‘have (illness)’
| Argument frame: |
X
(have)
Y
|
| Stimulus sentence: |
P.
has
the flu
.
|
| Predicate label Ru: |
болеть#болезнью#
|
| Argument frame Ru: |
X
(болеть)
Y
-ом
|
| Stimulus sentence Ru: |
П.
болеет
гриппом
.
|
Abaza
*
|
Valency pattern:
NA
|
| X: * |
| Y: * |
| Locus: * |
| * |
|
*
|
| * |
| Note: No satisfactory translation has been obtained. |
Adyghe (West Circassian)
jə-ʔe
|
Valency pattern:
POSS_ABS
|
| X: POSS |
| Y: ABS |
| Locus: X |
| č̣ʼale-m |
grip |
jə-ʔ |
|
guy-
obl
|
flu(
abs
)
|
poss
-be
|
| ‘The guy has the flu.’ |
Aghul
x.u-
|
Valency pattern:
DAT_ABS
|
| X: DAT |
| Y: ABS |
| Locus: X |
| aslan.a-s |
stalǯam |
x.u-naa |
|
pn
-
dat
|
pneumonia
|
become.
pf
-
prf
|
| ‘Aslan has pneumonia.’ |
Akhvakh (Northern)
beq’uruƛa
|
Valency pattern:
NA
|
| X: * |
| Y: * |
| Locus: * |
| hwari |
q’q’wat’ala |
b-eq’-e |
gidi |
|
pn
|
flu
|
n
-come-
pf
|
f
.
cop
|
| ‘Pari has the flu.’ |
| Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP within a dependent clause. |
Andi (Zilo)
ruqχ’udo
|
Valency pattern:
NOM_COM
|
| X: NOM |
| Y: COM |
| Locus: Y |
| ali |
ruqχ’udo |
honqχisːol=loj |
|
pn
[
m
][
nom
]
|
being_ill
|
influenza=
com
|
| ‘Ali has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Arabic (Jewish Baghdadi)
kān
|
Valency pattern:
3and_SBJ
|
| X: 3and |
| Y: SBJ |
| Locus: X |
| ˁand-u |
l-Abrahām |
našla |
|
by-
o
.3
ms
|
to-
pn
|
flu
|
| ‘Abraham has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Arabic (Northern Syrian)
COP
|
Valency pattern:
EXT&3end_BARE
|
| X: EXT&3end |
| Y: BARE |
| Locus: XY |
| Mḥammad |
ʕənd-u |
saraṭān |
|
pn
|
by-
o
.3
m
|
cancer
|
| ‘Muhammad has cancer.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Arabic (South Levantine, Nazareth)
COP
|
Valency pattern:
EXT&ind_BARE
|
| X: EXT&ind |
| Y: BARE |
| Locus: XY |
| Shadi |
ʿind-o |
influwanza |
|
pn
|
at-
poss
.3
m
.
sg
|
flu
|
| ‘Shadi has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Arabic (standard)
muṣābun
|
Valency pattern:
NOM_biGEN
|
| X: NOM |
| Y: biGEN |
| Locus: Y |
| Badr-un |
muṣāb-u-n |
bi=l-Ɂanfalawanza |
|
pn
-
nom
|
affected.
m
-
nom
-
indef
|
by=
def
-flu
|
| ‘Badr has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Archi
-qˁes
|
Valency pattern:
DAT_NOM
|
| X: DAT |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| patʼimal-li-s |
grip |
qˁa-li |
|
pn
-
obl
-
dat
|
influenza
|
4.come.
pfv
-
cvb
(
evid
)
|
| ‘Patimat has the flu.’ |
Armenian (Eastern)
ənknel
|
Valency pattern:
NOM_NOM(NO.AGR)
|
| X: NOM |
| Y: NOM(NO.AGR) |
| Locus: Y |
| Petros-ə |
grip |
ē+ənkel |
|
pn
[
nom
]-
def
|
flu[
nom
]
|
fall:
prf
:3
sg
|
| ‘Petros has the flu.’ |
Assyrian Neo-Aramaic
+marrə
|
Valency pattern:
SBJ_bi
|
| X: SBJ |
| Y: bi |
| Locus: Y |
| brata |
+mrit=əla |
bi |
gripp |
|
girl(
f
)
|
ache.
res
.
f
=3
f
|
with
|
flu(
m
)
|
| ‘The girl has the flu.’ |
| Note: Non-Urmi speaker. |
Avar
untize
|
Valency pattern:
NOM_ERG
|
| X: NOM |
| Y: ERG |
| Locus: Y |
| ʕali |
q’wat’u-l |
unt-i-jaɬ |
unt-un |
w-ugo |
|
pn
|
outside.
obl
-
gen
|
be_sick-
msd
-
erg
|
be_sick-
seq
|
m
-
cop
|
| ‘Ali has the flu.’ (lit. ‘Ali is ill by the street disease.’) |
Azerbaijani
COP
|
Valency pattern:
NOM_NOM(NO.AGR)
|
| X: NOM |
| Y: NOM(NO.AGR) |
| Locus: Y |
| Aslan |
qrip-dir |
|
pn
|
flu-
cop
3
|
| ‘Aslan has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Bafut
tsí
|
Valency pattern:
nu_SBJ
|
| X: nu |
| Y: SBJ |
| Locus: X |
| àsáŋə̀ |
tsí |
nú |
àmbɛ́ |
|
flu
|
stay
|
body/
prep
|
pn
|
| ‘Ambe has the flu.’ |
Bambara
mìnɛ
|
Valency pattern:
DO_SBJ
|
| X: DO |
| Y: SBJ |
| Locus: X |
| fàrigan` |
ye |
Sékù |
mìnɛ |
|
fever\
art
|
pfv
.
tr
|
pn
|
catch
|
| ‘Seku has a fever.’ |
Bartangi
|
Valency pattern:
pa_NOM
|
| X: pa |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| pa |
Ahmed |
grip |
|
up
|
pn
|
flu
|
| ‘Ahmed has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Belarusian
chvareć
|
Valency pattern:
NOM_naACC
|
| X: NOM |
| Y: naACC |
| Locus: Y |
| Alieś |
chvare-je |
na |
hryp |
|
pn
[
nom
.
sg
]
|
be_sick(
ipfv
)-
prs
.3
sg
|
на
|
flu[
acc
.
sg
]
|
| ‘Ales has the flu.’ |
Budugh
yıxhar
|
Valency pattern:
NOM_NOM(NO.AGR)
|
| X: NOM |
| Y: NOM(NO.AGR) |
| Locus: Y |
| aslan |
grip |
saxha-ci |
|
pn
|
flu
|
m
.be.
pfv
-
prf
|
| ‘Aslan has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Bulgarian
boleduvam
|
Valency pattern:
SBJ_ot
|
| X: SBJ |
| Y: ot |
| Locus: Y |
| Petăr |
boleduva |
ot |
grip |
|
pn
|
be_sick(
ipfv
).
prs
.3
sg
|
from
|
flu
|
| ‘Petar has the flu.’ |
Catalan
tenir
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| en |
Pere |
té |
la |
grip |
|
def
.
sg
.
m
|
pn
(
m
)
|
have.3
sg
.
prs
.
ind
|
def
.
sg
.
f
|
flu(
f
)
|
| ‘Pere has the flu.’ |
Chechen
AGR-u
|
Valency pattern:
GEN_ABS
|
| X: GEN |
| Y: ABS |
| Locus: X |
| Islam-an |
grip |
j-u |
|
pn
-
gen
|
flu.
abs
|
j
-be.
prs
|
| ‘Islam has the flu.’ |
| Note: Arguably, the NP in the genitive is a clause-level dependent. |
Chinese (Mandarin)
dé
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Zhāngsān |
dé |
le |
liúgǎn |
|
pn
|
have
|
pfv
|
flu
|
| ‘Zhangsan has the flu.’ |
Chirag
icːi-b-aχːʷi
|
Valency pattern:
ABS_ERG
|
| X: ABS |
| Y: ERG |
| Locus: Y |
| ʡa̰le |
grip-le |
icːi-w-aχː-un-ne |
|
pn
(
abs
)
|
flu-
erg
|
get.sick-
m
.
sg
-
lv
:
pf
-
aor
-
res
.
prs
.3
|
| ‘Ali has the flu.’ |
Croatian
imati
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Per-o |
ima |
grip-u |
|
pn
-
nom
.
sg
|
have(
ipfv
).
prs
.3
sg
|
flu-
acc
.
sg
|
| ‘Pero has the flu.’ |
Czech
mít
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Petr |
má |
chřipk-u |
|
pn
(
m
)[
nom
.
sg
]
|
have(
ipfv
).
prs
.3
sg
|
flu(
f
)-
acc
.
sg
|
| ‘Petr has the flu.’ |
Danish
have
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Peter |
ha-r |
kræft |
|
pn
|
have-
prs
|
cancer(
c
)
|
| ‘Peter has cancer.' |
Dargwa (Itsari)
B-ih-araj
|
Valency pattern:
ABS_GEN
|
| X: ABS |
| Y: GEN |
| Locus: Y |
| Islam |
beža-la |
w-ih-ub=ca-w |
|
pn
(
abs
)
|
flu-
gen
|
m
-become.
pfv
-
aor
=
cop
-
m
|
| ‘Islam has the flu.’ |
Dargwa (Kadar)
́CL-aˤʁ-es / CL-iʁ-es
|
Valency pattern:
SUPER_NOM
|
| X: SUPER |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| meħamad-i-ke |
gripː |
b-aˤʁ-i-le |
|
pn
-
obl
-
super
|
flu(
rus
)
|
n
-reach.
pfv
-
pret
-
cvb
|
| ‘Muhammad has the flu.’ |
Dargwa (Kaytag)
viʕaˁra
|
Valency pattern:
NOM_GEN
|
| X: NOM |
| Y: GEN |
| Locus: Y |
| Petja |
grip-la |
v-iʕ-aˁv=ca |
|
pn
|
flu-
gen
|
m
-be_ill.
pfv
-
pret
=
cop
(3)
|
| ‘Petja has the flu.’ |
Dargwa (Kubachi)
|
Valency pattern:
NOM_GEN
|
| X: NOM |
| Y: GEN |
| Locus: Y |
| gal |
grip-la |
icː-an |
uχ-e |
|
boy
|
flu-
gen
|
hurt.
ipfv
-
ptcp
|
(
m
)be.
pfv
-3.
aor
.
itr
|
| ‘The boy caught the flu.’ |
Dargwa (Tsudakhar)
d-ač'-iz
|
Valency pattern:
SUPER(LAT)_NOM
|
| X: SUPER(LAT) |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| uršːi-ja |
gripː |
d-ač'-ible=sad |
|
boy-
super
(
lat
)
|
flu
|
npl
-come.
pfv
-
pret
.
cnv
=
cop
:
npl
(3)
|
| ‘The boy came down with the flu.’ |
Dargwa (Tsugni)
b-iχʷ-i / b-irχʷ-i
|
Valency pattern:
NOM_GEN
|
| X: NOM |
| Y: GEN |
| Locus: Y |
| durħaˤ |
šatːiq'a-la |
w-iχ-uble=caj |
|
boy
|
cold.
pl
.
obl
-
gen
|
m
-be.
pfv
-
cnv
.
pret
=
cop
:
m
(3)
|
| ‘The boy has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. NP in the genitive is arguably a clause-level dependent. |
Dutch
hebben
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Piet |
heeft |
de |
griep |
|
pn
(С)
|
have.3
sg
|
art
.
def
.
c
|
flu(
c
)
|
| ‘Piet has the flu.’ |
Enets (Forest)
kader
|
Valency pattern:
NOM_LOC
|
| X: NOM |
| Y: LOC |
| Locus: Y |
| kasa-jʔ |
gripo-xon |
kadeŋa |
|
man-
nom
.
sg
.1
sg
|
flu-
loc
.
sg
|
be_ill(
ipfv
).3
sg
.
s
|
| ‘My friend has the flu’. |
English
have
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
Estonian
olema
|
Valency pattern:
ADESS_NOM
|
| X: ADESS |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| Peetri-l |
on |
gripp |
|
pn
-
adess
|
be.
prs
.3
sg
|
flu.
sg
.
nom
|
| ‘Peeter has the flu.’ |
Finnish
olla
|
Valency pattern:
ADE_NOM
|
| X: ADE |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| Peka-lla |
on |
flunssa |
|
pn
-
ade
|
be.
prs
.3
sg
|
flu.
nom
|
| ‘Pekka has the flu.’ |
French
avoir
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Paul |
a |
une |
grippe |
|
pn
(
m
)
|
have.
prs
.3
sg
|
def
.
sg
.
f
|
flu(
f
)
|
| ‘Paul has the flu.’ |
Gascon
a
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Pau |
a |
la |
raca |
|
pn
|
have.
prs
.3
sg
|
def
.
sg
.
f
|
flu
|
| ‘Pau has the flu.’ |
Gban
yè
|
Valency pattern:
la_SBJ
|
| X: la |
| Y: SBJ |
| Locus: X |
| gbɔ̰̏gbɔ̰̏ |
‶ |
yȅȅ |
Zá̰ |
là |
|
flu
|
3
sg
|
ipfv
\be
|
pn
|
on
|
| ‘Zan has the flu.’ |
Georgian
Ø-a-kv-s (PRS)
|
Valency pattern:
DAT_NOM
|
| X: DAT |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| p'et're-s |
grip'-i |
Ø-a-kv-s |
|
pn
-
dat
|
flu-
nom
|
io
3-
ver
:
sup
-have-
s
3
sg
|
| ‘Petre has the flu.’ |
| Note: This root is associated with inanimate possessees. |
German
haben
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Karl |
hat |
die |
Grippe |
|
pn
[
nom
.
sg
]
|
have.
prs
.3
sg
|
def
.
f
.
acc
.
sg
|
flu[
acc
.
sg
]
|
| ‘Karl has the flu.’ |
Hebrew (modern)
jeʃ
|
Valency pattern:
le_SBJ
|
| X: le |
| Y: SBJ |
| Locus: X |
| le |
Pinχas |
jeʃ |
ʃapaat |
|
to
|
pn
|
there.is[
prs
]
|
flu
|
| ‘Pinchas has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Hindi
honā
|
Valency pattern:
DAT_DIR
|
| X: DAT |
| Y: DIR |
| Locus: X |
| Pratīk |
ko |
sardī |
hɛ |
|
pn
(
m
).
sg
.
obl
|
acc
/
dat
|
cold(
f
).
sg
.
dir
|
be.
prs
.3
sg
|
| ‘Prateek has got a cold.’ |
Indonesian (standard)
sakit
|
Valency pattern:
SBJ_BARE
|
| X: SBJ |
| Y: BARE |
| Locus: Y |
| Ade |
sakit |
flu |
|
pn
|
sick
|
flu
|
| ‘Ade has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Irish
bí slaghdán
|
Valency pattern:
ar_SBJ
|
| X: ar |
| Y: SBJ |
| Locus: X |
| Tá |
slaghdán |
air |
Phól. |
|
be.
prs
|
flu
|
on
|
pn
|
| ‘Pól has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Italian
avere
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Leo |
ha |
l’ |
influenz-a |
|
pn
(
m
)
|
have.3
sg
.
prs
|
def
.
sg
.
f
|
flu-
sg
.
f
|
| ‘Leo has a flu.’ |
Karata
bexwala
|
Valency pattern:
EXT_NOM
|
| X: EXT |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| ʕali |
q’wat’ala |
b-exw-a |
idja |
|
pn
|
flu
|
n
-come-
pf
|
cop
|
| ‘Ali has the flu.’ |
Kazakh
awïr
|
Valency pattern:
NOM_INS
|
| X: NOM |
| Y: INS |
| Locus: Y |
| Petya |
tumaw |
awïrw-ï-men |
awïr-adï |
|
pn
|
flu
|
illness-
poss
3-
ins
|
ache-
prs
2.3
sg
|
| ‘Petya has a flu.’ |
Khanty (Kazym)
mǫšǝtti
|
Valency pattern:
NOM_LOC
|
| X: NOM |
| Y: LOC |
| Locus: Y |
| pet'a-j-en |
grip |
mǫš-ǝn |
mǫšǝt-ǝλ |
|
pn
-
ep
-
poss
.2
sg
|
flu
|
illness-
loc
|
be_ill-
npst
[3
sg
]
|
| ‘Petja has the flu.’ |
| Note: Some speakers disallow overt expression of Y. |
Khoekhoe
ūhâ
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: OBL |
| Locus: TR |
| Sara-s |
ge |
ǁkhai-s-a |
ūhâ |
|
pn
-3
f
.
sg
|
decl
|
fever-3
f
.
sg
-
obl
|
have
|
| ‘Sara has the flu.’ |
Khwarshi
j/eƛa
|
Valency pattern:
ABS_CONT
|
| X: ABS |
| Y: CONT |
| Locus: Y |
| di-ja |
q'ale |
l-eƛ-ƛo |
wetrjanka-qо |
|
1
sg
.
o
-
gen
1
|
children
|
hpl
-be.ill-
prs
|
chicken.pox-
cont
|
| ‘My children have chicken-pox.’ |
Komi-Permyak
висьны
|
Valency pattern:
NOM_INS
|
| X: NOM |
| Y: INS |
| Locus: Y |
| Петя |
вись-ö |
грипп-öн |
|
pn
|
болеть-
prs
.3
|
грипп-
ins
|
| ‘Петя болеет гриппом.’ |
Komi-Zyrian
viśni̮
|
Valency pattern:
NOM_INS
|
| X: NOM |
| Y: INS |
| Locus: Y |
| Pet'a |
viś-e̮ |
gripp-e̮n |
|
pn
|
ache-
prs
.3
|
flu-
ins
|
| ‘Petja has the flu.’ |
Kpelle (Guinean)
káa
|
Valency pattern:
bha_SBJ
|
| X: bha |
| Y: SBJ |
| Locus: X |
| kwɛ́lɛ-ɲɔ́ŋ̀ |
gáa |
Pépèe |
ɓà |
|
cold-illness\
l
|
cop
|
pn
|
on1
|
| ‘Pepee has fever.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Kryz (Alik)
xhiyic
|
Valency pattern:
NOM_NOM(NO.AGR)
|
| X: NOM |
| Y: NOM(NO.AGR) |
| Locus: Y |
| terlan |
grip-e |
|
pn
(
m
)
|
flu-
cop
.
m
|
| ‘Terlan has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Kryz (Ismayilli)
yo
|
Valency pattern:
NOM_NOM(NO.AGR)
|
| X: NOM |
| Y: NOM(NO.AGR) |
| Locus: Y |
| aslan |
grip |
e |
|
pn
|
flu
|
cop
.
m
|
| ‘Aslan has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Kryz (proper)
yü
|
Valency pattern:
NOM_NOM(NO.AGR)
|
| X: NOM |
| Y: NOM(NO.AGR) |
| Locus: Y |
| aslan |
ts'ukam |
i |
|
pn
|
flu
|
cop
.
m
|
| ‘Aslan has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Kumyk
awrumaq
|
Valency pattern:
NOM_ABL
|
| X: NOM |
| Y: ABL |
| Locus: Y |
| patimat |
grip-den |
awru-j |
|
pn
|
influenza-
abl
|
ache-3
sg
|
| ‘Patimat has the flu.’ |
Kurdish (Sorani)
girtin
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ.TR |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| ême |
anfuɫanza=man |
girt-û-e |
|
we
|
flu=1
pl
.
pc
|
catch.
pst
-
ptcp
-be.
prs
.3
sg
|
| ‘We have the flu.’ |
| Note: The 1PL.PC morpheme indexes the subject of the transitive clause in the past tense. |
Kurmanji (Northern Kurdish)
bûn (intr)
|
Valency pattern:
SBJ.INTR_biOBL
|
| X: SBJ.INTR |
| Y: biOBL |
| Locus: Y |
| zilam |
bi |
grip-ê |
ye |
|
man
|
with
|
flu-
obl
.
f
|
cop
.3
sg
|
| ‘The man has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Lak (Quba)
|
Valency pattern:
NOM_GEN
|
| X: NOM |
| Y: GEN |
| Locus: Y |
| Maħammad |
grip-ra-l |
qːa-šaw-aj |
ur |
|
pn
|
flu[
ru
]-
obl
-
gen
|
neg
-be.able-
cvb
.
ipfv
|
1.be.
prs
.3
p
|
| ‘Mohammad has the flu.’ |
Latin
aegroto
|
Valency pattern:
NOM_ABL
|
| X: NOM |
| Y: ABL |
| Locus: Y |
| natur-a |
su-is-met |
aegrota-t |
morb-is |
|
nature(
f
)-
nom
.
sg
|
one’s_own-
abl
.
pl
-
ints
|
be_ill[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
|
disease(
m
)-
abl
.
pl
|
| ‘The nature suffers from its own diseases.’ |
| Note: (Man. 5, 215) |
Laz
o-γ-un-u
|
Valency pattern:
DAT_NOM
|
| X: DAT |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| Käzim-i-s |
nezle-Ø |
Ø-u-γ-un-Ø |
|
pn
-
b
-
dat
|
flu-
nom
|
io
3-
ver
:
o
-have-
sm
-
s
3
sg
.
inact
|
| ‘Käzim has the flu.’ |
Lezgian (Yargun)
jen
|
Valency pattern:
NOM_NOM(NSBJ)
|
| X: NOM |
| Y: NOM(NSBJ) |
| Locus: Y |
| Sahib |
grip |
xha-nva |
|
pn
|
flu
|
become.
pfv
-
prf
|
| ‘Sahib has the flu.’ |
Macedonian
boleduva
|
Valency pattern:
SBJ_od
|
| X: SBJ |
| Y: od |
| Locus: Y |
| Petar |
boleduva |
od |
grip |
|
pn
|
be_sick(
ipfv
).
prs
.3
sg
|
from
|
flu(
m
).
sg
|
| ‘Petar has the flu.’ |
Maltese
kellu
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Ġwanni |
għandu |
l-influenza |
|
pn
|
have.
ipf
.
m
.3
sg
|
def
-flu
|
| ‘Ġwanni has the flu.’ |
Maninka (Eastern)
yé/tɛ́
|
Valency pattern:
la_SBJ
|
| X: la |
| Y: SBJ |
| Locus: X |
| Dénbalen` |
yé |
Sékù |
lá. |
|
malaria\
art
|
be
|
pn
|
at
|
| ‘Seku has malaria.’ |
| Note: Non-verbal predication. |
Mano
kɛ̄
|
Valency pattern:
mo_SBJ
|
| X: mo |
| Y: SBJ |
| Locus: X |
| nɛ́nɛ́yàà |
lɛ̄ |
Sèé |
mɔ̀ |
|
malaria
|
3
sg
.
exi
|
pn
|
on
|
| ‘Se has malaria.’ |
| Note: Existential construction. Under specific circumstances, the verb 'to be' (kɛ̄) has a zero form. |
Mansi (Northern)
ajməntaxti
|
Valency pattern:
NOM_INS
|
| X: NOM |
| Y: INS |
| Locus: Y |
| pajel |
ājməntaxt-i |
xōpsi |
ājm-əl |
|
pn
|
suffer_from-
npst
.3
sg
|
lungs
|
illness-
ins
|
| ‘Pasha has tuberculose.’ |
Mehweb
-aʔile le- (RES)
|
Valency pattern:
SUPER.LAT_NOM
|
| X: SUPER.LAT |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| Patʼimat-iče |
ʁʷadubar-t |
d-aʔ-i-le |
le-r |
|
pn
-
super
(
lat
)
|
flu-
pl
|
npl
-arrive:
pfv
-
pst
-
cvb
|
be-
npl
|
| ‘Patimat has the flu.’ |
Mingrelian
Ø-u-γ-un-Ø (PRS)
|
Valency pattern:
DAT_NOM
|
| X: DAT |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| čelo-s |
grip'-i |
Ø-u-γ-u(n)-Ø |
|
pn
-
dat
|
flu-
nom
|
io
3-
ver
:
o
-have-
sm
-
s
3
sg
.
inact
|
| ‘Chelo has the flu.’ |
Nanai
ənusi-
|
Valency pattern:
NOM_INS
|
| X: NOM |
| Y: INS |
| Locus: Y |
| Petia |
grippa-ǯi |
ənu.si-ni |
|
pn
|
flu-
ins
|
be_sick.
ipfv
.
npst
-
p
.3
sg
|
| ‘Petia has the flu.’ |
Nivkh
qоd
|
Valency pattern:
SBJ_INS
|
| X: SBJ |
| Y: INS |
| Locus: Y |
| Largun |
gripp-ɣir̥ |
qо-d |
|
pn
|
flu-
ins
|
be.sick-
ind
|
| ‘Largun has the flu.’ |
Norwegian Bokmål
å ha
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Per |
ha-r |
influensa |
|
pn
|
have-
prs
|
flu
|
| ‘Per has the flu.’ |
Oromo (West Central)
k'aba
|
Valency pattern:
ABS_NOM
|
| X: ABS |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| k'ufaa-n |
obsaa |
k'ab-e |
|
flu-
nom
|
pn
.
abs
|
catch-3
sg
.
m
.
pfv
|
| ‘Obsa has the flu.’ |
Persian
gereftan
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| ahmad |
ānfūlānzā |
gerefte-ast |
|
pn
|
flu
|
take.
pp
-
cop
.3
sg
|
| ‘Ahmad has the flu.’ |
Polish
chorować
|
Valency pattern:
NOM_naACC
|
| X: NOM |
| Y: naACC |
| Locus: Y |
| Michał |
choruje |
na |
gryp-ę |
|
pn
[
nom
.
sg
]
|
be_ill:
ipfv
.
prs
.3
sg
|
on
|
flu-
acc
.
sg
|
| ‘Michał has the flu.’ |
Portuguese (Brazilian)
estar
|
Valency pattern:
SBJ_com
|
| X: SBJ |
| Y: com |
| Locus: Y |
| Pedro |
está |
com |
gripe |
|
pn
(
m
)
|
cop
_
prog
.3
sg
.
prs
|
with
|
flu(
f
)
|
| ‘Pedro has a flu.’ |
Romani (Kalderash)
sy
|
Valency pattern:
LOC_NOM
|
| X: LOC |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| les-te |
sy |
les |
grib-o |
|
he-
loc
|
be.
prs
.3
|
he.
cl
|
flu-
nom
.
sg
|
| ‘He has the flu.’ |
Romanian
a avea
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Petru |
are |
grip-ă |
|
pn
|
have.
prs
.3
sg
|
flu-
indf
.
dir
|
| ‘Petru has the flu.’ |
Russian
boletʹ
|
Valency pattern:
NOM_INS
|
| X: NOM |
| Y: INS |
| Locus: Y |
| Pet-ja |
bole-et |
gripp-om |
|
pn
(
m
)-
nom
.
sg
|
be_ill(
ipfv
)-
prs
.3
sg
|
flu(
m
)-
ins
.
sg
|
| ‘Petja has the flu.’ |
Rutul (Kina)
jiˁχɨˁra
|
Valency pattern:
DAT_NOM
|
| X: DAT |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| rasul-u-s |
grip |
jiˁχɨˁ-r=a |
|
pn
-
obl
-
dat
|
influenza(
nom
)
|
4.hit.
pfv
-
cvb
=be
|
| ‘Rasul has the flu.’ |
Rutul (Mukhad)
jıˤχıˤn
|
Valency pattern:
DAT_NOM
|
| X: DAT |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| murad-ı-s |
tımılbır |
jıˤχıˤ-ri |
|
pn
-
obl
-
dat
|
flu
|
n
.strike.
pf
-
aor
|
| ‘Murad has the flu.’ |
Rutul (Myukhrek)
|
Valency pattern:
DAT_NOM
|
| X: DAT |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| mırad-ıs |
hava-bır |
yıˁxaˁ-ra |
|
pn
-
dat
|
air-
pl
.
nom
|
n
.strike.
ipf
-
prs
|
| ‘Murad has the flu.’ |
Rutul (Shin-Borch)
zeʔixhva yişin
|
Valency pattern:
NOM_COM
|
| X: NOM |
| Y: COM |
| Locus: Y |
| murad |
grip-a-xhvan |
zeʔixhv-a |
yişi-r |
i |
|
pn
|
flu-
obl
-
com
|
sick-
predic
|
m
.be.
pf
-
seq
|
(
m
)
cop
|
| ‘Murad has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Rutul (Shinaz)
načaʁ h-iši-n
|
Valency pattern:
NOM_COM
|
| X: NOM |
| Y: COM |
| Locus: Y |
| basir |
načaʁ |
ɨj |
gripp-a-xvan |
|
pn
|
unwell
|
cop
|
flu-
obl
-
com
|
| ‘Basir has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Saami (Skolt)
leeʹd
|
Valency pattern:
LOC_NOM
|
| X: LOC |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| Peâtt-ast |
lij |
nuõpp-kõpp |
|
pn
-
sg
.
loc
|
be.
prs
.3
sg
|
cold(disease)-disease.
sg
.
nom
|
| ‘Pete has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Sagada
boƛa
|
Valency pattern:
ABS_POSS
|
| X: ABS |
| Y: POSS |
| Locus: Y |
| uži |
r-oƛ-xo |
gripp-o-q |
|
boy
|
iv
-be.sick-
prs
|
flu-
obl
-
poss
|
| ‘The boy has a flu.’ |
Serbian
imati
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Petar |
ima |
grip |
|
pn
.
nom
.
sg
|
have.
prs
.3
sg
|
flu.
acc
.
sg
|
| ‘Petar has the flu.’ |
Shughni
vidow
|
Valency pattern:
LOC_NOM.NO.CL
|
| X: LOC |
| Y: NOM.NO.CL |
| Locus: X |
| Lola-yand |
rāk |
kasali |
|
pn
-
loc
|
cancer
|
illness
|
| ‘Lola has cancer.’ |
| Note: In this example, the verb ‘to be’ is non-overt. |
Slovak
mať
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| Peter |
má |
chrípk-u |
|
pn
(
m
)[
nom
.
sg
]
|
have(
ipfv
).
prs
.3
sg
|
flu(
f
)-
acc
.
sg
|
| ‘Peter has the flu.’ |
Slovenian
imeti
|
Valency pattern:
TR
|
| X: NOM |
| Y: ACC |
| Locus: TR |
| An-a |
ima |
grip-o |
|
pn
-
nom
.
sg
|
have:
ipfv
.
prs
.3
sg
|
flu-
acc
.
sg
|
| ‘Ana has the flu.’ |
Spanish
tener
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Pedro |
tien-e |
la |
gripe |
|
pn
[
sg
.
m
]
|
have-
prs
.3
sg
|
art
.
def
.
sg
.
f
|
flu[
sg
.
f
]
|
| ‘Pedro has a flu.’ |
Svan
x-aː-r (PRS)
|
Valency pattern:
DAT_NOM
|
| X: DAT |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| maizer-s |
grip'-Ø |
x-aː-r |
|
pn
-
dat
|
flu-
nom
|
io
3-
ver
:
sup
-be
|
| ‘Maizer has the flu.’ |
| Note: This root is used to mark alienable possession. |
Swedish
att ha
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Björn |
ha-r |
influensa |
|
pn
|
have-
prs
|
flu
|
| ‘Björn has the flu.’ |
Tabasaran (Kandyk)
|
Valency pattern:
CONT_ABS
|
| X: CONT |
| Y: ABS |
| Locus: X |
| fatima.ji-k |
grip |
k-iv-na |
|
pn
-
cont
|
flu(
abs
)
|
cont
-put-
res
|
| ‘Fatima has a flu.’ |
Tagalog
may
|
Valency pattern:
SBJNV_BARE
|
| X: SBJNV |
| Y: BARE |
| Locus: XY |
| may |
trangkaso |
si |
Pedro |
|
exist
|
flu
|
pers
.
subj
|
pn
|
| ‘Pedro has the flu.’ |
| Note: Non-verbal predicate. |
Telugu
vaccu
|
Valency pattern:
DAT_NOM
|
| X: DAT |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| pravīṇ-ki |
flū |
vacciṁdi |
|
pn
(
m
).
sg
.
obl
-
dat
|
flu(
n
).
sg
.
nom
|
come.
pst
.3
sg
.
nm
|
| ‘Praveen has the flu.’ |
Tsakhur
ıхhay
|
Valency pattern:
LAT_NOM
|
| X: LAT |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| murad-ı-qha |
grip |
vo-b-na |
|
pn
-
obl
-
lat
|
flu(
a
)
|
cop
-
a
-
a
|
| ‘Murad has the flu.’ |
Tswana
tsenwa
|
Valency pattern:
SBJ_ke
|
| X: SBJ |
| Y: ke |
| Locus: Y |
| o-ka-tsen-w-a |
ke |
bo-lwetse |
jo |
|
s
i
:2
sg
-
pot
-enter.
pass
|
by
|
sg
-illness(14)
|
cl14.
dem
|
| ‘You might catch this illness.’ lit. ‘You might be entered by this illness.’ |
Turkish
grip olmak
|
Valency pattern:
GEN_NOM
|
| X: GEN |
| Y: NOM |
| Locus: X |
| Mehmed-ın |
grib-i |
var |
|
pn
-
gen
|
flu-
p
.3
|
there_is
|
| ‘Mehmet has the flu.’ |
Turoyo
nofəl
|
Valency pattern:
SBJ.SS_b
|
| X: SBJ.SS |
| Y: b |
| Locus: Y |
| Gabriyel |
nafəl |
b-i |
šawbe |
|
pn
|
fall.
pfv
.3
m
|
in-
art
.
f
|
gripp(
f
)
|
| ‘Gabriyel has the flu.’ |
Twi
wᴐ
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| Kofi |
wᴐ |
papu |
no |
|
pn
|
have.
prs
|
flu
|
def
|
| ‘Kofi has the flu.’ |
Udi
baft'es
|
Valency pattern:
ABS_ABS(NO.AGR)
|
| X: ABS |
| Y: ABS(NO.AGR) |
| Locus: Y |
| əyl-ox |
grip'=t'un |
baft'-e |
|
child-
pl
|
flu=3
pl
|
get-
perf
|
| ‘Children have the flu.’ |
Udmurt
viśi̮ni̮
|
Valency pattern:
NOM_INS
|
| X: NOM |
| Y: INS |
| Locus: Y |
| Pet'a |
gripp-jen |
vis-je |
|
pn
.
nom
|
flu-
ins
|
be_sick-
prs
.3
sg
|
| ‘Petja has flu.’ |
Ukrainian
xvority
|
Valency pattern:
NOM_naACC
|
| X: NOM |
| Y: naACC |
| Locus: Y |
| Petr-o |
xvorij-e |
na |
hryp |
|
pn
(
m
)-
nom
.
sg
|
be_ill(
ipfv
)-
prs
.3
sg
|
on
|
flu(
m
)[
acc
.
sg
]
|
| ‘Petro has the flu.’ |
Ulcha
ənusi-
|
Valency pattern:
NOM_INS
|
| X: NOM |
| Y: INS |
| Locus: Y |
| xusə |
piktə |
ərgə |
ənu-ǯi-n |
ənu-s-i-n |
|
male
|
child
|
breath
|
illness-
ins
-3
sg
|
be_ill-
ipfv
-
prs
-3
sg
|
| ‘The boy has tuberculosis.’ |
Uzbek
oɣrimoq
|
Valency pattern:
NOM_bilan
|
| X: NOM |
| Y: bilan |
| Locus: Y |
| Petya |
gripp |
bilan |
oɣri-b |
tur-ib-ti |
|
pn
|
flu
|
with
|
ache-
cvb
|
stand-
prs
4-3
sg
|
| ‘Petja has the flu.’ |
Wolof
dal
|
Valency pattern:
DO_SBJ
|
| X: DO |
| Y: SBJ |
| Locus: X |
| b-an |
jàngoro |
moo |
ko |
dal |
|
cl
b
-
interr
|
sickness(
b
)
|
f
oc
s
.s
i
:3
sg
|
o
i
:3
sg
|
invade
|
| ‘Which sickness does he suffer from?’, lit. ‘Which sickness invaded him?’ |
Yukaghir (Northern)
handˈǝr=
|
Valency pattern:
NA
|
| X: * |
| Y: * |
| Locus: * |
| Sǝmiǝn |
mǝ |
hаndˈǝ-r-lˈǝ-nˈ |
|
pn
|
aff
|
cold-
prop
-
evid
-
intr
.3
sg
|
| ‘Semien has the flu.’ |
| Note: Not included in the database because Y is expressed as part of a nominal compound. |
Zazaki
|
Valency pattern:
TR
|
| X: SBJ.TR |
| Y: DO |
| Locus: TR |
| oxɨr-i |
hariɡə |
ɡirɛwt-a |
|
pn
-
m
.
obl
|
flu
|
get.
pst
-3
sg
.
f
|
| ‘Oxir has a flu.’ |