Svan
Contributed by Alexander Rostovtsev-Popiel (Academia.edu profile )
The data were gathered in 2023. The language of elicitation was Georgian. The consultant is Cici Guledani (Lenǯeri, Upper Bal dialect).
How to cite
Rostovtsev-Popiel, Alexander. 2023. Bivalent patterns in Svan.
In: Say, Sergey (ed.). BivalTyp:
Typological database of bivalent verbs and their encoding frames.
(Data first published on October 13, 2023; last revised on September 24, 2024.)
(Available online at https://www.bivaltyp.info , Accessed on )
Basic info
Coordinates: 42.91, 42.59 .
Genealogy (as given in WALS ). Family: Kartvelian, genus: Kartvelian.
Macro-area: West Asia and the Caucasus.
Grammar notes
Basic clause structure and the transitive construction
Valency classes of Svan verbs are primarily defined by their case frames. However, many Svan verbs, including nearly all transitive verbs, display the so-called “case-shift”: a phenomenon whereby the case marking of arguments depends on the verb’s TAM form. Svan TAM forms group into so-called “series”, where Series I is present/future, Series II is aorist/optative, and Series III is perfect/pluperfect. Case marking in verbs that undergo case-shift is summarized in Table 1.
Table 1. Verbs with case-shift: case marking in the three series
Subject
Direct object
Indirect object
Series I: present/future
NOM
DAT
DAT
Series II: aorist/optative
ERG
NOM
DAT
Series III: perfect/pluperfect
DAT
NOM
OBL (i)
(i) OBL stands here for “oblique” and covers Benefactive and Sociative.
For the purposes of the dataset below, the verb is considered transitive if and only if it displays case-shift so that its X-argument is case-marked as the “Subject”, and its Y-argument is case-marked as the “Direct object” in Table 1. The valency-encoding devices for the two core arguments in transitive constructions are labeled as “ERG” and “NOM” respectively, even if the actual sentence happens to belong to Series I, where we observe no ergative case-marking (Series III forms are not found in the questionnaire below). For example, the equivalent of ‘plough’ (#66) in (2) is allotted to the same class as the equivalent of ‘take’ (#8) in (1), even though the two exemplar sentences display discrepant case frames.
(1) maizer-d taro-xen lǝir-Ø än-Ø-k'id
PN-ERG shelf-ABL book-NOM PRV:PROX-DO3-take
‘Maizer took a book from the shelf.’
(2) maizer-Ø dab-s Ø-a-qn-i
PN-NOM field-DAT DO3-FACT-plough-PRS
‘Maizer is ploughing the field.’
Thus, the labels used in the annotation of transitive verbs correspond to the actual case frame in Series II (ERG, NOM). The same convention applies to case-shift verbs that do not meet the aforementioned transitivity criterion. For example, the equivalent of ‘obey’ (#92) is labeled as an “ERG_DAT” verb, even though the actual questionnaire sentence in (3) belongs to Series I and displays a nominative subject (X argument).
(3) maizer-Ø dede-s čiγad x-o-ǯräw-i
PN-NOM mother-DAT always IO3-VER:O-obey-PRS
‘Maizer obeys (his) mother.’
The distinction between verbs with and without case-shift is part of the traditional four-way classification of Kartvelian verbs that is based on the morphological and morphosyntactic properties, whereby verbs with case-shift belong to Classes I and III, see Rostovtsev-Popiel (2016) for further details (on Georgian) and Rostovtsev-Popiel 2023 (on Mingrelian). The verbs in Class II, as in (4), display nominative subjects across all series, and the verbs in Class IV, as in (5), display dative subjects across all series.
(4) maizer-Ø lile-s x-e-lmes-ieːl
PN-NOM PN-DAT IO3-VER:R-praise-VPL
‘Maizer flatters Lile.’
(5) maizer-s grip'-Ø x-aː-r
PN-DAT flu-NOM IO3-VER:SUP-have
‘Maizer has the flu.’ (#2)
Note that the verbs in (2), (3) and (4) belong to distinct valency classes as identified in this dataset, although the observed case marking patterns in the present-tense questionnaire sentences are identical. In bivalent and trivalent verbs, up to two arguments can be cross-referenced on the verb overtly, by prefixal and suffixal markers; only arguments flagged by nominative, ergative and dative cases can be cross-referenced.
Case system
There are seven basic grammatical cases: nominative, ergative, dative, genitive, instrumental, adverbial, and benefactive. Apart from the grammatical cases, there are around a dozen semantic cases, primarily coded by semi-detachable postpositional markers. Among these, ablative, elative, inessive, sociative, sublative, and superessive are found in the dataset.
References
Rostovtsev-Popiel, Alexander. 2016. Argumentstruktur und aspektuelle Komposition im Georgischen. Georgica 37: 35–51.
Rostovtsev-Popiel, Alexander. 2023. Case-Shift on Megrelian Adverbs , in: Chumakina, Marina, Kaye, Steven, and Oliver Bond (eds.). Agreement beyond the Verb: Unusual Targets, Unexpected Domains. Oxford University Press: 264–305.
Verb lemmas
Verbs are cited in the 3SG form of either Present or Future tense (as indicated in each instance). Future forms are shown in case the Present tense form is not sufficiently informative with respect to the verb's lexical semantics.
Glossing abbreviations
ABL — ablative; ALL – allative; AUG – augment; BEN – benefactive; DAT — dative; DEM — demonstrative; DIST — distal; DO — direct object; DOWNWARD – preverb denoting downward motion; EL – elative; ERG — ergative; FACT — factitive; FUT — future; GEN — genitive; INCL – inclusive; INESS — inessive; INS — instrumental; INTR — intransitive; INWARD – preverb denoting downward motion; IO — indirect object; NEG — negation; NOM — nominative; OBL — oblique; OUTWARD – preverb denoting outward motion; PL — plural; PN — person name; POSS — possessive; POT – potential; PROX — proximal; PRS — present; PRV — preverb; PST — past; S — subject marker; SG — singular; slightly — preverb with the meaning 'slightly', SOC — sociative; SUBL — sublative; SUPERESS — superessive; TR — transitive; VER:O — objective versionizer; VER:R — relative versionizer; VER:S — subjective versionizer; VER:SUP — superessive versionizer; VPL – verbal pluralizer.
Data
Subset examples by valency pattern
Any
NA
DAT_ABL.EL
DAT_BEN
DAT_GEN
DAT_GENguga
DAT_NOM
ERG_ABL.SUBL
ERG_ALL.EL
ERG_DAT
ERG_INS
ERG_SUPERESS
NOM_ABL.EL
NOM_ALL.INESS
NOM_DAT
NOM_EL
NOM_INESS
NOM_INS
NOM_NOM(NO.AGR)
NOM_SOC
NOM_SUPERESS
TR
Subset examples by locus
Any
*
TR
X
XY
Y
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
txwim-Ø
x-e-zg-i
pn
-
dat
head-
nom
io
3-
ver
:
r
-ache-
prs
‘Maizer has a headache.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
grip'-Ø
x-aː-r
pn
-
dat
flu-
nom
io
3-
ver
:
sup
-have
‘Maizer has the flu.’
Note: This root is used to mark alienable possession.
Valency pattern:
DAT_BEN
X: DAT
Y: BEN
Locus: XY
maizer-s
žeγ-išd
x-a-q'luːn-i
pn
-
dat
dog-
ben
io
3-
ver
:
sup
-be_afraid-
prs
‘Mainzer is afraid of the dog.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
bäč-Ø
ad-Ø-k'wär
pn
-
erg
stone-
nom
prv
:
dist
-
do
3-throw
‘Maizer threw a stone away.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
warčxil-Ø
k-a-x-aː-r
pn
-
dat
money-
nom
prv
:
outward
-
prv
:
dist
-
io
3-
ver
:
sup
-have
‘Maizer has/will have enough money.’
Note: 1. This root is used to mark alienable possession. 2. The presense of the preverb ka- makes both present and future readings possible.
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
gegi-s
x-a-ǯeš
pn
-
nom
pn
-
dat
io
3-
ver
:
sup
-resemble
‘Maizer resembles Gegi.’
Valency pattern:
DAT_GEN
X: DAT
Y: GEN
Locus: XY
maizer-s
gegiː-š
x-a-ǯraːw-a
pn
-
dat
pn
-
gen
io
3-
ver
:
sup
-believe-
prs
‘Maizer believes Gegi.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
taro-xen
lǝir-Ø
än-Ø-k'id
pn
-
erg
shelf-
abl
book-
nom
prv
:
prox
-
do
3-take
‘Maizer took a book from the shelf.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
kor-s
x-o-sgd-i
pn
-
nom
house-
dat
io
3-
ver
:
o
-see-
prs
‘Maizer sees a house.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
al
bepwšw-s
liprebäːl-Ø
xola-Ø
x-aː-r
dem
.
prox
child-
dat
excessive_affection-
nom
bad-
nom
io
3-
ver
:
sup
-have
‘Excessive affection spoils this child’ (lit. ‘To this child excessive affection is bad).’
Note: This root is used to mark alienable possession. The NP in the dative case has syntactic properties of the subject.
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
lile-s
la-xː-wiːdː-a
pn
-
nom
pn
-
dat
io
3-
ver
:
sup
-meet-
pst
‘Maizer encountered Lile.’
Valency pattern:
NOM_ALL.INESS
X: NOM
Y: ALL.INESS
Locus: Y
maizer-Ø
kor-te-isga
aː-Ø-čäd
pn
-
nom
house-
all
-
iness
prv
:
dist
-
s
3-go
‘Maizer went into the house.’
Valency pattern:
ERG_DAT
X: ERG
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
gegi-s
ž-a-x-c'ind-a
pn
-
nom
pn
-
dat
prv
:
upward
-
prv
:
dist
-
io
3-beat-
pst
‘Maizer beat Gegi.’
Valency pattern:
NOM_ABL.EL
X: NOM
Y: ABL.EL
Locus: Y
maizer-Ø
kor-xän-ka
k-aː-Ø-čäd
pn
-
nom
house-
abl
-
el
prv
:
outward
-
prv
:
dist
-
s
3-go
‘Maizer went out of the house.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-Ø
k'umäš-s
laxw-te
a-Ø-rk'-äl-i
pn
-
nom
cattle-
dat
slope_meadow-
all
prv
:
dist
-
do
3-drive-
vpl
-
prs
‘Maizer is driving the cow to the pasture.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
ašxäl-Ø
an-Ø-nik'w-e
pn
-
erg
branch-
nom
prv
:
prox
-
do
3-bend-
pst
‘Maizer bent a branch.’
Valency pattern:
ERG_DAT
X: ERG
Y: DAT
Locus: Y
maizer-d
lile-s
x-äː-kw-e
pn
-
erg
pn
-
dat
io
3-
ver
:
sup
-tell-
pst
‘Maizer told Lile.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
ši-isga
lǝir-Ø
x-o-qdaːn-a
pn
-
dat
hand-
iness
book-
nom
io
3-
ver
:
o
-hold-
prs
‘Maizer is holding a book in his hand.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
gegi-s
la-h-xiːdː-a
pn
-
nom
pn
-
dat
prv
:
slightly
-
io
3-catch_up-
pst
‘Maizer caught up with Gegi.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
pir-Ø
an-iː-šg-e
pn
-
erg
cow-
nom
prv
:
prox
-
do
3-
ver
:
s
-milk-
pst
‘Maizer milked the cow.’
Valency pattern:
ERG_ALL.EL
X: ERG
Y: ALL.EL
Locus: Y
maizer-d
nap'ir-te-ka
ad-Ø-h-e
pn
-
erg
river_bank-
all
-
el
prv
:
dist
-
s
3-reach-
pst
‘Maizer reached the river bank.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
k'edel-s
lo-x-gudr-e
pn
-
nom
wall-
dat
prv
:
slightly
.
ver
:
o
-
io
3-touch-
pst
‘Maizer touched the wall.’
Valency pattern:
NOM_SOC
X: NOM
Y: SOC
Locus: Y
maizer-Ø
gegi-caxän
Ø-i-q'aːr-iel
pn
-
nom
pn
-
soc
s
3-
ver
:
s
-fight-
vpl
‘Maizer is fighting with Gegi.’
Valency pattern:
NOM_SOC
X: NOM
Y: SOC
Locus: Y
maizer-Ø
gegi-caxän
Ø-i-mpxng-äːl
pn
-
nom
pn
-
soc
s
3-
ver
:
s
-be_comrades-
vpl
‘Maizer is friends with Gegi.’
Valency pattern:
ERG_SUPERESS
X: ERG
Y: SUPERESS
Locus: Y
maizer-Ø
lile-ži
a-Ø-sk'oːr-e
pn
-
nom
pn
-
superess
prv
:
dist
-
do
3-think-
prs
‘Maizer is thinking about Lile.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
lisgw-Ø
la-l-eːm
pn
-
erg
apple-
nom
prv
:
slightly
-
s
3-eat
‘Maizer ate an apple.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
k'almax-Ø
an-Ø-t'q'ab-e
pn
-
erg
trout-
nom
prv
:
dist
-
do
3-fry-
pst
‘Maizer fried a fish.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
lile-s
x-o-γl-i
pn
-
nom
pn
-
dat
io
3-
ver
:
o
-wait-
prs
‘Maizer is waiting for Lile.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
išgen
šuk'w-Ø
sga-la-x-äː-šdǝn
pn
-
dat
other
road-
nom
prv
:
inward
-
prv
:
slightly
-
io
3-
ver
:
sup
-forget
‘Maizer forgot the other road.’
Valency pattern:
NOM_SUPERESS
X: NOM
Y: SUPERESS
Locus: Y
ala-Ø
eče-ži
l-i
dem
.
prox
-
nom
dem
.
dist
-
superess
s
3-be
‘This (thing) depends (lit. ‘is’) on that (thing).’
Note: Non-verbal predicate. This structure is rarely used in isolation. Typically, a dependent clause would be used, as in ‘Prices depend on (that) whether there are many tourists.’
Valency pattern:
ERG_DAT
X: ERG
Y: DAT
Locus: Y
maizer-d
gegi-s
la-x-t'wiːl
pn
-
nom
pn
-
dat
prv
:
slightly
-
io
3-call
‘Maizer called Gegi.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
gegi-Ø
ešxu
zäj-ä
sgwebin
a-Ø-tir
pn
-
erg
pn
-
nom
one
year-
gen
ahead
prv
:
dist
-
do
3-know
‘Maizer got to know Gegi a year ago.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
gegi-s
x-o-tr-a
pn
-
nom
pn
-
dat
io
3-
ver
:
o
-know
‘Maizer knows Gegi.’
Valency pattern:
NOM_SUPERESS
X: NOM
Y: SUPERESS
Locus: Y
maizer-Ø
git'ara-ži
a-Ø-šwm-i
pn
-
nom
guitar-
superess
prv
:
dist
-play-
prs
‘Maizer is playing the guitar.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
gegi-s
x-o-käb-i
pn
-
nom
pn
-
dat
io
3-
ver
:
o
-avoid-
prs
‘Maizer avoids Gegi.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
säw-Ø
än-Ø-sq'-i
pn
-
erg
firewood_sledge-
nom
prv
:
prox
-
ver
:
s
-make-
pst
‘Maizer made a firewood sledge.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
gegi-s
x-e-lgac-äːl
pn
-
nom
pn
-
dat
io
3-
ver
:
r
-joke-
vpl
‘Maizer is making fun of Gegi.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
x-a-q'-a
mankana-Ø
pn
-
dat
io
3-
ver
:
sup
-want-
prs
car-
nom
‘Maizer has a car.’
Note: This root is associated with animate possessees (vehicles often tend to be included in this domain).
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
k'ǝl-ar-s
x-e-txeːl-i
pn
-
nom
key-
pl
-
dat
io
3-
ver
:
r
-look_for-
prs
‘Maizer is looking for (his) keys.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
qwila-Ø
ad-Ø-γäp'
pn
-
erg
stone_fence-
nom
prv
:
dist
-
do
3-paint
‘Maizer painted the stone fence.’
Valency pattern:
ERG_DAT
X: ERG
Y: DAT
Locus: Y
žeγ-d
maizer-s
ä-x-qäp
dog-
erg
pn
-
dat
prv
:
dist
-
io
3-bite
‘A dog bit Maizer.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
larda-lazga-Ø
ad-Ø-karw-e
pn
-
erg
room-house-
nom
prv
:
dist
-
do
3-lose-
pst
‘Maizer lost (his) house.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-Ø
cicw-s
Ø-i-rm-i
pn
-
nom
cat-
dat
do
3-
ver
:
s
-catch-
prs
‘Maizer is trying to catch a cat.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
pawa-Ø
a-Ø-q'wič
pn
-
erg
stick-
nom
prv
:
dist
-
do
3-break
‘Maizer broke a stick.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
lile-s
x-e-lmes-ieːl
pn
-
nom
pn
-
dat
io
3-
ver
:
r
-praise-
vpl
‘Maizer flatters Lile.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
lile-Ø
x-a-lät'
pn
-
dat
pn
-
nom
io
3-
ver
:
sup
-love
‘Maizer loves Lile.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-Ø
laqwc'äːn-s
Ø-a-käːwin-e
pn
-
nom
handkerchief-
dat
do
3-
fact
-wave-
prs
‘Maizer is waving a handkerchief.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
axne
mankana-s
Ø-i-wd-i
pn
-
nom
new
car-
dat
do
3-
ver
:
s
-dream-
prs
‘Maizer dreams of a new car.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
č'ika-Ø
a-Ø-šq'wed
pn
-
erg
cup-
nom
prv
:
dist
-
do
3-wash
‘Maizer washed the cup.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
šarwal-Ø
sga-lä-Ø-i-kw-e
pn
-
erg
trousers-
nom
prv
:
inward
-
prv
:
slightly
-
do
3-
ver
:
s
-put_on-
pst
‘Maizer put on (his) trousers.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
ala-s
k'omp'as-Ø
x-a-žx-a
dem
.
prox
-
dat
compass-
nom
io
3-
ver
:
sup
-be_called-
prs
‘This (thing) is called a compass.’
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
Note: No satisfactory translation has been obtained.
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
metxwiär-s
däšdw-Ø
la-x-kaːl-äːn
hunter-
dat
bear-
nom
prv
:
slightly
-
io
3-fly-
vpl
‘A bear attacked (lit. ‘flew/rushed upon’) a hunter.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
γwedra-Ø
nahäːndwiːr-wš
an-Ø-gweš-läːn
bucket-
nom
rain_water-
ins
prv
:
prox
-
s
3-fill-
vpl
‘The bucket got filled with rain water.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
k'ǝl-är-Ø
ž-än-Ø-tx-e
pn
-
erg
key-
pl
-
nom
prv
:
upward
-
prv
:
prox
-
do
3-find-
pst
‘Maizer found (his) keys.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
ešxu
lar-Ø
x-a-k'l-i
pn
-
dat
one
l
ari-
nom
io
3-
ver
:
sup
-be_short-
prs
‘Maizer is short of one Lari.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
gegi-Ø
x-ä-sisg
pn
-
dat
pn
-
nom
io
3-
ver
:
sup
-hate
‘Maizer hates Gegi.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
al
pupäik'a-Ø
xoča-Ø
x-a-bž-a
pn
-
dat
dem
.
prox
jersey-
nom
good-
nom
io
3-
ver
:
sup
-deem-
prs
‘Maizer likes this jersey’ (lit. ‘This jersey seems good to Miazer’).
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
warčxil-Ø
x-a-c'ǝx
pn
-
dat
money-
nom
io
3-
ver
:
sup
-need
‘Maizer needs money.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
xäzw-s
gǝrkäːnd
qwila-Ø
x-aː-r
yard-
dat
around
stone_fence-
nom
io
3-
ver
:
sup
-have
‘The stone wall surrounds the yard (lit. ‘The yard has a stone wall around’).’
Note: This root is used to mark alienable possession. "gǝrkäːnd" is an adverb.
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
ješwd
lar-Ø
ot-Ø-säd
pn
-
dat
ten
l
ari-
nom
prv
:
dist
.
ver
:
o
.
io
3-remain
‘Maizer has ten Laris left.’
Valency pattern:
ERG_DAT
X: ERG
Y: DAT
Locus: Y
maizer-d
wičit'el-s
la-x-t'ix
pn
-
erg
teacher-
dat
prv
:
slightly
-
io
3-return
‘Maizer answered (lit. ‘returned to’) the teacher.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
bank'a-Ø
a-Ø-pišg
pn
-
erg
jar-
nom
prv
:
dist
-
do
3-open
‘Maizer opened a jar.’
Valency pattern:
NOM_ABL.EL
X: NOM
Y: ABL.EL
Locus: Y
al
č'ik-Ø
eǯ
č'ik-xän-ka
naxumsäːr-Ø
l-i
dem
.
prox
cup-
nom
dem
.
dist
cup-
abl
-
el
particular-
nom
s
3-be
‘This cup is different from that cup.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
gegi-s
č-o-x-säːd
pn
-
nom
pn
-
dat
prv
:
downward
:
prv
:
dist
-
ver
:
o
-
io
3-remain
‘Maizer fell behind Gegi.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-Ø
dab-s
Ø-a-qn-i
pn
-
nom
field-
dat
do
3-
fact
-plough-
prs
‘Maizer is ploughing the field.’
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
mišgu
ši-är-s
benzin-i
kwin-Ø
x-o-qan
poss
1
hand-
pl
-
dat
gasoline-
gen
smell-
nom
io
3-
ver
:
o
-hit
‘My hands reek of gasoline.’
Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP-internal modifier.
Valency pattern:
NOM_EL
X: NOM
Y: EL
Locus: Y
maizer-Ø
šuk'w-ka
a-Ø-čäd
pn
-
nom
road-
el
prv
:
dist
-
s
3-go
‘Maizer crossed the road (lit. ‘Maizer went over the road’).’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
xoča
liγral-Ø
lä-Ø-γir-aːl-e
pn
-
erg
good
song-
nom
prv
:
slightly
.
ver
:
s
-
do
3-sing-
pst
‘Maizer sang a good song.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
c'eril-Ø
ad-Ø-iːr-e
pn
-
erg
letter-
nom
prv
:
slightly
-
do
3-write-
pst
‘Maizer wrote a letter.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
lǝǯe-Ø
la-Ø-iː-š
pn
-
erg
milk-
nom
prv
:
slightly
-
do
3-
ver
:
s
-drink
‘Maizer drank the milk.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
cxwia
nakic-Ø
ad-Ø-hin-e
pn
-
erg
lead
piece-
nom
prv
:
dist
-
do
3-melt-
pst
‘Maizer melted a piece of lead.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
al
lärdq'-Ø
mišgu
k'aba-s
x-e-sg-u
dem
.
prox
belt-
nom
poss
1
dress-
dat
io
3-
ver
:
r
-match-
prs
‘This belt matches my dress.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
lent'ex-Ø
ka-la-x-cwir
pn
-
erg
l
ent'exi-
nom
prv
:
outward
-
prv
:
slightly
-
io
3-leave
‘Maizer left Lent'exi for good.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
č'äm-Ø
p'ol-s
a-l-päːr-i
hay-
nom
floor-
dat
prv
:
dist
-
s
3-cover-
prs
‘The hay covers the floor.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
kor-Ø
xoča-Ø
a-Ø-mt'q'ašq'id
pn
-
dat
house-
nom
good-
nom
prv
:
dist
-
io
3-remember
‘Maizer remembers the house well.’
Valency pattern:
ERG_DAT
X: ERG
Y: DAT
Locus: Y
maizer-d
gegi-s
lo-x-murǯ-e
pn
-
erg
pn
-
dat
prv
:
slightly
.
ver
:
o
-
io
3-help-
pst
‘Maizer helped Gegi.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
lǝznu
nin-Ø
x-e-sm-i
pn
-
dat
m
egrelian
language-
nom
io
3-
ver
:
r
-hear-
prs
‘Maizer understands Megrelian.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
kor-s
xel-Ø
x-e-jäx
house-
dat
lightning-
nom
io
3-
ver
:
sup
-fall_upon
‘Lightning struck (lit. ‘fell upon’) the house.’
Valency pattern:
ERG_INS
X: ERG
Y: INS
Locus: Y
maizer-d
lac'bural-wš
ničw-Ø
äd-Ø-kwic
pn
-
erg
razor-
ins
face-
nom
prv
:
dist
.
ver
:
s
-
do
3-cut
‘Maizer cut himself (lit. ‘cut his face’) with a razor.’
Note: The mentioning of the word ‘face’ here is obligatory.
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
č'ik-Ø
st'ol-s
la-x-p'ont'q'-äːn
cup-
nom
table-
dat
prv
:
slightly
-
io
3-stick-
pst
‘The cup got stuck to the table.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
gegi-s
deš
a-x-c'ind-a
pn
-
nom
pn
-
dat
neg
.
pot
prv
:
dist
-
io
3-win-
pst
‘Maizer failed to win against Gegi.’
Note: There is no dedicated lexical item meaning ‘lose (a game).’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
c'eril-Ø
ad-x-iːd-ǝn
pn
-
dat
letter-
nom
prv
:
dist
-
io
3-be_glad-
pst
‘Maizer was glad about the letter.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
lile-s
x-a-gǝrg-äl-i
pn
-
nom
pn
-
dat
io
3-
ver
:
sup
-talk-
vpl
-
prs
‘Maizer is talking to Lile.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
lile-d
č'q'int'-Ø
an-Ø-taw-e
pn
-
erg
boy-
nom
prv
:
prox
-
do
3-beget-
pst
‘Lile begot a boy.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
č'ik-Ø
č-ot-šq'äd
pn
-
dat
cup-
nom
prv
:
downward
-
prv
:
dist
.
ver
:
o
.
io
3-drop
‘Maizer dropped the cup.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
gušgwej
sopel-s
Ø-a-mǝrtäːw-i
pn
-
nom
poss
1
pl
.
incl
village-
dat
do
3-
fact
-govern-
prs
‘Maizer governs our village.’
Valency pattern:
DAT_BEN
X: DAT
Y: BEN
Locus: XY
maizer-s
lile-šd
x-a-c'wdun-i
pn
-
dat
pn
-
ben
io
3-
ver
:
sup
-miss-
prs
‘Maizer misses Lile.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
lile-s
es-Ø-qer-i
pn
-
nom
pn
-
dat
prv
:
dist
-
io
3-follow-
prs
‘Maizer follows Lile.’
Valency pattern:
ERG_ABL.SUBL
X: ERG
Y: ABL.SUBL
Locus: Y
maizer-d
č'äž-xän-ču
an-Ø-sk'in-e
pn
-
erg
horse-
abl
-
subl
prv
:
prox
-
s
3-hop-
pst
‘Maizer hopped down from the horse.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
radio-s
x-o-hwnär-i
pn
-
nom
radio-
dat
io
3-
ver
:
o
-listen-
prs
‘Maizer is listening to the radio.’
Valency pattern:
ERG_DAT
X: ERG
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
dede-s
čiγad
x-o-ǯräw-i
pn
-
nom
mother-
dat
always
io
3-
ver
:
o
-obey-
prs
‘Maizer obeys (his) mother.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
musik'a-Ø
x-e-sm-i
pn
-
dat
music-
nom
io
3-
ver
:
r
-hear-
prs
‘Maizer hears the music.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
twil-Ø
lǝǯe-s
lä-x-načt-äːn
honey-
nom
milk-
dat
prv
:
slightly
-
io
3-mix-
pst
‘The honey got mixed with milk.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
dec-s
x-o-sgd-i
pn
-
nom
sky-
dat
io
3-
ver
:
o
-look_at-
prs
‘Maizer is looking at the sky.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
pupäik'a-Ø
k-aː-Ø-t'k'id
pn
-
erg
jersey-
nom
prv
:
outward
-
prv
:
dist
-
do
3-undress
‘Maizer took off (his) jersey.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
lile-Ø
x-eː-cn-äw
pn
-
dat
pn
-
nom
io
3-
ver
:
r
-dream-
sm
‘Maizer dreams about Lile.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
lile-s
aduː-Ø
x-äː-kw-e
pn
-
erg
pn
-
dat
yes-
nom
io
3-
ver
:
sup
-tell-
pst
‘Maizer agreed with Lile’ (lit. ‘Maizer told Lile “yes”’).
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
lile-s
ät-cuːdː-a
pn
-
nom
pn
-
dat
prv
:
dist
.
io
3.
ver
:
o
-quarrel-
pst
‘Maizer had a quarrel with Lile.’
Valency pattern:
NOM_NOM(NO.AGR)
X: NOM
Y: NOM(NO.AGR)
Locus: Y
al
č'ik-Ø
ešxu
lar-Ø
x-a-ǯeš
dem
.
prox
cup-
nom
one
l
ari-
nom
io
3-
ver
:
sup
-resemble
‘This cup costs one Lari.’
Valency pattern:
ERG_DAT
X: ERG
Y: DAT
Locus: Y
maizer-d
näp'ol-s
a-x-pišwd
pn
-
erg
bird-
dat
prv
:
dist
-
io
3-shoot
‘Maizer shot at the bird.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
č'ik-te-isga
šakär-Ø
äd-Ø-šid
pn
-
erg
cup-
all
-
iness
sugar-
nom
prv
:
dist
.
ver
:
s
-
do
3-scatter
‘Maizer poured the sugar into the cup.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
k'ǝl-ar-Ø
ad-Ø-karw-e
pn
-
erg
key-
pl
-
nom
prv
:
dist
-
do
3-lose-
pst
‘Maizer lost (his) keys.’
Valency pattern:
NOM_INESS
X: NOM
Y: INESS
Locus: Y
cicw-Ø
lic-isga
č-äd-Ø-q'im-äːn
cat-
nom
water-
iness
prv
:
downward
-
prv
:
dist
-
s
3-drown-
pst
‘The cat drowned in the water.’
Note: This verb usually requires an animate subject and can also mean ‘choke.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
gegi-Ø
ad-Ø-gäːr
pn
-
erg
pn
-
nom
prv
:
dist
-
do
3-kill.
pst
‘Maizer killed Gegi.’
Valency pattern:
ERG_DAT
X: ERG
Y: DAT
Locus: Y
maizer-d
gegi-s
ši-Ø
x-a-qid
pn
-
erg
pn
-
dat
hand-
nom
io
3-
ver
:
sup
-hit
‘Maizer hit Gegi with (his) hand.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
lile-s
xaq'ba-ži
lä-x-qax-äːn
pn
-
nom
pn
-
dat
cheek-
superess
prv
:
slightly
-
io
3-kiss-
pst
‘Maizer kissed Lile on the cheek.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
saint'ereso
lǝir-Ø
ad-Ø-č'odaːn-e
pn
-
erg
interesting
book-
nom
prv
:
dist
-
do
3-read-
pst
‘Maizer read an interesting book.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-d
pxule-Ø
ad-Ø-kutwn-e
pn
-
erg
finger-
nom
prv
:
dist
-
do
3-move-
pst
‘Maizer moved his finger.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
maizer-Ø
lile-s
a-l-gwen-i
pn
-
nom
pn
-
dat
prv
:
dist
-
s
3-value-
prs
‘Maizer respects Lile’ (lit. ‘Maizer values Lile’).
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
c'idär
šedmak'wd-är-Ø
x-ä-sisg
pn
-
dat
dirty
plates&dishes-
pl
-
nom
io
3-
ver
:
sup
-hate
‘Maizer is squeamish about dirty dishes.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
miča
gezal-Ø
x-a-žax
pn
-
dat
poss
3
child-
nom
io
3-
ver
:
sup
-name
‘Maizer is proud of his child.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
lile-Ø
la-x-lat'-ǝn
pn
-
dat
pn
-
nom
prv
:
slightly
-
io
3-love-
pst
‘Maizer fell in love with Lile.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
lile-s
x-e-munden-i
pn
-
dat
pn
-
nom
io
3-
ver
:
r
-trust-
prs
‘Maizer trusts Lile.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
di-Ø
x-o-žr-i
pn
-
dat
mother-
nom
io
3-
ver
:
o
-pity-
prs
‘Maizer sympathizes with his mother.’
Valency pattern:
DAT_BEN
X: DAT
Y: BEN
Locus: XY
maizer-s
lile-šd
x-a-txäm
pn
-
dat
pn
-
ben
io
3-
ver
:
sup
-envy
‘Maizer envies Lile.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
maizer-Ø
lile-s
x-e-xrin-äːl
pn
-
nom
pn
-
dat
io
3-
ver
:
r
-become_angry-
vpl
‘Maizer is angry with Lile.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
lile-š-xän-ka
sačukar-Ø
at-sak'wrel-ǝn
pn
-
dat
pn
-
gen
-
abl
-
el
gift-
nom
prv
:
dist
.
io
3-be_surprised-
pst
‘Maizer was surprised at the gift from Lile.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
čai-Ø
x-a-lät'
pn
-
dat
tea-
nom
io
3-
ver
:
sup
-love
‘Maizer loves tea.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
ätu
čai-Ø
x-a-siäm
pn
-
dat
hot
tea-
nom
io
3-
ver
:
sup
-please
‘Maizer is pleased by hot tea.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
maxe
mobilur-Ø
x-a-k'-u
pn
-
dat
new
cell_phone-
nom
io
3-
ver
:
sup
-want-
prs
‘Maizer wants a new cell phone.’
Valency pattern:
NOM_SUPERESS
X: NOM
Y: SUPERESS
Locus: Y
maizer-Ø
lile-ži
Ø-i-xrin-äːl
pn
-
nom
pn
-
superess
s
3-
ver
:
s
-grudge-
vpl
‘Maizer has a grudge against Lile.’
Valency pattern:
DAT_ABL.EL
X: DAT
Y: ABL.EL
Locus: XY
maizer-s
lile-š-xän-ka
at-sa-sdk'-ǝn
pn
-
nom
pn
-
gen
-
abl
-
el
prv
:
dist
.
io
3-
aug
-offend-
pst
‘Maizer took offence at Lile.’
Note: The use of the overt genitive marker on the noun, unlike some other "ABL-EL" forms, is conditioned morphonologically.
Valency pattern:
ERG_DAT
X: ERG
Y: DAT
Locus: Y
maizer-d
lile-s
gwi-Ø
a-γzigwn-e
pn
-
erg
pn
-
dat
heart-
nom
prv
:
dist
-[
io
3]-hurt
‘Maizer greatly upset Lile.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
al
kaläk-Ø
gun
xoča-Ø
la-x-baž-ǝn
pn
-
dat
dem
.
prox
town
very
good-
nom
prv
:
slightly
.
io
3-deem-
pst
‘Maizer was impressed by this town a lot’ (lit. ‘Maizer felt like evaluating this town very well’).
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
gegi-Ø
x-ä-sisg
pn
-
dat
pn
-
nom
io
3-
ver
:
sup
-hate
‘Maizer despises of Gegi.’
Valency pattern:
DAT_GENguga
X: DAT
Y: GEN_guga
Locus: XY
maizer-s
miča
č'q'int'-i
guγa
gwi-Ø
lä-x-k'wäš
pn
-
dat
poss
3
boy-
gen
because
heart-
nom
prv
:
slightly
-
io
3-hurt
‘Maizer got upset with his son’ (lit. ‘Maizer got his heart hurt because of his boy’).
Valency pattern:
NOM_SUPERESS
X: NOM
Y: SUPERESS
Locus: Y
maizer-Ø
miča
gezal-ži
Ø-i-xrin-äːl
pn
-
nom
poss
3
child-
superess
s
3-
ver
:
s
-grudge-
vpl
‘Maizer is getting angry with his child.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
maizer-s
gegi-Ø
xoča-Ø
x-a-bž-a
pn
-
dat
pn
-
nom
good-
nom
io
3-
ver
:
sup
-deem-
prs
‘Maizer is fond of Gegi’ (lit. ‘Maizer finds Gegi good’).
Valency pattern:
DAT_GEN
X: DAT
Y: GEN
Locus: XY
maizer-s
miča
nak'latx-iš
x-o-šgur
pn
-
dat
poss
3
height-
gen
io
3-
ver
:
o
-be_shy
‘Maizer is shy of his height.’