‘throw’
| Argument frame: |
X
(throw)
Y
|
| Stimulus sentence: |
(Two boys are competing to see who can throw a stone the farthest.)
P.
threw
a stone
(first).
|
| Predicate label Ru: |
бросить
|
| Argument frame Ru: |
X
(бросить)
Y
(-а)
|
| Stimulus sentence Ru: |
(Мальчики соревнуются, кто дальше кинет камень. Сначала)
П.
бросил
камень
.
|
Abaza
w-š’tə
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| á-č̣’ḳʷən-ĉa-kʷa |
a-háqʷ-kʷa |
j-á-wə-r-š’t-əj-ṭ |
|
def
-boy-
pl
.
h
-
pl
|
def
-stone-
pl
|
3
pl
.
abs
-3
n
.
io
-
loc
-3
pl
.
erg
-throw-
prs
-
dcl
|
| ‘The boys are throwing the stones.’ |
Adyghe (West Circassian)
ʒə
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| č̣ʼele–nahə-ẑə-m |
məẑʷe-r |
ə-ʒə-ʁ |
|
guy–more-old-
obl
|
stone-
abs
|
3
sg
.
erg
-throw-
pst
|
| ‘The older guy threw the stone.’ |
Aghul
fatːix.i-
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| aslan.a |
fatːix.i-ne |
ʁʷan |
|
pn
(
erg
)
|
throw.
pf
-
aor
|
stone
|
| ‘Aslan threw a stone.’ |
Akhvakh (Northern)
zorooruƛa
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| patħudi-de |
inč’a |
zor.ari |
|
pn
-
erg
|
stone
|
throw.
aor
|
| ‘Pathudi threw a stone.’ |
Andi (Zilo)
ʃamm.i
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| ali-di |
hints’o |
ʃamm.i |
|
pn
-
erg
|
stone[
inan
1][
nom
]
|
throw.
pst
(
aor
)
|
| ‘Ali threw a stone.’ |
Arabic (Jewish Baghdadi)
frr
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Abrahām |
farr |
ḥǧāġa |
|
pn
|
throw.
pf
.3
ms
|
stone
|
| ‘Abraham threw a stone.’ |
Arabic (Northern Syrian)
zat
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Aḥmad |
zat |
əl-ḥǧāra |
|
pn
|
throw.
pfv
.3
m
|
def
-stone(
f
)
|
| ‘Ahmad threw the stone.’ |
Arabic (standard)
ramā
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Badr-un |
ramā |
ḥaǧar-a-n |
|
pn
-
nom
|
throw.
pf
.3
m
|
stone-
acc
-
indef
|
| ‘Badr threw a stone.’ |
Archi
kammus
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| paša-mu |
čʼele |
kammu |
|
pn
-
obl
.
m
(
erg
)
|
stone
|
throw.
pfv
|
| ‘Pasha threw a stone.’ |
Armenian (Eastern)
gc’el
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: DAT~NOM |
| Locus: TR |
| Petros-ə |
gc’ec’ |
k’ar-ə |
|
pn
[
nom
]-
def
|
throw:
aor
:3
sg
|
stone[
nom
]-
def
|
| ‘Petros threw the stone.’ |
Assyrian Neo-Aramaic
+rappə
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| cipa |
+ruppi-la |
brata |
|
stone(
m
)
|
throw.
pst
-
ls
.3
f
|
girl(
f
)
|
| ‘The girl threw the stone.’ |
Avar
reχχize
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| ʕali-ca |
gamač’ |
reχχ-ana |
|
pn
-
erg
|
stone
|
throw-
aor
|
| ‘Ali threw a stone.’ |
Azerbaijani
atmaq
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Aslan |
daş-ı |
at-dı |
|
pn
|
stone-
acc
|
throw-
pst
(3)
|
| ‘Aslan threw the stone.’ |
Bafut
màʔâ
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| àmbɛ́ |
à |
fùû |
màʔâ |
ŋ̀gɔ̀ʔɔ̀ |
|
pn
|
sm
|
first
|
throw
|
stone
|
| ‘Ambe threw a stone first.’ |
Bambara
fìli
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Sékù |
ye |
kábakuru` |
fìli |
|
pn
|
pfv
.
tr
|
stone\
art
|
throw
|
| ‘Seku threw a stone.’ |
Bartangi
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Abdullo |
žer |
wiδ-d |
|
pn
|
stone
|
put-
pst
|
| ‘Ahmed threw a stone.’ |
Belarusian
kinuć
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Alieś |
kinu-ŭ |
kamień |
|
pn
[
nom
.
sg
]
|
throw(
pfv
)-
pst
.
sg
.
m
|
stone[
acc
.
sg
]
|
| ‘Ales threw a stone.’ |
Budugh
qucorgu
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| aslan-ır |
qaye |
qicebgir-ci |
|
pn
-
erg
|
stone(
a
)
|
a
.throw.
pfv
-
prf
|
| ‘Aslan threw a stone.’ |
Bulgarian
hvărlya
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Petăr |
hvărli |
kamăk |
|
pn
|
throw(
pfv
).
aor
.3
sg
|
stone
|
| ‘Petar threw a stone.’ |
Catalan
llançar
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| en |
Pere |
va |
llanç-ar |
un-a |
pedra |
|
def
.
sg
.
m
|
pn
(
m
)
|
go.3
sg
.
prs
.
ind
|
throw-
inf
|
indf
-
sg
.
f
|
stone(
f
)
|
| ‘Pere threw a stone.’ |
Chechen
hwa-qossa
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| Islam-as |
t’ulg |
hwa-qoessi-ra |
|
pn
-
erg
|
stone.
abs
|
away-throw-
wpst
|
| ‘Islam threw a stone.’ |
Chinese (Mandarin)
rēng-chū
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Zhāngsān |
rēng-chū |
le |
yì-kē |
shízǐ |
|
pn
|
throw-out
|
pfv
|
one-
clf
|
rock
|
| ‘Zhangsan threw a stone.’ |
Chirag
išʷi
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| ʡa̰li-le |
qːarqːa |
ix-ub |
|
pn
-
erg
|
stone(
abs
)
|
throw:
pf
-
aor
.3
|
| ‘Ali threw a rock.’ |
Croatian
baciti
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Per-o |
je |
baci-o |
kamen |
|
pn
-
nom
.
sg
|
be.
prs
.3
sg
|
throw(
pfv
)-
part
.
perf
.
m
.
sg
|
stone[
acc
.
sg
]
|
| ‘Pero threw a stone.’ |
Czech
hodit
|
Valency pattern:
NOM_INS
|
| X: NOM |
| Y: INS |
| Locus: Y |
| Petr |
hodi-l |
kamen-em |
|
pn
(
m
)[
nom
.
sg
]
|
throw(
pfv
)-
pst
[
m
.
sg
]
|
stone(
m
)-
ins
.
sg
|
| ‘Petr threw a stone.’ |
Danish
smide
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Peter |
smed |
en |
sten |
|
pn
|
throw.
pst
|
indf
.
sg
|
stone(
c
)
|
| ‘Peter threw the stone.’ |
Dargwa (Itsari)
ix-uj
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| Islam-il |
qːarqːa |
ix-ub |
|
pn
-
erg
|
stone(
abs
)
|
throw.
pfv
-
aor
|
| ‘Islam threw a stone.’ |
Dargwa (Kadar)
ib-es / ilb-es
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| meħamad-li |
ʁarqa |
ib-un |
|
pn
-
erg
|
stone
|
throw.
pfv
-
pret
|
| ‘Muhammad threw a stone.’ |
Dargwa (Kaytag)
ixvara
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| bahsar |
Petja-l |
iš-ur |
q:arq:a |
|
at_first
|
pn
-
erg
|
throw.
pf
-
aor
(3)
|
stone
|
| ‘Petja threw a stone first.’ |
Dargwa (Kubachi)
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| gal-di-l |
qːaqːa |
ixʷ-aj |
|
boy-
obl
-
erg
|
stone
|
throw.
pfv
-3.
aor
.
tr
|
| ‘The boy threw a stone.’ |
Dargwa (Tsudakhar)
iš-iz/irš-iz
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG/LOC(LAT) |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| uršːi-le |
qːarqːa |
ix-ub |
|
boy-
erg
/
loc
(
lat
)
|
stone
|
throw.
pfv
-
pret
(3)
|
| ‘The boy threw a stone.’ |
Dargwa (Tsugni)
ix-i / irxʷ-i
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| durħaˤ-li |
qːarqːa |
ix-ub |
|
boy-
erg
|
stone
|
throw.
ipfv
-
pret
(3)
|
| ‘The boy threw a stone.’ |
Dutch
gooien
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Piet |
gooi-de |
een |
steen |
|
pn
(С)
|
throw-
pst
|
art
.
indf
|
stone(
c
)
|
| ‘Piet threw a stone.’ |
Enets (Forest)
bɛɛ
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: OBL |
| Locus: TR |
| modʲi |
kasa-jʔ |
pu-da |
bɛɛ-za |
|
i
|
man-
nom
.
sg
.1
sg
|
stone-
obl
.
sg
.3
sg
|
throw(
pfv
)-3
sg
.
so
sg
|
| ‘My friend threw his stone’. |
English
throw
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Peter |
threw |
a |
stone |
first. |
|
|
|
|
|
| |
Estonian
viskama
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: GEN~PART~NOM |
| Locus: TR |
| Peeter |
viska-s |
kivi |
esimese-na |
|
pn
.
sg
.
nom
|
throw-
pst
.3
sg
|
stone.
sg
.
part
|
first-
ess
|
| ‘Peeter threw a stone first.' |
Finnish
heittää
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: GEN~PART~NOM |
| Locus: TR |
| Pekka |
heitt-i |
kiv-en |
|
pn
.
nom
|
throw-
pst
.3
sg
|
stone-
gen
|
| ‘Pekka threw a stone.’ |
French
jeter
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Paul |
a |
jeté |
une |
pierre |
dans |
l’ |
eau |
|
pn
(
m
)
|
have.
prs
.3
sg
|
throw.
pst
.
ptcp
.
m
|
indf
.
sg
.
f
|
stone(
f
)
|
inside
|
def
.
sg
.
f
|
water(
f
)
|
| ‘Paul threw a stone into the water.’ |
Gascon
a gitat
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Pau |
a |
gitat |
ua |
pèira |
|
pn
|
have.
prs
.3
sg
|
throw.
pst
.
ptcp
|
indf
.
sg
.
f
|
stone
|
| ‘Pau threw a stone.’ |
Gban
vȉ
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Zá̰ |
ɛ́ |
gwȁ |
vȉ |
|
pn
|
3
sg
\
pst
|
stone
|
throw[
pfv
.
hod
]
|
| ‘Zan threw a stone.’ |
Georgian
Ø-i-svr-i-s (PRS)
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| p'et're-m |
p'irvel-ma |
Ø-i-sr-ol-a |
kva-Ø |
|
pn
-
erg
|
first-
erg
|
do
3-
ver
:
s
-shoot-
r
.
ext
-
s
3
sg
.
pst
|
stone-
nom
|
| ‘Petre was the first to throw a stone.’ |
German
werfen
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Karl |
warf |
den |
Stein |
|
pn
[
nom
.
sg
]
|
throw.
pst
.3
sg
|
def
.
m
.
acc
.
sg
|
stone[
acc
.
sg
]
|
| ‘Karl threw the stone.’ |
Hebrew (modern)
zarak
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Pinχas |
zarak |
even |
|
pn
|
throw[
pst
.3
sg
.
m
]
|
stone
|
| ‘Pinchas threw a stone.’ |
Hindi
pheṁknā
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Pratīk |
ne |
patthar |
pheṁk-ā |
|
pn
(
m
).
sg
.
obl
|
erg
|
stone(
m
).
sg
.
dir
|
throw.
pfv
-
m
.
sg
|
| ‘Prateek threw a stone.’ |
Indonesian (standard)
me-lempar
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Abdul |
me-lempar |
batu |
|
pn
|
act
-throw
|
stone
|
| ‘Abdul threw a stone.’ |
Irish
caith
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Do=chaith |
Pól |
cloch. |
|
pst
=throw
|
pn
|
stone
|
| ‘Pól threw a stone.’ |
Italian
tirare
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Leo |
ha |
tirato |
un |
sass-o |
|
pn
(
m
)
|
aux
.3
sg
.
prs
|
throw.
pst
.
ptcp
|
indf
.
sg
.
m
|
stone-
sg
.
m
|
| ‘Leo threw a stone.’ |
Karata
t’amaɬa
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| ʕali-l |
anča |
t’am-e |
|
pn
-
erg
|
stone
|
throw-
pf
|
| ‘Ali threw a stone.’ |
Kazakh
laqtïr
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Petya |
tas |
laqtïr-dï |
|
pn
|
stone
|
throw-
pst
1.3
sg
|
| ‘Petya threw a stone.’ |
Khanty (Kazym)
wǒśkəti
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| petˊa-j-en |
kew |
wǒśkə-s |
|
pn
-
ep
-
poss
.2
sg
|
stone
|
throw-
pst
[3
sg
]
|
| ‘Petja threw a stone.’ |
Khoekhoe
ǂnoa
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: OBL |
| Locus: TR |
| Sara-s |
ge |
ǂguro |
ǀui-s-a |
go |
ǂnoa |
|
pn
-3
f
.
sg
|
decl
|
first
|
rock-3
f
.
sg
-
obl
|
rpst
|
throw_at
|
| ‘Sara threw a stone first.’ |
Khwarshi
coƛa
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| di-lo |
uža |
ʁur |
cojƛa |
|
1
sg
.
o
-
gen
2
|
son\
erg
|
stone(
v
)
|
throw\
pst
.
w
|
| ‘My son threw a stone.’ |
Komi-Permyak
чапкыны
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Петя |
чапк-и-с |
из |
|
pn
|
бросать-
prt
-3
|
камень
|
| ‘Петя бросил камень.’ |
Komi-Zyrian
šibitni̮
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Pet'a |
šibit-i-s |
iz |
|
pn
|
throw-
pret
-3
|
stone
|
| ‘Petja threw a stone.’ |
Kpelle (Guinean)
pǐli
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Pépèe |
àá |
kwɛ̀ni |
píli |
|
pn
|
3
sg
.
pfv
|
stone
|
throw
|
| ‘Pepee threw a stone.’ |
Kryz (Alik)
saʕayc
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| terlan-ir |
dahar |
saʕa-c |
|
pn
-
erg
|
stone
|
throw.
pfv
-
aor
.
n
|
| ‘Terlan threw a stone.’ |
Kryz (Ismayilli)
savʕac
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| aslan-ir |
dahar |
savʕa-du |
|
pn
-
erg
|
stone(
f
)
|
f
.throw.
pf
-
aor
.
f
|
| ‘Aslan threw the stone.’ |
Kryz (proper)
tsavʕac
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| aslan-ir |
dahar |
tsaʕa-c |
|
pn
-
erg
|
stone
|
n
.throw.
pf
-
aor
.
n
|
| ‘Aslan threw the stone.’ |
Kumyk
atmaq
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| basir |
taš-nɨ |
at-d-ɨ |
|
pn
|
stone-
acc
|
throw-
pst
-3
sg
|
| ‘Basir threw the stone.’ |
Kurdish (Sorani)
fir̂êdan
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ.TR |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| hewelê |
Hîwa |
berd-êk=î |
fir̂êda-Ø |
|
first
|
pn
|
stone-
indf
=3
sg
.
pc
|
throw.
pst
-3
sg
|
| ‘Hiwa threw a stone first.’ |
| Note: The 3SG.PC morpheme indexes the subject of the transitive clause in the past tense. |
Kurmanji (Northern Kurdish)
avêtin (tr)
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ.TR |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| zilam |
kevir |
avet |
|
man
|
stone(
m
)
|
throw.
pfv
.
sg
|
| ‘The man threw the stone.’ |
Lak (Quba)
|
Valency pattern:
TR
|
| X: GEN |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| cal |
Maħammad-lu-l |
li<w>č-und-i |
čaru |
|
first
|
pn
-
obl
-
gen
|
<3>throw-
aor
-3
p
|
stone
|
| ‘Mohammad threw a stone.’ |
Latin
jaceo
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| (vinc-es) |
non |
fu-isse |
armat-os |
e-os |
qui |
sax-a |
iace-re-nt |
|
(win-
fut
.
ind
.
act
.2
sg
)
|
not
|
be[
prf
]-
inf
.
act
|
arm.
prf
.
ptcp
.
pass
-
acc
.
pl
.
m
|
that-
acc
.
pl
.
m
|
which.
nom
.
pl
|
stone(
n
)-
acc
.
pl
|
throw-
ipfv
.
sbjv
-
act
.3
pl
|
| ‘(You will prove), that those who were throwing stones were not armed.’ |
| Note: (Cic. Pro Caec. 60) |
Laz
o-t'k'oč-u
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| Käzim-i-k |
kfa-Ø |
Ø-o-t'k'oč-u |
|
pn
-
b
-
erg
|
stone-
nom
|
do
3-
fact
-throw-
s
3
sg
.
pst
|
| ‘Käzim threw a stone.’ |
Lezgian (Yargun)
xkkadrin
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| Sahib-a |
qvan |
xkkadar-na |
|
pn
-
erg
|
stone
|
throw-
aor
|
| ‘Sahib threw a stone.’ |
Macedonian
frli
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Petar |
frli |
kamen |
|
pn
|
throw:
pfv
.
aor
.3
sg
|
stone(
m
).
sg
|
| ‘Petar threw a stone.’ |
Maltese
tafa’
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Ġwanni |
tafa’ |
ġebla |
|
pn
|
throw.
pf
.
m
.3
sg
|
stone
|
| ‘Ġwanni threw a stone.’ |
Maninka (Eastern)
láfìli
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Sékù |
kà |
kába` |
dó |
lá-fìli. |
|
pn
|
aor
.
tr
|
stone\
art
|
indf
|
caus
-throw
|
| ‘Seku threw a stone.’ |
Mano
dùò
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| ŋ̄ |
gɔ́ |
wɛ́lɛ́ |
dùò |
|
1
sg
.
pst
|
cola
|
bone
|
throw
|
| ‘I threw cola nuts.’ |
Mansi (Northern)
wuɕkasas
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| pājel |
wuɕkas-as |
āxwtas |
|
pn
|
throw-
pst
.3
sg
|
stone
|
| ‘Pasha threw a stone.’ |
Mehweb
ihʷes
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| Pajzula-jni |
ʁarʁa |
ih-ub |
ha-b-ha-b |
|
pn
-
erg
|
stone
|
throw:
pfv
-
aor
|
ahead-
n
-ahead-
n
|
| ‘Patimat threw a stone first.’ |
Mingrelian
Ø-o-ʔot-an-s (FUT)
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| čelo-k |
p'rivel-k |
Ø-o-ʔot-(u) |
kua-Ø |
|
pn
-
erg
|
first-
erg
|
do
3-
fact
-throw-(
s
3
sg
.
pst
)
|
stone-
nom
|
| ‘Chelo threw a stone first.’ |
Nanai
naŋgala-
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: OBL |
| Locus: TR |
| Petia |
ǯolo-wa |
naŋga.la-xa-ni |
|
pn
|
stone-
obl
|
throw.
pfv
-
pst
-
p
.3
sg
|
| ‘Petia threw a stone.’ |
Nivkh
pazd
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Kaskazik |
kоqvеlq |
paz-d |
|
pn
|
shell
|
throw-
ind
|
| ‘Kaskazik threw a shell.’ |
Norwegian Bokmål
å kaste
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Per |
kaste-t |
stein-en |
først |
|
pn
|
throw-
pst
|
stone-
def
.
m
.
sg
|
first
|
| ‘Per threw the stone first.’ |
Oromo (West Central)
darbata
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| obsaa-n |
dursa |
ɗakaa |
darbat-e |
|
pn
-
nom
|
first
|
stone.
abs
|
throw-3
sg
.
m
.
pfv
|
| ‘Obsa threw a stone first.’ |
Persian
partāb kardan
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| ahmad |
yek |
sang |
partāb |
kard |
|
pn
|
one
|
stone
|
throwing
|
do.
pst
.3
sg
|
| ‘Ahmad threw a stone.’ |
Polish
rzucić
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Janek |
rzuci-ł |
kamień |
|
pn
[
nom
.
sg
]
|
throw:
pfv
-
pst
[
m
.3
sg
]
|
stone[
acc
.
sg
]
|
| ‘Janek threw a stone.’ |
Portuguese (Brazilian)
jogar
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Pedro |
jog-ou |
um-a |
pedra |
|
pn
(
m
)
|
throw-3
sg
.
pst
|
indf
-
f
|
stone(
f
)
|
| ‘Pedro threw a stone.’ |
Romani (Kalderash)
śudel
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| o |
Murš-a |
śuď-a |
bař |
|
art
.
m
.
dir
.
sg
|
pn
-
nom
.
sg
|
throw-
pst
.3
sg
|
stone[
acc
.
sg
]
|
| ‘Murša threw a stone.’ |
Romanian
a arunca
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Petru |
a |
aruncat |
o |
piatr-ă |
|
pn
|
aux
.3
sg
|
throw.
pst
.
ptcp
|
art
.
indf
.
f
.
dir
|
stone-
indf
.
dir
|
| ‘Petru threw a stone.’ |
Russian
brositʹ
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Pet-ja |
brosi-l |
kamenʹ |
|
pn
(
m
)-
nom
.
sg
|
throw(
pfv
)-
pst
[
m
.
sg
]
|
stone(
m
)[
acc
.
sg
]
|
| ‘Petja threw a stone.’ |
Rutul (Kina)
χač’ibχɨr
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| rasul-a |
dahar |
χa-č’-i<b>χɨ-r |
|
pn
-
erg
|
rock(
nom
)
|
pv
-
pv
-<3>throw.
pfv
-
cvb
|
| ‘Rasul threw a stone.’ |
Rutul (Mukhad)
χaaʁun
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| murad-a |
qat |
χaaʁu-ri |
|
pn
-
erg
|
pebble
|
(
n
)throw.
pf
-
aor
|
| ‘Murad threw a stone.’ |
Rutul (Myukhrek)
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| duxvar-a |
qat' |
layi-ri |
|
son.
obl
-
erg
|
stone(
n
)
|
n
.throw.
pf
-
aor
|
| ‘The son threw a stone.’ |
Rutul (Shin-Borch)
yihin
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| murad-a |
dahar |
yihi-r |
|
pn
-
erg
|
stone
|
n
.throw.
pf
-
aor
|
| ‘Murad threw a stone.’ |
Rutul (Shinaz)
χač'ibχɨ-n
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| basir |
χač'ibχɨ-r |
duχul |
|
pn
(
erg
)
|
a
.throw.
pf
-
aor
|
stone(
a
)
|
| ‘Basir threw a stone.’ |
Saami (Skolt)
kõõškeed
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Peâtt |
kõõšk-i |
ǩieʹđj |
|
pn
.
sg
.
nom
|
throw-
pst
.3
sg
|
rock.
sg
.
acc
|
| ‘Pete threw a stone.’ |
Sagada
kura
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| užee |
kur-ii |
ʁul |
|
boy.
erg
|
throw-
pst
.
w
|
stone
|
| ‘The boy threw a stone.’ |
Serbian
baciti
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Petar |
je |
baci-o |
kamen |
|
pn
.
nom
.
sg
|
be.
prs
.3
sg
|
throw-
part
.
perf
.
m
.
sg
|
stone.
acc
.
sg
|
| ‘Petar threw a stone.’ |
Shughni
šič δêdow1
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM.CL |
| Y: OBL |
| Locus: TR |
| Ahmed=i |
yakum |
žīr |
šič |
δod |
|
pn
=3
sg
|
first
|
stone
|
throw
|
give.
pst
|
| ‘Ahmed threw a stone first.’ |
Slovak
hodiť
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Peter |
hodi-l |
kameň |
|
pn
(
m
)[
nom
.
sg
]
|
throw(
pfv
)-
pst
[
m
.
sg
]
|
stone(
m
)[
acc
.
sg
]
|
| ‘Peter threw a stone.’ |
Slovenian
vreči
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Peter |
je |
vrge-l |
kamen |
|
pn
[
nom
.
sg
]
|
aux
.3
sg
|
throw:
pfv
-
lpt
[
m
.
sg
]
|
stone[
acc
.
sg
]
|
| ‘Peter threw a stone.’ |
Spanish
tirar
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Pedro |
ha |
tira-do |
una |
piedra |
|
pn
[
sg
.
m
]
|
aux
.3
sg
|
throw-
ptcp
:
prf
|
art
.
ndef
.
sg
.
f
|
stone[
sg
.
f
]
|
| ‘Pedro threw a stone.’ |
Svan
a-k'waː-n-e (PRS)
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| maizer-d |
bäč-Ø |
ad-Ø-k'wär |
|
pn
-
erg
|
stone-
nom
|
prv
:
dist
-
do
3-throw
|
| ‘Maizer threw a stone away.’ |
Swedish
att kasta
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Björn |
kasta-de |
en |
sten |
först |
|
pn
|
throw-
pst
|
indf
.
c
.
sg
|
stone
|
first
|
| ‘Björn threw a stone first.’ |
Tabasaran (Kandyk)
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| maˁhaˁmed-ǯi |
ʁan |
gat’a<b>x-nu |
|
pn
-
erg
|
stone(
abs
)
|
<
n
.
sg
>throw-
pst
|
| ‘Mahamad threw a stone.’ |
Tagalog
hahagisin/ihagis
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ACT |
| Y: UND |
| Locus: TR |
| h<in>agis |
ni |
Pedro |
ang |
bato |
|
<
pv
>
pfv
.throw
|
pers
.
gen
|
pn
|
subj
|
stone
|
| ‘Pedro threw a stone.’ |
| Note: Co-exists with an AV construction. |
Telugu
visurēyu
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| pravīṇ |
mundu |
rāyyi |
visurēsāḍu |
|
pn
(
m
).
sg
.
nom
|
before
|
stone(
n
).
sg
.
nom
|
throw.
intens
.
pst
.3
sg
.
m
|
| ‘Praveen threw a stone first.’ |
Tsakhur
avhiy
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| murad-ee |
q:aye |
avhu-na |
|
pn
-
erg
|
stone(
a
)
|
a
.shoot.
pf
-
a
|
| ‘Murad threw a stone.’ |
Tswana
latlha
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| ngw-ana |
o-latlh-il-e |
le-tlapa |
|
sg
-child(1)
|
s
i
:cl1-throw-
prf
-
fv
|
sg
-stone(5)
|
| ‘The child threw a stone.’ |
Turkish
atmak
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Mehmet |
taş-ı |
at-tı |
|
pn
|
stone-
acc
|
throw-
pst
|
| ‘Mehmet threw his stone.’ |
Turoyo
mḥaləq
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Gabriyel |
mḥalaq-le |
i |
kefo |
b-i |
qamayto |
|
pn
|
throw.
pfv
-
ls
.3
m
|
art
.
f
|
stone(
f
)
|
in-
art
.
f
|
beginning(
f
)
|
| ‘Gabriyel threw the stone first.’ |
Twi
to
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Kofi |
to-o |
εboᴐ |
bi |
|
pn
|
throw-
pst
|
stone
|
indef
|
| ‘Kofi threw a stone.’ |
Udi
boses
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS/DAT |
| Locus: TR |
| Aloş-en |
ǰe=ne |
bos-i |
|
pn
-
erg
|
stone=3
sg
|
throw-
aor
|
| ‘Alyosha threw a stone.’ |
Udmurt
kušti̮ni̮
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Pet'a |
iz |
kušt-iz |
|
pn
.
nom
|
stone.
nom
|
throw-
pst
.3
sg
|
| ‘Petja threw a stone.’ |
Ukrainian
kynuty
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Petr-o |
kynu-v |
kamin’ |
|
pn
(
m
)-
nom
.
sg
|
throw(
pfv
)-
pst
[
m
.
sg
]
|
stone(
m
)[
acc
.
sg
]
|
| ‘Petro threw a stone.’ |
Ulcha
ǯololo-
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| um |
piktə |
ǯolo-wa |
ǯololo-xo |
|
one
|
child
|
stone-
acc
|
throw-
pst
|
| ‘A boy threw a stone.’ |
Uzbek
otmoq
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Petya |
toš |
ot-ti |
|
pn
|
stone
|
throw-
pst
.3
sg
|
| ‘Petja threw a stone.’ |
Wolof
sànni
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: OBJ |
| Locus: TR |
| k-u |
sànni |
xeer |
w-i |
|
cl
k
-
interr
|
throw
|
stone(
w
)
|
cl
w
-
def
|
| ‘Who threw the stone?’ |
Yukaghir (Northern)
sūsǝj=
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Sǝmiǝn |
hаjlˈ-lǝ |
sūsǝ-j-m |
|
pn
|
stone-
acc
|
throw-
pf
-
tr
.3
sg
|
| ‘Semien threw a stone.’ |
Zazaki
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ.TR |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| oxɨr-i |
kɛmɛr-e |
ɛʃt-ə |
|
pn
-
m
.
obl
|
stone-
indf
|
throw.
pst
-3
sg
.
f
|
| ‘Oxir threw a stone.’ |