
and
wedding(
f
)-
abl
.
pl
make.
prf
.
ptcp
.
pass
-
abl
.
pl
.
f
wife(
f
)-
acc
.
sg
have[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
‘Masinissa fell instantly in love with the captured Sophonis, the wife of Syphacus, daughter of Hasdrubal, and, having thrown a wedding, married her.’
Note: (Liv. Periochae. XXX, 7)
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
ut
nec
duc-i
milit-es,
nec
milit-ibus
dux
satis
fide-re-t
conj
and_not
general(
m
)-
dat
.
sg
soldier(
m
)-
dat
.
pl
and_not
soldier(
m
)-
dat
.
pl
general(
m
).
nom
.
sg
enough
trust-
ipfv
.
sbjv
-
act
.3
sg
‘... when neither the soldiers trust the general, nor the general suffieciently relied on the soldiers.’
Note: (Liv. X, 18, 6)
Valency pattern:
NOM_GEN
X: NOM
Y: GEN
Locus: Y
miseresc-ite
reg-is
et
patri-as
audi-te
prec-es
have_pity-
prs
.
imp
.
act
.2
pl
king(
m
)-
gen
.
sg
and
father’s-
acc
.
pl
.
f
listen-
prs
.
imp
.
act
.2
pl
prayer(
f
)-
acc
.
pl
‘Have pity for the king and listen to the father’s prayers.’
Note: (Verg. Aen. VIII, 573)
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
prob-us
autem
invide-t
nemin-i
honest-
nom
.
sg
.
m
but
envy[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
nobody-
dat
.
sg
‘An honest man does not envy anyone.’
Note: (Cic. Tim. 9, 4)
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
(frater)
etiam
quibus
irasc-itur
crebr-ius,
tamen
car-os
habe-t
brother(
m
).
nom
.
sg
even
which.
dat
.
pl
be_angry[
prs
.
ind
]-
mid
.3
sg
often-
cmpr
but
dear-
acc
.
pl
.
m
have[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
‘Even those who he (brother) is so often angry with, he holds dear.’
Note: (Cic. Ep. ad Att. X, 11, 1)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(host-is)
dum
mira-tur
subit-um
advent-um
enemy(
m
)-
nom
.
sg
as_long_as
be_surprised[
prs
.
ind
]-
mid
.3
sg
sudden-
acc
.
sg
.
m
advance(
m
)-
acc
.
sg
‘... while (the enemy) was surprised by the sudden advance.’
Note: (Liv. XXXIX, 30, 10)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Bacch-us
ama-t
flor-es
pn
(
m
)-
nom
.
sg
love[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
flower(
m
)-
acc
.
pl
‘Bacchus loves the flowers.’
Note: (Ov. Fasti. V, 345)
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
mell-e
pater
fru-itur
honey(
n
)-
abl
.
sg
father(
m
).
nom
.
sg
enjoy[
prs
.
ind
]-
mid
.3
sg
‘The father enjoys the honey.’
Note: (Ov. Fasti. III, 761)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
nam
si
rex
ea
vult,
quae
Theban-is
sunt
utili-a,
gratis
fac-ere
sum
parat-us
indeed
if
king(
m
).
nom
.
sg
that.
acc
.
pl
.
n
want.
prs
.
ind
.
act
.3
sg
which.
nom
.
pl
.
n
t
heban(
m
)-
dat
.
pl
be.
prs
.
ind
.
act
.3
pl
useful-
nom
.
pl
.
n
for_free
do[
prs
]-
inf
.
act
be.
prs
.
ind
.
act
.1
sg
ready-
nom
.
sg
.
m
‘... for if the king wants what Thebans need, I am ready to do that for free.’
Note: (Nepos. Vitae. Epam. 4, 2, 2)
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
(frater)
etiam
quibus
irasci-tur
crebr-ius,
tamen
car-os
habe-t
brother(
m
).
nom
.
sg
even
which.
dat
.
pl
be_angry[
prs
.
ind
]-
mid
.3
sg
often-
cmpr
but
dear-
acc
.
pl
.
m
have[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
‘Even those who he (brother) is so often angry with, he holds dear.’
Note: (Cic. Ep. ad Att. X, 11, 1)
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
cum
Priam-i
lacrim-is
offens-us
non
sit
Achill-es
when
pn
(
m
)-
gen
.
sg
tear(
f
)-
abl
.
pl
get_offended.
prf
.
ptcp
.
pass
-
nom
.
sg
.
m
not
be.
prs
.
sbjv
.
act
.3
sg
pn
(
m
)-
nom
.
sg
‘... when Achilles was not offended by the tears of Priam.’
Note: Non-verbal predicate. (Ov. Tristia. V, 1, 55)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
contrista-v-it
haec
sententi-a
Balb-um
upset-
prf
-
ind
.
act
.3
sg
this.
nom
.
sg
.
f
decision(
f
)-
nom
.
sg
pn
(
m
)-
acc
.
sg
‘This decision upset Balbus.’
Note: (Cic. Ep. ad Fam. 8, 9, 5)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(host-is)
dum
mira-tur
subit-um
advent-um
enemy(
m
)-
nom
.
sg
as_long_as
be_surprised[
prs
.
ind
]-
mid
.3
sg
sudden-
acc
.
sg
.
m
advance(
m
)-
acc
.
sg
‘... while (the enemy) was surprised by the sudden advance.’
Note: (Liv. XXXIX, 30, 10)
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
quos
enim
host-is
haec
famili-a
contemps-it
which.
acc
.
pl
.
m
indedd
enemy(
m
)-
acc
.
pl
this.
nom
.
sg
.
f
family(
f
)-
nom
.
sg
despise[
prf
.
ind
]-
act
.3
sg
‘... for those, who this family despised as enemies.’
Note: (Cic. Pro Flacco. 58, 2)
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
reg-e
consumpt-o
maere-t
pleb-es
ignav-o
dolor-e
king(
m
)-
abl
.
sg
kill.
prf
.
ptcp
.
pass
-
abl
.
sg
.
m
mourn[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
folk(
f
)-
nom
.
sg
fruitless-
abl
.
sg
.
m
pain(
m
)-
abl
.
sg
‘With the death of the king, the folk mourns with exhausting grief.’
Note: (Plin. NH 11, 64)
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
neque
magis
irritat-us
esset
Antoni-us
regn-o
Caesar-is
quam
ob
eiusdem
mort-em
deterrit-us
and_not
more
irritate.
prf
.
ptcp
.
pass
-
nom
.
sg
.
m
be.
ipfv
.
sbjv
.
act
.3
sg
pn
(
m
)-
nom
.
sg
rule(
n
)-
abl
.
sg
pn
(
m
)-
gen
.
sg
than
from
same.
gen
.
sg
.
m
death(
f
)-
acc
.
sg
frighten.
prf
.
ptcp
.
pass
-
nom
.
sg
.
m
‘Nor was Antonius more irritated by the rule of Caesar, than he was terrified by his death.’
Note: (Cic. Ep. ad Brutum. 24, 3, 10)
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
(Anim-i)
facile
iis
[quibus
delecta-ntur]
consenti-unt
soul(
m
)-
nom
.
pl
easily
that.
dat
.
pl
.
n
which.
dat
.
pl
.
n
amuse[
prs
.
ind
]-
mid
.3
pl
be_fond[
prs
.
ind
]-
act
.3
pl
‘(Minds) easily agree with that what pleases them.’
Note: (Quint. Inst. V. 11, 19)
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
*
*
*
Note: Not included in the database because Y cannot be overtly expressed.