‘write’
| Argument frame: |
X
(write)
Y
|
| Stimulus sentence: |
P.
wrote
a letter
.
|
| Predicate label Ru: |
писать
|
| Argument frame Ru: |
X
(писать)
Y
|
| Stimulus sentence Ru: |
П.
написал письмо
.
|
Abaza
ʕʷə
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| zarema |
pismo |
l-ʕʷə-d |
|
pn
|
letter
|
3
sg
.
f
.
erg
-write(
aor
)-
dcl
|
| ‘Zarema wrote a letter.’ |
Adyghe (West Circassian)
txə
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| pŝaŝe-m |
pisme-r |
ə-txə-ʁ |
|
girl-
obl
|
letter-
abs
|
3
sg
.
erg
-write-
pst
|
| ‘The girl wrote the letter.’ |
Aghul
lik’.i-
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| aslan.a |
k’eǯ |
lik’.i-ne |
|
pn
(
erg
)
|
letter
|
write.
pf
-
aor
|
| ‘Aslan wrote a letter.’ |
Akhvakh (Northern)
qqwaruruƛa
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| pataħi-de |
kaʁa |
qqwar-ari |
|
pn
-
erg
|
paper
|
write-
aor
|
| ‘Patahi wrote a letter.’ |
Andi (Zilo)
qχʷar.i-j
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| pat’imati-di |
qχʷar.i-j |
kaʁar |
|
pn
-
erg
|
write.
pst
-
pf
|
letter[
inan
1][
nom
]
|
| ‘Patimat has written a letter.’ |
Arabic (Jewish Baghdadi)
ktb
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Abrahām |
katab |
maktūb |
|
pn
|
write.
pf
.3
ms
|
letter
|
| ‘Abraham wrote a letter.’ |
Arabic (Northern Syrian)
katab
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Aḥmad |
katab |
rəsāla |
|
pn
|
write.
pfv
.3
m
|
letter
|
| ‘Ahmad wrote a letter.’ |
Arabic (standard)
kataba
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Badr-un |
kataba |
risālat-a-n |
|
pn
-
nom
|
write.
pf
.3
m
|
letter(
f
)-
acc
-
indef
|
| ‘Badr wrote a letter.’ |
Archi
ši a-as
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| paša-mu |
kaʁər |
ši |
a<b>u |
|
pn
-
obl
.
m
(
erg
)
|
paper
|
write
|
<3>do.
pfv
|
| ‘Pasha wrote a letter.’ |
Armenian (Eastern)
grel
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: DAT~NOM |
| Locus: TR |
| Petros-ə |
namak |
grec’ |
|
pn
[
nom
]-
def
|
letter[
nom
]
|
write:
aor
:3
sg
|
| ‘Petros wrote a letter.’ |
Assyrian Neo-Aramaic
catəv
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| xa |
yala |
ctəv-lə |
xa |
ctava |
ka |
+xavr-u |
|
one
|
boy(
m
)
|
write.
pst
-
ls
.3
m
|
one
|
book(
m
)
|
to
|
friend(
m
)-
p
.3
m
|
| ‘The boy wrote a letter.’ |
| Note: Non-Urmi speaker. |
Avar
qwaze
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| ʕali-ca |
kaʁat |
qwa-na |
|
pn
-
erg
|
paper
|
scratch-
aor
|
| ‘Ali wrote a letter.’ |
Azerbaijani
yazmək
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Aslan |
mǝktub |
yaz-dı |
|
pn
|
letter
|
write-
pst
(3)
|
| ‘Aslan wrote a letter.’ |
Bafut
ŋwàʔànɨ́
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| àmbɛ́ |
à |
kᵼ̀ |
ŋwàʔànɨ́ |
ŋwàʔànɨ̀ |
|
pn
|
sm
|
p
2
|
write
|
letter
|
| ‘Ambe wrote a letter.’ |
Bambara
sɛ́bɛn
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Sékù |
ye |
lɛ́tɛrɛ` |
sɛ́bɛn |
|
pn
|
pfv
.
tr
|
letter\
art
|
write
|
| ‘Seku wrote a letter.’ |
Bartangi
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Ahmed |
xāt |
niviš-t |
|
pn
|
letter
|
write-
pst
|
| ‘Ahmed wrote a letter.’ |
Belarusian
napisać
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Alieś |
napisa-ŭ |
list |
|
pn
[
nom
.
sg
]
|
write(
pfv
)-
pst
.
sg
.
m
|
letter[
acc
.
sg
]
|
| ‘Ales wrote a letter.’ |
Budugh
yezmi siʔi
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| aslan-ır |
mektub |
yezmi |
süʔür-cü |
|
pn
-
erg
|
letter(
a
)
|
write
|
a
.do.
pfv
-
prf
|
| ‘Aslan wrote a letter.’ |
Bulgarian
napisha
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Petăr |
napisa |
pismo |
|
pn
|
write(
pfv
).
aor
.3
sg
|
letter
|
| ‘Petar wrote a letter.’ |
Catalan
escriure
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| en |
Pere |
va |
escriu-re |
un-a |
carta |
|
def
.
sg
.
m
|
pn
(
m
)
|
go.3
sg
.
prs
.
ind
|
write-
inf
|
indf
-
sg
.
f
|
letter(
f
)
|
| ‘Pere wrote a letter.’ |
Chechen
jaaz-AGR-a
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| Islam-as |
kiexat |
jaz-d-i-na |
|
pn
-
erg
|
letter.
abs
|
pv
-
d
-make-
prf
|
| ‘Islam wrote a letter.’ |
Chinese (Mandarin)
xiě
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Zhāngsān |
xiě |
le |
yì-fēng |
xìn |
|
pn
|
write
|
pfv
|
one-
clf
|
letter
|
| ‘Zhangsan wrote a letter.’ |
Chirag
b-elč’i
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| ʡa̰li-le |
qaʁar |
b-elk’-un |
|
pn
-
erg
|
letter(
abs
)
|
n
.
sg
-write:
pf
-
aor
.3
|
| ‘Ali wrote a letter.’ |
Croatian
napisati
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Per-o |
je |
napisa-o |
pism-o |
|
pn
-
nom
.
sg
|
be.
prs
.3
sg
|
write(
pfv
)-
part
.
perf
.
m
.
sg
|
letter-
acc
.
sg
|
| ‘Pero wrote a letter.’ |
Czech
napsat
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Petr |
napsa-l |
dopis |
|
pn
(
m
)[
nom
.
sg
]
|
write(
pfv
)-
pst
[
m
.
sg
]
|
letter(
m
)[
acc
.
sg
]
|
| ‘Petr wrote a letter.’ |
Danish
skrive
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Peter |
skrev |
et |
brev |
|
pn
|
write.
pst
|
indf
.
sg
|
letter(
n
)
|
| ‘Peter wrote a letter.’ |
Dargwa (Itsari)
B-elk'-uj
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| Islam-il |
kaʁar |
b-elk'-un |
|
pn
-
erg
|
letter(
abs
)
|
n
-write.
pfv
-
aor
|
| ‘Islam wrote a letter.’ |
Dargwa (Kadar)
CL-elk'-es / luk'-es
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| meħamad-li |
kaʁat |
b-elk'-un |
|
pn
-
erg
|
paper
|
n
-write.
pfv
-
pret
|
| ‘Muhammad wrote a letter.’ |
Dargwa (Kaytag)
luk’ana
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| Petja-l |
b-elk’-un |
kaʁar |
|
pn
-
erg
|
n
-write.
pf
-
aor
(3)
|
letter
|
| ‘Petja wrote a letter.’ |
Dargwa (Kubachi)
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| gal-di-l |
k'a |
ka-b-g-aj |
|
boy-
obl
-
erg
|
letter
|
down
-
n
-write.
pfv
-3.
aor
.
tr
|
| ‘The boy wrote a letter.’ |
Dargwa (Tsudakhar)
b-elč'-iz/luč'-iz
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG/LOC(LAT) |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| uršːi-le |
kaʁar |
b-elk'-un |
|
boy-
erg
/
loc
(
lat
)
|
letter
|
n
-write.
pfv
-
pret
(3)
|
| ‘The boy wrote a letter.’ |
Dargwa (Tsugni)
b-elk'-i / luk'-i
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| durħaˤ-li |
kaʁar |
b-elk'-un |
|
boy-
erg
|
letter
|
n
-write.
pfv
-
pret
(3)
|
| ‘The boy wrote a letter.’ |
Dutch
schrijven
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Piet |
heeft |
een |
brief |
ge-schrev-en |
|
pn
(
c
)
|
have.3
sg
|
art
.
indf
|
letter(
c
)
|
ptcp
-write-
ptcp
|
| ‘Piet wrote a letter.’ |
Enets (Forest)
pazu
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: OBL |
| Locus: TR |
| modʲi |
kasa-jʔ |
pazur |
paza |
|
i
|
man-
nom
.
sg
.1
sg
|
paper
|
write(
pfv
).3
sg
.
s
|
| ‘My friend wrote a letter’. |
English
write
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
Estonian
kirjutama
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: GEN~PART~NOM |
| Locus: TR |
| Peeter |
kirjuta-s |
kirja |
|
pn
.
sg
.
nom
|
write-
pst
.3
sg
|
letter.
sg
.
gen
|
| ‘Peeter wrote a letter.’ |
Finnish
kirjoittaa
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: GEN~PART~NOM |
| Locus: TR |
| Pekka |
kirjoitt-i |
kirje-en |
|
pn
.
nom
|
write-
pst
.3
sg
|
letter-
gen
|
| ‘Pekka wrote a letter.’ |
French
écrire
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Paul |
a |
écrit |
une |
lettre |
|
pn
(
m
)
|
have.
prs
.3
sg
|
write.
pst
.
ptcp
.
m
|
indf
.
sg
.
f
|
letter(
f
)
|
| ‘Paul wrote a letter.’ |
Gascon
a escriut
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Pau |
a |
escriut |
la |
letra |
|
pn
|
have.
prs
.3
sg
|
write.
pst
.
ptcp
|
def
.
sg
.
f
|
letter
|
| ‘Pau wrote the letter.’ |
Gban
klɛ̋
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Zá̰ |
ɛ́ |
flűa̋ |
dò |
klɛ̋ |
|
pn
|
3
sg
\
pst
|
paper
|
one
|
write[
pfv
.
hod
]
|
| ‘Zan wrote a letter.’ |
Georgian
da-Ø-c'er-s (FUT)
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| p'et're-m |
c'eril-i |
da-Ø-c'er-a |
|
pn
-
erg
|
letter-
nom
|
prv
:downward-
do
3-write-
s
3
sg
.
pst
|
| ‘Petre wrote a letter.’ |
German
schreiben
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Karl |
schrieb |
ein-en |
Brief |
|
pn
[
nom
.
sg
]
|
write.
pst
.3
sg
|
indf
-
m
.
acc
.
sg
|
letter[
acc
.
sg
]
|
| ‘Karl wrote a letter.’ |
Hebrew (modern)
katav
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Pinχas |
katav |
miχtav |
|
pn
|
write[
pst
.3
sg
.
m
]
|
letter
|
| ‘Pinchas wrote a letter.’ |
Hindi
likhnā
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Pratīk |
ne |
ek |
khat |
likh-ā |
|
pn
(
m
).
sg
.
obl
|
erg
|
one
|
letter(
m
).
sg
.
dir
|
write.
pfv
-
m
.
sg
|
| ‘Prateek wrote a letter.’ |
Indonesian (standard)
me-nulis
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Abdul |
me-nulis |
surat |
|
pn
|
act
-write
|
letter
|
| ‘Abdul wrote a letter.’ |
Irish
scríobh
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Do=scríobh |
Pól |
leitir. |
|
pst
=write
|
pn
|
letter
|
| ‘Pól wrote a letter.’ |
Italian
scrivere
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Leo |
ha |
scritto |
un-a |
letter-a |
|
pn
(
m
)
|
aux
.3
sg
.
prs
|
write.
pst
.
ptcp
|
indf
.
sg
-
f
|
letter-
sg
.
f
|
| ‘Leo wrote a letter.’ |
Karata
qwaraɬa
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| ʕali-l |
kaʁat |
qwar-e |
|
pn
-
erg
|
paper
|
write-
pf
|
| ‘Ali wrote a letter.’ |
Kazakh
žaz
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Petya |
xat |
žaz-dï |
|
pn
|
letter
|
write-
pst
1.3
sg
|
| ‘Petya wrote a letter.’ |
Khanty (Kazym)
χǎnši
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| pet’a-j-en |
piśma |
χǎnš-ǝs |
|
pn
-
ep
-
poss
.2
sg
|
letter
|
write-
pst
[3
sg
]
|
| ‘Petja wrote a letter.’ |
Khoekhoe
xoa
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: OBL |
| Locus: TR |
| Petru-b |
ge |
sîǂkhani-s-a |
ge |
xoa |
|
pn
-3
m
.
sg
|
decl
|
letter-3
f
.
sg
-
obl
|
pst
|
write
|
| ‘Peter wrote a letter.’ |
Khwarshi
qʷaja
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| šamil-i |
q'ʷaj-ja |
q'aʁat |
|
pn
-
erg
|
write-
pst
.
w
|
letter(
iii
)
|
| ‘Shamil wrote a letter.’ |
Komi-Permyak
гижны
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Петя |
гиж-и-с |
письмо |
|
pn
|
писать-
prt
-3
|
письмо
|
| ‘Петя написал письмо.’ |
Komi-Zyrian
gižni̮
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Pet'a |
giž-i-s |
piśme̮ |
|
pn
|
write-
pret
-3
|
letter
|
| ‘Petja wrote a letter.’ |
Kpelle (Guinean)
pɛ̰̌ɛ̰
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Pépèe |
àá |
hɛ́ɓɛ̂ |
pɛ̰̌ɛ̰ |
|
pn
|
3
sg
.
prf
|
letter
|
write
|
| ‘Pepee wrote a letter.’ |
Kryz (Alik)
yazmiş varic
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| terlan-ir |
mexhtub |
yazmiş |
var-du |
|
pn
-
erg
|
letter(
f
)
|
write
|
f
.do.
pfv
-
aor
.
f
|
| ‘Terlan wrote a letter.’ |
Kryz (Ismayilli)
yazmiş varic
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| aslan-ir |
maktub |
yazmiş |
vor-du |
|
pn
-
erg
|
letter(
f
)
|
write
|
f
.do.
pf
-
aor
.
f
|
| ‘Aslan wrote a letter.’ |
Kryz (proper)
çivac
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| aslan-ir |
maktub |
çiva-du |
|
pn
-
erg
|
letter(
f
)
|
f
.write.
pf
-
aor
.
f
|
| ‘Aslan wrote a letter.’ |
Kumyk
jazmaq
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| basir |
kaʁɨz |
jaz-d-ɨ |
|
pn
|
paper
|
write-
pst
-3
sg
|
| ‘Basir wrote a letter.’ |
Kurdish (Sorani)
nûsîn
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ.TR |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Hîwa |
name-yek=î |
nûsî-Ø |
|
pn
|
letter-
indf
=3
sg
.
pc
|
write.
pst
-3
sg
|
| ‘Hiwa wrote a letter.’ |
Kurmanji (Northern Kurdish)
nivisîn (tr)
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ.TR |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| zilam |
name-yek |
nivîsand |
|
man
|
letter(
f
)-
indef
|
write.
pfv
.
sg
|
| ‘The man wrote a letter.’ |
Lak (Quba)
|
Valency pattern:
TR
|
| X: GEN |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| maħmmad-u-l |
či<w>č-und-i |
čaʁar |
|
pn
-
obl
-
gen
|
<3>write-
aor
-3
p
|
paper
|
| ‘Mohammad wrote a letter.’ |
Latin
scribo
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| terti-am |
ad |
te |
hanc |
epistul-am |
scrips-i |
|
third-
acc
.
sg
.
f
|
at
|
you.
acc
|
this.
acc
.
sg
.
f
|
letter(
f
)-
acc
.
sg
|
write[
prf
.
ind
]-
act
.1
sg
|
| ‘This is the third letter I have written to you.’ |
| Note: (Cic. Ep. ad Fam. 16, 6, 1) |
Laz
o-(n)č'ar-u
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| Käzim-i-k |
mektub-i |
do-Ø-nč'a(r)-u |
|
pn
-
b
-
erg
|
letter-
nom
|
prv
-
do
3-write-
s
3
sg
.
pst
|
| ‘Käzim wrote a letter.’ |
Lezgian (Yargun)
kxhin
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| Sahib-a |
mixhttub |
kxha-na |
|
pn
-
erg
|
letter
|
write.
pfv
-
aor
|
| ‘Sahib wrote a letter.’ |
Macedonian
napiše
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Petar |
napiša |
pismo |
|
pn
|
write(
pfv
).
aor
.3
sg
|
letter(
n
).
sg
|
| ‘Petar wrote a letter.’ |
Maltese
kiteb
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Ġwanni |
kiteb |
ittra |
|
pn
|
write.
pf
.
m
.3
sg
|
letter
|
| ‘Ġwanni wrote a letter.’ |
Maninka (Eastern)
sɛ́bɛ
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Sékù |
kà |
césɛbɛ` |
dó |
sɛ́bɛ. |
|
pn
|
aor
.
tr
|
letter\
art
|
indf
|
write
|
| ‘Seku has written a letter.’ |
Mano
bɛ̰̀ɛ̰̄
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| lɛ̄ |
sɛ́ɓɛ̀ |
bɛ̰̀ɛ̰̄-pɛ̀lɛ̀ |
|
3
sg
.
exi
|
book
|
write-
inf
|
| ‘S/he is writing a letter.’ |
Mansi (Northern)
xansǝs
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| āɣi |
piɕma |
xans-ǝs |
|
girl
|
letter
|
write-
pst
[3
sg
]
|
| ‘A girl wrote a letter.’ |
Mehweb
-elkʼes
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| Islam-ini |
b-elkʼ-un |
kaʁar |
|
pn
-
erg
|
n
-write:
pfv
-
aor
|
paper
|
| ‘Islam wrote a letter.’ |
Mingrelian
do-Ø-č'ar-un-s (FUT)
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| čelo-k |
kart'an-(i) |
do-Ø-č'ar-(u) |
|
pn
-
erg
|
letter-(
nom
)
|
prv
-
do
3-write-(
s
3
sg
.
pst
)
|
| ‘Chelo wrote a letter.’ |
Nanai
niru-
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: OBL |
| Locus: TR |
| Petia |
bičxə-wə |
niru-xə-ni |
|
pn
|
leter-
obl
|
write-
pst
-
p
.3
sg
|
| ‘Petia wrote a letter.’ |
Nivkh
rajud
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Kaskazik |
pitɣəŋ |
raju-d |
|
pn
|
letter
|
write-
ind
|
| ‘Kaskazik wrote a letter.’ |
Norwegian Bokmål
å skrive
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Per |
skrev |
et |
brev |
|
pn
|
write.
pst
|
indf
.
n
.
sg
|
letter
|
| ‘Per wrote a letter.’ |
Oromo (West Central)
barreessa
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| obsaa-n |
t'alajaa |
barreess-e |
|
pn
-
nom
|
letter.
abs
|
write-3
sg
.
m
.
pfv
|
| ‘Obsa wrote a letter.’ |
Persian
neveštan
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| ahmad |
nāme-ī |
mī-nevīs-ad |
|
pn
|
letter-
indf
|
cont
-write.
prs
-3
sg
|
| ‘Ahmad wrote a letter.’ |
Polish
napisać
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Staszek |
napisa-ł |
list |
|
pn
[
nom
.
sg
]
|
write:
pfv
\
pst
-
pst
[
m
.3
sg
]
|
letter[
acc
.
sg
]
|
| ‘Staszek wrote a letter.’ |
Portuguese (Brazilian)
escrever
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Pedro |
escrev-eu |
um-a |
carta |
|
pn
(
m
)
|
write-3
sg
.
pst
|
indf
-
f
|
letter(
f
)
|
| ‘Pedro wrote a letter.’ |
Romani (Kalderash)
ramol
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| o |
Murš-a |
ramo-sarď-a |
pisʼmo |
|
art
.
m
.
dir
.
sg
|
pn
-
nom
.
sg
|
write-
pst
-3
sg
|
letter[
acc
.
sg
]
|
| ‘Murša wrote a letter.’ |
Romanian
a scrie
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Petru |
a |
scris |
o |
scrisoar-e |
|
pn
|
aux
.3
sg
|
write.
pst
.
ptcp
|
art
.
indf
.
f
.
dir
|
letter-
indf
.
dir
|
| ‘Petru wrote a letter.’ |
Russian
napisatʹ
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Pet-ja |
napisa-l |
pisʹm-o |
|
pn
(
m
)-
nom
.
sg
|
write(
pfv
)-
pst
[
m
.
sg
]
|
letter(
n
)-
acc
.
sg
|
| ‘Petja wrote a letter.’ |
Rutul (Kina)
kixira
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| rasul-a |
pisʲmo |
k-ixi-r=a |
|
pn
-
erg
|
letter(
nom
)
|
pv
-4.write.
pfv
-
cvb
=be
|
| ‘Rasul wrote a letter.’ |
Rutul (Mukhad)
kixin
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| murad-a |
kaʁat |
kixi-ri |
|
pn
-
erg
|
paper
|
(
n
)write.
pf
-
aor
|
| ‘Murad wrote a letter.’ |
Rutul (Myukhrek)
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| duxvar-a |
kağad |
kixhi-ri |
|
son.
obl
-
erg
|
letter
|
n
.write.
pf
-
aor
|
| ‘The son wrote a letter.’ |
Rutul (Shin-Borch)
kixhin
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| murad-a |
mektub |
kixhi-r |
|
pn
-
erg
|
letter
|
(
n
)write.
pf
-
aor
|
| ‘Murad wrote a letter.’ |
Rutul (Shinaz)
kixi-n
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| basir |
kixi-r |
kaʁad |
|
pn
(
erg
)
|
(
n
).write.
pf
-
aor
|
letter
|
| ‘Basir wrote a letter.’ |
Saami (Skolt)
ǩeeʹrjted
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Peâtt |
ǩeeʹrjt-i |
ǩeeʹrj |
|
pn
.
sg
.
nom
|
write-
pst
.3
sg
|
letter.
sg
.
acc
|
| ‘Pete wrote a letter.’ |
Sagada
caxa
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| užee |
cax-ii |
kaʁat |
|
boy.
erg
|
write-
pst
.
w
|
paper
|
| ‘The boy wrote a latter.’ |
Serbian
napisati
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Petar |
je |
napisa-o |
pism-o |
|
pn
.
nom
.
sg
|
be.
prs
.3
sg
|
write-
part
.
perf
.
m
.
sg
|
letter-
acc
.
sg
|
| ‘Petar wrote a letter.’ |
Shughni
nivištow
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM.CL |
| Y: OBL |
| Locus: TR |
| Lola=yi |
xāt |
niviš-t |
|
pn
=3
sg
|
letter
|
write-
pst
|
| ‘Lola wrote a letter.’ |
Slovak
písať
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Peter |
písa-l |
list |
|
pn
(
m
)[
nom
.
sg
]
|
write(
ipfv
)-
pst
[
m
.
sg
]
|
letter(
m
)[
acc
.
sg
]
|
| ‘Peter wrote a letter.’ |
Slovenian
napisati
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| An-a |
je |
napisa-l-a |
pism-o |
|
pn
-
nom
.
sg
|
aux
.3
sg
|
write:
pfv
-
lpt
-
f
.
sg
|
letter-
acc
.
sg
|
| ‘Ana wrote a letter.’ |
Spanish
escribir
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Pedro |
escribi-ó |
una |
carta |
|
pn
[
sg
]
|
write-
aor
.3
sg
|
art
.
ndef
.
sg
.
f
|
letter[
sg
.
f
]
|
| ‘Pedro wrote a letter.’ |
Svan
a-Ø-iːr-i (PRS)
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| maizer-d |
c'eril-Ø |
ad-Ø-iːr-e |
|
pn
-
erg
|
letter-
nom
|
prv
:
slightly
-
do
3-write-
pst
|
| ‘Maizer wrote a letter.’ |
Swedish
att skriva
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Björn |
skrev |
ett |
brev |
|
pn
|
write.
pst
|
indf
.
n
.
sg
|
letter
|
| ‘Björn wrote a letter.’ |
Tabasaran (Kandyk)
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS |
| Locus: TR |
| fatima-ji |
maˁhaˁmad.a-z |
kaʁaz |
ʁi-b-ik’-nu |
|
pn
-
erg
|
pn
-
dat
|
letter(
abs
)
|
pf
-
n
.
sg
-write-
pst
|
| ‘Fatima wrote Mahamad a letter.’ |
Tagalog
sumulat
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ACT |
| Y: UND |
| Locus: TR |
| s<um>ulat |
si |
Pedro |
ng |
liham |
|
<
av
>
pfv
.write
|
pers
.
subj
|
pn
|
gen
|
letter
|
| ‘Pedro wrote a letter.’ |
Telugu
rāyu
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| pravīṇ |
oka |
uttaramu |
rāsāḍu |
|
pn
(
m
).
sg
.
nom
|
one
|
answer(
n
).
sg
.
nom
|
write.
pst
.3
sg
.
m
|
| ‘Praveen wrote a letter.’ |
Tsakhur
odk’uniy
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: NOM |
| Locus: TR |
| murad-ee |
maˁktub |
odk’un |
|
pn
-
erg
|
letter
|
n
.write.
pf
|
| ‘Murad wrote a letter.’ |
Tswana
kwala
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| ke-kwal-a |
lo-kwalo |
|
s
i
:1
sg
-write-
fv
|
sg
-letter(11)
|
| ‘I am writing a letter.’ |
Turkish
yazmak
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Mehmet |
mektup |
yaz-dı |
|
pn
|
letter
|
write-
pst
|
| ‘Mehmet wrote a letter.’ |
Turoyo
koṯu
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Gabriyel |
kṯu-le |
egarṯo |
|
pn
|
write.
pfv
-
ls
.3
m
|
letter(
f
)
|
| ‘Gabriyel wrote a letter.’ |
Twi
twerε
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Kofi |
twerε-ε |
krataa |
bi |
|
pn
|
write-
pst
|
letter
|
indef
|
| ‘Kofi wrote a letter.’ |
Udi
śampes
|
Valency pattern:
TR
|
| X: ERG |
| Y: ABS/DAT |
| Locus: TR |
| Ok'sana-n |
namak'=e |
śam-p-e |
|
pn
-
erg
|
letter=3
sg
|
write-
lv
-
perf
|
| ‘Oksana wrote a letter.’ |
Udmurt
gožjani̮
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Pet'a |
gožtet |
gožja-z |
|
pn
.
nom
|
letter.
nom
|
write-
pst
.3
sg
|
| ‘Petja wrote a letter.’ |
Ukrainian
napysaty
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Petr-o |
napysa-v |
knyh-u |
|
pn
(
m
)-
nom
.
sg
|
write(
pfv
)-
pst
[
m
.
sg
]
|
book(
n
)-
acc
.
sg
|
| ‘Petro wrote a book.’ |
Ulcha
ńuru-
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| ama |
bitxə-wə |
ńur-xə-ni |
|
father
|
letter-
acc
|
write-
pst
-3
sg
|
| ‘Father wrote a letter.’ |
Uzbek
yozmoq
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Petya |
xat |
yoz-di |
|
pn
|
letter
|
write-
pst
.3
sg
|
| ‘Petja wrote a letter.’ |
Wolof
bind
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: OBJ |
| Locus: TR |
| bind |
naa |
b-enn |
bataaxal |
|
write
|
prf
.s
i
:1
sg
|
cl
b
-one
|
letter(
b
)
|
| ‘I wrote a letter.’ |
Yukaghir (Northern)
nimǝlǝs=
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Sǝmiǝn |
nimǝlǝ |
nimǝlǝ-s-mǝ-lǝ |
|
pn
|
pattern
|
pattern-
vr
-
tr
-
of
.3
sg
|
| ‘Semien wrote a letter.’ |
Zazaki
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ.TR |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| oxɨr-i |
mɛktub-e |
nuʃt-ə |
|
pn
-
m
.
obl
|
letter-
indf
|
write.
pst
-3
sg
.
f
|
| ‘Oxir wrote a letter.’ |