German
Contributed by Sandra Birzer
Sandra Birzer provided the data in 2013 in her capacity of a native speaker of German. The data were slightly edited in 2023. In the course of preparing the final dataset, we benefited from the consultations with Andreas Hölzl .
How to cite
Birzer, Sandra. 2023. Bivalent patterns in German.
In: Say, Sergey (ed.). BivalTyp: Typological database of bivalent verbs and their encoding frames.
St. Petersburg: Institute for Linguistic Studies, RAS.
(Data first published on February 27, 2023;
last revised on January 17, 2024.) (Available online at https://www.bivaltyp.info ,
Accessed on .)
Basic info
Coordinates: 52.0, 10.0 .
Genealogy (as given in WALS ). Family: Indo-European, genus: Germanic.
Macro-area: Europe.
Grammar notes
German has V2 order in main clauses and clause-final position of the verb in dependent clauses. The subject usually occupies the initial slot before the verb and precedes the object in pragmatically unmarked situations. German features four cases – nominative, genitive, dative and accusative. Basic transitive constructions involve two noun phrases marked for case: subjects are in the nominative case, while objects are in the accusative case.
Some predicates in the data take prepositional phrases (PPs) as objects. With the exception of motion verbs, whose object PPs usually feature prepositions with spatial semantics (governing accusative to mark direction and dative to mark location), most collocations of verb + preposition (as constituent of the object PP) are semantically non-predictable lexicalizations / collostructions.
Verb lemmas
Verbs are shown in the infinitive form (including passive marking for passive constructions).
Glossing abbreviations
3 – third person; ACC – accusative; DAT – dative; DEF — definite; F – female; GEN – genitive; IMP — imperative; INDF — indefinite; INF — infinitive; M – male; N — neuter; NOM – nominative; PASS — passive; PL — plural; PN — person name; POSS — possessive; PRS — present; PST — past; PTCP — participle; REFL — reflexive; SG — singular.
Data
Subset examples by valency pattern
Any
NA
DAT_NOM
NOM_anACC
NOM_anDAT
NOM_aufACC
NOM_aufDAT
NOM_ausDAT
NOM_DAT
NOM_furACC
NOM_gegenACC
NOM_hinterACC
NOM_inACC
NOM_inDAT
NOM_mitDAT
NOM_nachDAT
NOM_NOM(NO.AGR)
NOM_uberACC
NOM_uberDAT
NOM_vonDAT
NOM_vorDAT
NOM_zuDAT
TR
Subset examples by locus
Any
*
TR
X
Y
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
der
Kopf
schmerz-t
Karl
def
.
m
.
nom
.
sg
head[
nom
.
sg
]
pain-
prs
.3
sg
pn
[
dat
.
sg
]
‘Karl has a headache.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
hat
die
Grippe
pn
[
nom
.
sg
]
have.
prs
.3
sg
def
.
f
.
acc
.
sg
flu[
acc
.
sg
]
‘Karl has the flu.’
Valency pattern:
NOM_vorDAT
X: NOM
Y: vorDAT
Locus: Y
Karl
hat
Angst
vor
dem
Hund
pn
[
nom
.
sg
]
have.
prs
.3
sg
fear[
acc
.
sg
]
in.front
def
.
m
.
dat
.
sg
dog[
dat
.
sg
]
‘Karl is afraid of the dog.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
warf
den
Stein
pn
[
nom
.
sg
]
throw.
pst
.3
sg
def
.
m
.
acc
.
sg
stone[
acc
.
sg
]
‘Karl threw the stone.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
das
Geld
reich-t
Karl
def
.
n
.
nom
.
sg
money[
nom
.
sg
]
suffice-
prs
.3
sg
pn
[
dat
.
sg
]
‘Karl has enough money.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Karl
ist
sein-em
Vater
ähnlich
pn
[
nom
.
sg
]
be.
prs
.3
sg
his-
m
.
dat
.
sg
father[
dat
.
sg
]
similar
‘Karl resembles his father.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Karl
glaub-t
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
believe-
prs
.3
sg
pn
[
dat
.
sg
]
‘Karl believes Marie.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: DAT
Locus: TR
Karl
nahm
ein
Buch
aus
dem
Regal
pn
[
nom
.
sg
]
take.
pst
.3
sg
indf
[
n
.
acc
.
sg
]
book[
acc
.
sg
]
from
def
.
n
.
dat
.
sg
shelf[
dat
.
sg
]
‘Karl took a book from the shelf.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
sieht
ein
Haus
pn
[
nom
.
sg
]
see.
prs
.3
sg
indf
[
n
.
acc
.
sg
]
house[
acc
.
sg
]
‘Karl sees a house.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
das
Alter
beeinfluss-t
das
Gedächtnis
def
.
n
.
nom
.
sg
age[
nom
.
sg
]
influence-
prs
.3
sg
def
.
n
.
acc
.
sg
memory[
acc
.
sg
]
‘Age influences memory.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
traf
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
encounter.
pst
.3
sg
pn
[
acc
.
sg
]
‘Karl encountered Marie.’
Valency pattern:
NOM_inACC
X: NOM
Y: inACC
Locus: Y
Karl
ging
in-s
Haus
hin-ein
pn
[
nom
.
sg
]
go.
pst
.3
sg
in-
def
.
n
.
acc
.
sg
house[
acc
.
sg
]
there.to-inside
‘Karl entered the house.’
Valency pattern:
NOM_gegenACC
X: NOM
Y: gegenACC
Locus: Y
Karl
hat
gegen
Marie
gewonnen
pn
[
nom
.
sg
]
have.
prs
.3
sg
against
pn
[
acc
.
sg
]
win.
ptcp
2
‘Karl beat Marie.’
Valency pattern:
NOM_ausDAT
X: NOM
Y: ausDAT
Locus: Y
Karl
ging
aus
dem
Haus
pn
[
nom
.
sg
]
go.
pst
.3
sg
from
def
.
n
.
dat
.
sg
house[
dat
.
sg
]
‘Karl went out of the house.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
treib-t
die
Kuh
pn
[
nom
.
sg
]
drive-
prs
.3
sg
def
.
f
.
acc
.
sg
cow[
acc
.
sg
]
‘Karl is driving the cow.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
bog
ein-en
Zweig
pn
[
nom
.
sg
]
bend.
pst
.3
sg
indf
-
m
.
acc
.
sg
branch[
acc
.
sg
]
‘Karl bent the branch.’
Valency pattern:
NOM_zuDAT
X: NOM
Y: zuDAT
Locus: Y
“komm
zu
Besuch”,
sag-te
Karl
zu
Marie
come.
imp
to
visit[
dat
.
sg
]
say-
pst
.3
sg
pn
[
nom
.
sg
]
to
pn
[
dat
.
sg
]
‘Karl told Marie: “Come to visit”.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
hält
ein
Buch
pn
[
nom
.
sg
]
hold.
prs
.3
sg
indf
[
n
.
acc
.
sg
]
book[
acc
.
sg
]
‘Karl is holding a book.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
hol-te
Marie
ein
pn
[
nom
.
sg
]
get-
pst
.3
sg
pn
[
acc
.
sg
]
in
‘Karl caught up with Marie.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
molk
die
Kuh
pn
[
nom
.
sg
]
milk.
pst
.3
sg
def
.
f
.
acc
.
sg
cow[
acc
.
sg
]
‘Karl milked the cow.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
erreich-te
das
Ufer
pn
[
nom
.
sg
]
reach-
pst
.3
sg
def
.
n
.
acc
.
sg
bank[
acc
.
sg
]
‘Karl reached the bank.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
berühr-te
die
Wand
und
wurde
schmutzig
pn
[
nom
.
sg
]
touch-
pst
.3
sg
def
.
f
.
acc
.
sg
wall[
acc
.
sg
]
and
become.
pst
.3
sg
dirty
‘Karl touched the wall and got dirty.’
Valency pattern:
NOM_mitDAT
X: NOM
Y: mitDAT
Locus: Y
Karl
prügel-t
sich
mit
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
thrash-
prs
.3
sg
refl
with
pn
[
dat
.3
sg
]
‘Karl is fighting with Marie.’
Valency pattern:
NOM_mitDAT
X: NOM
Y: mitDAT
Locus: Y
Karl
ist
mit
Marie
befreundet
pn
[
nom
.
sg
]
be.
prs
.3
sg
with
pn
[
dat
.
sg
]
make.friends.
ptcp
2
‘Karl is friends with Marie.’
Note: Non-verbal predicate (passive).
Valency pattern:
NOM_anACC
X: NOM
Y: anACC
Locus: Y
Karl
denk-t
an
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
think-
prs
.3
sg
at
pn
[
acc
.
sg
]
‘Karl is thinking about Marie.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
isst
den
Apfel
pn
[
nom
.
sg
]
eat.
prs
.3
sg
def
.
m
.
acc
.
sg
apple[
acc
.
sg
]
‘Karl is eating the apple.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
brät
den
Fisch
pn
[
nom
.
sg
]
fry.
prs
.3
sg
def
.
m
.
acc
.
sg
fish[
acc
.
sg
]
‘Karl is frying the fish.’
Valency pattern:
NOM_aufACC
X: NOM
Y: aufACC
Locus: Y
Karl
warte-t
auf
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
wait-
prs
.3
sg
on
pn
[
acc
.
sg
]
‘Karl is waiting for Marie.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
vergaß
den
ander-en
Weg
pn
[
nom
.
sg
]
forget.
pst
.3
sg
def
.
m
.
acc
.
sg
another-
m
.
acc
.
sg
road[
acc
.
sg
]
‘Karl forgot about the other road.’
Valency pattern:
NOM_vonDAT
X: NOM
Y: vonDAT
Locus: Y
das
Gedächtnis
häng-t
vom
Alter
ab
def
.
n
.
nom
.
sg
memory[
nom
.
sg
]
hang-
prs
.3
sg
of.
def
.
n
.
dat
.
sg
age[
dat
.
sg
]
from
‘Memory depends on age.’
Valency pattern:
NOM_nachDAT
X: NOM
Y: nachDAT
Locus: Y
Karl
rief
nach
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
call.
pst
.3
sg
after
pn
[
dat
.
sg
]
‘Karl called Marie.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
lern-te
Marie
vor
ein-em
Jahr
kenn-en
pn
[
nom
.
sg
]
learn-
pst
.3
sg
pn
[
acc
.
sg
]
in.front
one-
n
.
dat
.
sg
year[
dat
.
sg
]
know-
inf
‘Karl got to know Marie a year ago.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
kenn-t
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
know-
prs
.3
sg
pn
[
acc
.
sg
]
‘Karl knows Marie.’
Valency pattern:
NOM_aufDAT
X: NOM
Y: aufDAT
Locus: Y
Karl
spiel-t
auf
der
Gitarre
pn
[
nom
.
sg
]
play-
prs
.3
sg
on
def
.
f
.
dat
.
sg
guitar[
dat
.
sg
]
‘Karl is playing the guitar.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
meide-t
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
avoid-
prs
.3
sg
pn
[
acc
.
sg
]
‘Karl avoids Marie.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
bau-te
ein-e
Mausefalle
pn
[
nom
.
sg
]
build-
pst
.3
sg
indf
-
f
.
acc
.
sg
mousetrap[
acc
.
sg
]
‘Karl made a mousetrap.’
Valency pattern:
NOM_uberACC
X: NOM
Y: uberACC
Locus: Y
Karl
mach-t
sich
über
Marie
lustig
pn
[
nom
.
sg
]
make-
prs
.3
sg
refl
over
pn
[
acc
.
sg
]
funny
‘Karl is making fun of Marie.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
hat
ein
Auto
pn
[
nom
.
sg
]
have.
prs
.3
sg
indf
[
n
.
acc
.
sg
]
car[
acc
.
sg
]
‘Karl has a car.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
such-t
sein-en
Schlüssel
pn
[
nom
.
sg
]
search-
prs
.3
sg
his-
m
.
acc
.
sg
key[
acc
.
sg
]
‘Karl is looking for his key.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
strich
den
Zaun
pn
[
nom
.
sg
]
paint.
pst
.3
sg
def
.
m
.
acc
.
sg
fence[
acc
.
sg
]
‘Karl painted the fence.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
ein
Hund
biss
Karl
indf
[
m
.
nom
.
sg
]
dog[
nom
.
sg
]
bite.
pst
.3
sg
pn
[
acc
.
sg
]
‘A dog bit Karl.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
verlor
sein
Haus
pn
[
nom
.
sg
]
lose.
pst
.3
sg
his[
n
.
acc
.
sg
]
house[
acc
.
sg
]
‘Karl lost his house.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
versuch-t,
die
Katze
zu
fangen
pn
[
nom
.
sg
]
try-
prs
.
sg
def
.
f
.
acc
.
sg
cat[
acc
.
sg
]
to
catch.
inf
‘Karl is trying to catch the cat.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
zerbrach
ein-en
Stock
pn
[
nom
.
sg
]
break.
pst
.3
sg
indf
-
m
.
acc
.
sg
stick[
acc
.
sg
]
‘Karl broke a stick.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Karl
schmeichel-t
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
flatter-
prs
.3
sg
pn
[
dat
.
sg
]
‘Karl is flattering Marie.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
lieb-t
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
love-
prs
.3
sg
pn
[
acc
.
sg
]
‘Karl loves Marie.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
wink-t
mit
dem
Taschentuch
pn
[
nom
.
sg
]
wave-
prs
.3
sg
with
def
.
n
.
dat
.
sg
handkerchief[
dat
.
sg
]
‘Karl is waving the handkerchief.’
Valency pattern:
NOM_vonDAT
X: NOM
Y: vonDAT
Locus: Y
Karl
träum-t
von
ein-em
neu-en
Auto
pn
[
nom
.
sg
]
dream-
prs
.3
sg
of
indf
-
n
.
dat
.
sg
new-
n
.
dat
.
sg
car[
dat
.
sg
]
‘Karl is dreaming of a new car.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
spül-te
die
Tasse
pn
[
nom
.
sg
]
wash-
pst
.3
sg
def
.
f
.
acc
.
sg
cup[
acc
.
sg
]
‘Karl washed the cup.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
zog
sein-e
Hose
an
pn
[
nom
.
sg
]
pull.
pst
.3
sg
his-
f
.
acc
.
sg
trousers[
acc
.
sg
]
on
‘Karl put on his trousers.’
Valency pattern:
NOM_NOM(NO.AGR)
X: NOM
Y: NOM(NO.AGR)
Locus: Y
dies-es
Instrument
heiß-t
Kompass
this-
n
.
nom
.
sg
instrument[
nom
.
sg
]
be_called-
prs
.3
sg
compass[
nom
.
sg
]
‘This instrument is called a compass.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
bestraf-t
sein-en
Sohn
pn
[
nom
.
sg
]
punish-
prs
.3
sg
his-
m
.
acc
.
sg
son[
acc
.
sg
]
‘Karl is punishing his son.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
ein
Bär
griff
ein-en
Fischer
an
indf
.
m
.
nom
.
sg
bear[
nom
.
sg
]
grab.
pst
.3
sg
indf
-
m
.
acc
.
sg
fisherman[
acc
.
sg
]
on
‘A bear attacked a fisherman.’
Valency pattern:
NOM_mitDAT
X: NOM
Y: mitDAT
Locus: Y
der
Eimer
füll-te
sich
mit
Wasser
def
.
m
.
nom
.
sg
bucket[
nom
.
sg
]
fill-
pst
.3
sg
refl
with
water[
dat
.
sg
]
‘The bucket filled with water.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
fand
sein-en
Schlüssel
pn
[
nom
.
sg
]
find.
pst
.3
sg
his-
m
.
acc
.
sg
key[
acc
.
sg
]
‘Karl found his key.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Karl
fehl-t
ein
Euro
pn
[
dat
.
sg
]
lack-
prs
.3
sg
one[
m
.
nom
.
sg
]
euro[
nom
.
sg
]
‘Karl is one euro short.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
hass-t
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
hate-
prs
.3
sg
pn
[
acc
.
sg
]
‘Karl hates Marie.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Karl
gefäll-t
das
Hemd
pn
[
dat
.
sg
]
please-
prs
.3
sg
def
.
n
.
nom
.
sg
shirt[
nom
.
sg
]
‘Karl likes this shirt.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
brauch-t
Geld
pn
[
nom
.
sg
]
need-
prs
.
sg
money[
acc
.
sg
]
‘Karl needs money.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
die
Mauern
umgeben
die
Stadt
def
.
nom
.
pl
wall.
nom
.
pl
surround.
prs
.3
pl
def
.
f
.
acc
.
sg
city[
acc
.
sg
]
‘The walls surround the city.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
hat
zehn
Euro
übrig
pn
[
nom
.
sg
]
have.
prs
.3
sg
ten
e
uro[
acc
]
remaining
‘Peter has 10 euros left.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Karl
antworte-te
dem
Lehrer
pn
[
nom
.
sg
]
answer-
pst
.3
sg
def
.
m
.
dat
.
sg
teacher[
dat
.
sg
]
‘Karl answered the teacher.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
öffne-te
ein-e
Dose
pn
[
nom
.
sg
]
open-
pst
.3
sg
indf
-
f
.
acc
.
sg
can[
acc
.
sg
]
‘Karl opened a can.’
Valency pattern:
NOM_vonDAT
X: NOM
Y: vonDAT
Locus: Y
mein
Hemd
unterscheide-t
sich
von
dein-em
my[
n
.
nom
.
sg
]
shirt[
nom
.
sg
]
differ-
prs
.3
sg
refl
of
your-
n
.
dat
.
sg
‘My shirt is different from yours.’
Valency pattern:
NOM_hinterACC
X: NOM
Y: hinterACC
Locus: Y
Karl
fiel
hinter
Marie
zurück
pn
[
nom
.
sg
]
fall.
pst
.3
sg
behind
pn
[
acc
.
sg
]
back
‘Karl fell behind Marie.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
pflüg-t
das
Feld
pn
[
nom
.
sg
]
plough-
prs
.3
sg
def
.
n
.
acc
.
sg
field[
acc
.
sg
]
‘Karl is ploughing the field.’
Valency pattern:
NOM_nachDAT
X: NOM
Y: nachDAT
Locus: Y
mein-e
Hände
riech-en
nach
Benzin
my-
nom
.
pl
hand.
nom
.
pl
smell-
prs
.3
pl
after
gasoline[
dat
.
sg
]
‘My hands smell of gasoline.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
überquer-te
die
Straße
pn
[
nom
.
sg
]
cross-
pst
.3
sg
def
.
f
.
acc
.
sg
street[
acc
.
sg
]
‘Karl crossed the road.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
sang
ein
wunderschön-es
Lied
pn
[
nom
.
sg
]
sing.
pst
.3
sg
indf
[
n
.
acc
.
sg
]
beautiful-
n
.
acc
.
sg
song[
acc
.
sg
]
‘Karl sang a beautiful song.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
schrieb
ein-en
Brief
pn
[
nom
.
sg
]
write.
pst
.3
sg
indf
-
m
.
acc
.
sg
letter[
acc
.
sg
]
‘Karl wrote a letter.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
trank
Milch
pn
[
nom
.
sg
]
drink.
pst
.3
sg
milk[
acc
.
sg
]
‘Karl drank milk.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
schmolz
ein
Stück
Blei
pn
[
nom
.
sg
]
melt.
pst
.3
sg
indf
[
n
.
acc
.
sg
]
piece[
acc
.
sg
]
lead[
acc
.
sg
]
‘Karl melted a piece of lead.’
Valency pattern:
NOM_zuDAT
X: NOM
Y: zuDAT
Locus: Y
der
Gürtel
pass-t
zu
mein-em
Kleid
def
.
m
.
nom
.
sg
belt[
nom
.
sg
]
match-
prs
.3
sg
to
my-
n
.
dat
.
sg
dress[
dat
.
sg
]
‘This belt goes well with my dress.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
verließ
sein-e
Heimatstadt
pn
[
nom
.
sg
]
leave.
pst
.3
sg
his-
f
.
acc
.
sg
hometown[
acc
.
sg
]
‘Karl left his hometown.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
der
Teppich
bedeck-t
den
ganz-en
Boden
def
.
m
.
nom
.
sg
carpet[
nom
.
sg
]
cover-
prs
.3
sg
def
.
m
.
acc
.
sg
whole-
m
.
acc
.
sg
ground[
acc
.
sg
]
‘The carpet covers the whole floor.’
Valency pattern:
NOM_anACC
X: NOM
Y: anACC
Locus: Y
Karl
erinner-t
sich
an
das
Haus,
in
dem
er
aufgewachsen
ist
pn
[
nom
.
sg
]
remember-
prs
.3
sg
refl
at
def
.
n
.
acc
.
sg
house[
acc
.
sg
]
in
which.
n
.
dat
.
sg
he.
nom
grow_up.
ptcp
2
be.
prs
.3
sg
‘Karl remembers the house where he grew up well.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Karl
hilf-t
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
help-
prs
.3
sg
pn
[
dat
.
sg
]
‘Karl is helping Marie.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
versteh-t
Französisch
pn
[
nom
.
sg
]
understand-
prs
.3
sg
f
rench[
acc
.
sg
}
‘Karl understands French.’
Note: In this example, the second argument is not a real NP, but with different arguments, the pattern is clearly transitive.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
der
Blitz
triff-t
das
Haus
def
.
m
.
nom
.
sg
lightning[
nom
.
sg
]
meet-
prs
.3
sg
def
.
n
.
acc
.
sg
house[
acc
.
sg
]
‘Lightning strikes the house.’
Valency pattern:
NOM_mitDAT
X: NOM
Y: mitDAT
Locus: Y
Karl
schnitt
sich
mit
ein-er
Rasierklinge
pn
[
nom
.
sg
]
cut.
pst
.3
sg
refl
with
indf
-
f
.
dat
.
sg
razor[
dat
.
sg
]
‘Karl cut himself with a razor.’
Valency pattern:
NOM_anDAT
X: NOM
Y: anDAT
Locus: Y
das
Glas
kleb-te
am
Tisch
def
.
n
.
nom
.
sg
glass[
nom
.
sg
]
stick-
pst
.3
sg
at.
def
.
m
.
dat
.
sg
table[
dat
.
sg
]
‘The glass got stuck to the table.’
Valency pattern:
NOM_gegenACC
X: NOM
Y: gegenACC
Locus: Y
Karl
hat
gegen
Marie
verloren
pn
[
nom
.
sg
]
have.
prs
.3
sg
against
pn
[
acc
.
sg
]
lose.
ptcp
2
‘Karl lost to Marie.’
Valency pattern:
NOM_uberDAT
X: NOM
Y: uberDAT
Locus: Y
Karl
freu-t
sich
über
den
Brief
pn
[
nom
.
sg
]
gladden-
prs
.3
sg
refl
over
def
.
m
.
acc
.
sg
letter[
acc
.
sg
]
‘Karl is glad about the letter.’
Valency pattern:
NOM_mitDAT
X: NOM
Y: mitDAT
Locus: Y
Karl
sprich-t
mit
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
speak-
prs
.3
sg
with
pn
[
dat
.
sg
]
‘Karl is speaking with Marie.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Marie
gebar
ein
Kind
pn
[
nom
.
sg
]
give_birth.
pst
.3
sg
indf
[
n
.
acc
.
sg
]
child[
acc
.
sg
]
‘Marie gave birth to a child.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
hat
das
Glas
fallen
lassen
pn
[
nom
.
sg
]
have.
prs
.3
sg
def
.
n
.
acc
.
sg
glas[
acc
.
sg
]
fall.
inf
let.
inf
‘Karl dropped the glass.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
regier-t
die
Stadt
pn
[
nom
.
sg
]
govern-
prs
.3
sg
def
.
f
.
acc
.
sg
city[
acc
.
sg
]
‘Karl runs the town.’
Valency pattern:
NOM_nachDAT
X: NOM
Y: nachDAT
Locus: Y
Karl
sehn-t
sich
nach
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
long-
prs
.3
sg
refl
after
pn
[
dat
.
sg
]
‘Karl misses Marie.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Karl
folg-t
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
follow-
prs
.3
sg
m
arie[
dat
.
sg
]
‘Karl follows Marie.’
Valency pattern:
NOM_vonDAT
X: NOM
Y: vonDAT
Locus: Y
Karl
steig-t
vom
Pferd
ab
pn
[
nom
.
sg
]
rise-
prs
.3
sg
of.
def
.
n
.
dat
.
sg
horse[
dat
.
sg
]
from
‘Karl is getting down from the horse.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
hör-t
Radio
pn
[
nom
.
sg
]
listen-
prs
.3
sg
radio[
acc
.
sg
]
‘Karl is listening to the radio.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Karl
gehorch-t
sein-er
Mutter
pn
[
nom
.
sg
]
obey-
prs
.3
sg
his-
f
.
dat
.
sg
mother[
dat
.
sg
]
‘Karl always listens to his mother.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
hör-t
Musik
pn
[
nom
.
sg
]
hear-
prs
.3
sg
music[
acc
.
sg
]
‘Karl hears the music.’
Valency pattern:
NOM_mitDAT
X: NOM
Y: mitDAT
Locus: Y
der
Honig
vermisch-te
sich
mit
der
Milch
def
.
m
.
nom
.
sg
honey[
nom
.
sg
]
mix-
pst
.3
sg
refl
with
def
.
f
.
dat
.
sg
milk[
dat
.
sg
]
‘Honey got mixed with milk.’
Valency pattern:
NOM_aufACC
X: NOM
Y: aufACC
Locus: Y
Karl
schau-t
auf
die
Wolken
pn
[
nom
.
sg
]
look-
prs
.3
sg
on
def
.
acc
.
pl
cloud.
acc
.
pl
‘Karl is looking at the clouds.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
zieh-t
sein
Hemd
aus
pn
[
nom
.
sg
]
pull-
prs
.3
sg
his[
n
.
acc
.
sg
]
shirt[
acc
.
sg
]
out
‘Karl takes off his shirt.’
Valency pattern:
NOM_vonDAT
X: NOM
Y: vonDAT
Locus: Y
Karl
träum-t
von
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
dream-
prs
.3
sg
of
pn
[
dat
.
sg
]
‘Karl dreams about Marie.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Karl
stimm-te
Marie
zu
pn
[
nom
.
sg
]
tune-
pst
.3
sg
pn
[
dat
.
sg
]
to
‘Karl agreed with Marie.’
Valency pattern:
NOM_mitDAT
X: NOM
Y: mitDAT
Locus: Y
Karl
streite-t
mit
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
quarrel-
prs
.3
sg
with
pn
[
dat
.
sg
]
‘Karl has a quarrel with Marie.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
die
Tasse
koste-t
ein-en
Euro
def
.
f
.
nom
.
sg
cup[
nom
.
sg
]
cost-
prs
.
sg
one-
m
.
acc
.
sg
euro[
acc
.
sg
]
‘The cup costs 1 euro.’
Valency pattern:
NOM_aufACC
X: NOM
Y: aufACC
Locus: Y
Karl
schieß-t
auf
den
Vogel
pn
[
nom
.
sg
]
shoot-
prs
.3
sg
on
def
.
m
.
acc
.
sg
bird[
acc
.
sg
]
‘Karl shot at the bird.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
schütte-t
Zucker
in
die
Tasse
pn
[
nom
.
sg
]
pour-
prs
.3
sg
sugar[
acc
.
sg
]
in
def
.
f
.
acc
.
sg
cup[
acc
.
sg
]
‘Karl pours sugar into the cup.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
verlor
sein-en
Schlüssel
pn
[
nom
.
sg
]
lose.
pst
.3
sg
his-
m
.
acc
.
sg
key[
acc
.
sg
]
‘Karl lost his key.’
Valency pattern:
NOM_inDAT
X: NOM
Y: inDAT
Locus: Y
der
Holzklotz
versank
im
Wasser
def
.
m
.
nom
.
sg
log[
nom
.
sg
]
sink.
pst
.3
sg
in.
def
.
n
.
dat
.
sg
water[
dat
.
sg
]
‘The log sank in the water.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
töte-te
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
kill-
pst
.3
sg
pn
[
acc
.
sg
]
‘Karl killed Marie.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
schlug
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
hit.
pst
.3
sg
pn
[
acc
.
sg
]
‘Karl hit Marie.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
küss-te
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
kiss-
pst
.3
sg
pn
[
acc
.
sg
]
‘Karl kissed Marie.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
las
ein
interessant-es
Buch
pn
[
nom
.
sg
]
read.
pst
.3
sg
indf
[
n
.
acc
.
sg
]
interesting-
n
.
acc
.
sg
book[
acc
.
sg
]
‘Karl read an interesting book.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
beweg-te
den
Finger
pn
[
nom
.
sg
]
move-
pst
.3
sg
def
.
m
.
acc
.
sg
finger[
acc
.
sg
]
‘Karl moved his finger.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
respektier-t
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
respect-
prs
.3
sg
pn
[
acc
.
sg
]
‘Karl respects Marie.’
Valency pattern:
NOM_mitDAT
X: NOM
Y: mitDAT
Locus: Y
Karl
ist
zimperlich
mit
dreckig-em
Geschirr
pn
[
nom
.
sg
]
be.
prs
.3
sg
squeamish
with
dirty-
n
.
dat
.
sg
dishes[
dat
.
sg
]
‘Karl is squeamish about dirty dishes.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_mitDAT
X: NOM
Y: mitDAT
Locus: Y
Karl
ist
mit
sein-em
Sohn
zufrieden
pn
[
nom
.
sg
]
be.
prs
.3
sg
with
his-
m
.
dat
.
sg
son[
dat
.
sg
]
satisfied
‘Karl is satisfied with his son.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_inACC
X: NOM
Y: inACC
Locus: Y
Karl
verlieb-te
sich
in
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
fall_in_love-
pst
.3
sg
refl
in
pn
[
acc
.
sg
]
‘Karl fell in love with Marie.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Karl
vertrau-t
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
trust-
prs
.3
sg
pn
[
dat
.
sg
]
‘Karl trusts Marie.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Karl
tu-t
sein-e
Mutter
leid
pn
[
dat
.
sg
]
do-
prs
.3
sg
his-
f
.
nom
.
sg
mother[
nom
.
sg
]
sorry
‘Karl is sorry for his mother.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
beneide-t
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
envy-
prs
.3
sg
pn
[
acc
.
sg
]
‘Karl envies Marie.’
Valency pattern:
NOM_uberACC
X: NOM
Y: uberACC
Locus: Y
Karl
ärger-t
sich
über
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
annoy-
prs
.3
sg
refl
over
pn
[
acc
.
sg
]
‘Karl is angry with Marie.’
Valency pattern:
NOM_vonDAT
X: NOM
Y: vonDAT
Locus: Y
Karl
wurde
von
dem
Geschenk
überrascht
pn
[
nom
.
sg
]
become.
pst
.3
sg
of
def
.
n
.
dat
.
sg
gift[
dat
.
sg
]
surprise.
ptcp
2
‘Karl was surprised with a gift.’
Note: Non-verbal predicate (passive).
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
lieb-t
Tee
pn
[
nom
.
sg
]
love-
prs
.3
sg
tea[
acc
.
sg
]
‘Karl loves tea.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
genieß-t
sein-en
Tee
pn
[
nom
.
sg
]
enjoy-
prs
.3
sg
his-
m
.
acc
.
sg
tea[
acc
.
sg
]
‘Karl is enjoying his tea.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
will
ein
neu-es
Handy
pn
[
nom
.
sg
]
want.
prs
.3
sg
indf
[
n
.
acc
.
sg
]
new-
n
.
acc
.
sg
mobile_phone[
acc
.
sg
]
‘Karl wants a new mobile phone.’
Valency pattern:
NOM_aufACC
X: NOM
Y: aufACC
Locus: Y
Karl
ist
sauer
auf
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
be.
prs
.3
sg
sour
on
pn
[
acc
.
sg
]
‘Karl holds a grudge against Marie.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
Karl
war
beleidigt
pn
[
nom
.
sg
]
be.
pst
.3
sg
offended
‘Karl was offended.’
Note: Not included in the database because Y cannot be overtly expressed.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
enttäusch-te
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
upset-
pst
.3
sg
pn
[
acc
.
sg
]
‘Karl upset Marie.’
Valency pattern:
NOM_vonDAT
X: NOM
Y: vonDAT
Locus: Y
Karl
war
von
dies-er
Stadt
beeindruck-t
pn
[
nom
.
sg
]
be.
pst
.3
sg
of
this-
f
.
dat
.
sg
town[
dat
.
sg
]
impress-
ptcp
2.
‘Karl was impressed by this town.’
Note: Non-verbal predicate (passive).
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
verachte-t
Marie
pn
[
nom
.
sg
]
despise-
prs
.3
sg
pn
[
acc
.
sg
]
‘Karl despises Marie.’
Valency pattern:
NOM_uberACC
X: NOM
Y: uberACC
Locus: Y
Karl
hat
sich
über
sein-en
Sohn
aufgeregt
pn
[
nom
.
sg
]
have.
prs
.3
sg
refl
over
his-
m
.
acc
.
sg
son[
acc
.
sg
]
excite-
ptcp
2
‘Karl was upset with his son.’
Valency pattern:
NOM_vonDAT
X: NOM
Y: vonDAT
Locus: Y
Karl
wird
von
sein-er
Tochter
genervt
pn
[
nom
.
sg
]
become.
prs
.3
sg
of
his-
f
.
dat
.
sg
daughter[
dat
.
sg
]
irritate.
ptcp
2
‘Karl is getting irritated with his daughter.’
Note: Non-verbal predicate (passive).
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl
mag
Marie
sehr
pn
[
nom
.
sg
]
like.
prs
.3
sg
pn
[
acc
.
sg
]
very
‘Karl is very fond of Marie.’
Valency pattern:
NOM_furACC
X: NOM
Y: furACC
Locus: Y
Karl
schäm-t
sich
für
sein-e
Körpergröße
pn
[
nom
.
sg
]
shame-
prs
.3
sg
refl
for
his-
f
.
acc
.
sg
body_height[
acc
.
sg
]
‘Karl is embarrased about his height.’