BivalTyp

Belarusian

Contributed by Olga Gorickaja

The data were gathered in 2017 using the Russian version of the questionnaire.

How to cite

Gorickaja, Olga. 2025. Bivalent patterns in Belarusian. In: Say, Sergey (ed.). BivalTyp: Typological database of bivalent verbs and their encoding frames. (Data first published on January 8, 2024; last revised on January 8, 2024.) (Available online at https://www.bivaltyp.info, Accessed on )

Basic info

Data

Subset examples by valency pattern
Subset examples by locus

1. feel pain баліць

Valency pattern: DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Алес-ю бал-іць галав-а
pn - dat . sg ache( ipfv )- prs .3 sg head- nom . sg
‘Ales’ has a headache.’

2. have (illness) хварэе

Valency pattern: NOM_naACC
X: NOM
Y: naACC
Locus: Y
Алесь хварэ-е на грып
pn [ nom . sg ] be_sick( ipfv )- prs .3 sg на flu[ acc . sg ]
‘Ales’ has the flu.’

3. be afraid баіцца

Valency pattern: NOM_GEN
X: NOM
Y: GEN
Locus: Y
Алесь ба-іц-ца сабак-і
pn [ nom . sg ] be_afraid( ipfv )- prs .3 sg - refl dog- gen . sg
‘Ales’ is afraid of the dog.’

4. throw кінуў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь кіну-ў камень
pn [ nom . sg ] throw( pfv )- pst . sg . m stone[ acc . sg ]
‘Ales’ threw a stone.’

5. have enough хапае

Valency pattern: DAT_GEN
X: DAT
Y: GEN
Locus: XY
Алес-ю хапа-е грош-ай
pn - dat . sg be_enough( ipfv )- prs .3 sg money- gen . pl
‘Ales’ has enough money.’

6. resemble падобны + COP

Valency pattern: NOM_naACC
X: NOM
Y: naACC
Locus: Y
Алесь падобн-ы на Васіл-я
pn [ nom . sg ] similar- nom . sg . m on pn - acc . sg
‘Ales’ resembles Vasil’.’
Note: Non-verbal predicate.

7. believe верыць

Valency pattern: NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Алесь вер-ыць Васіл-ю
pn [ nom . sg ] believe( ipfv )- prs .3 sg pn - dat . sg
‘Ales’ believes Vasil’.’

8. take узяў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь узя-ў кніг-у з паліц-ы
pn [ nom . sg ] take( pfv )- pst . sg . m book- acc . sg from_on shelf- gen . sg
‘Ales’ took a book from the shelf.’

9. see бачыць

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь бач-ыць дом
pn [ nom . sg ] see( ipfv )- prs .3 sg house[ acc . sg ]
‘Ales’ sees a house.’

10. influence уплывае

Valency pattern: NOM_naACC
X: NOM
Y: naACC
Locus: Y
узрост уплыва-е на памяць
age[ nom . sg ] influence( ipfv )- prs .3 sg on memory[ acc . sg ]
‘Age influences memory.’

11. encounter спаткаў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь спатка-ў Ален-у
pn [ nom . sg ] meet( pfv )- pst . sg . m pn - acc . sg
‘Ales’ encountered Alena.’

12. enter увайшоў

Valency pattern: NOM_uACC
X: NOM
Y: uACC
Locus: Y
Алесь увайшо-ў у хат-у
pn [ nom . sg ] come_in( pfv )- pst . sg . m in house- acc . sg
‘Ales’ entered the house.’

13. win выйграў

Valency pattern: NOM_uGEN
X: NOM
Y: uGEN
Locus: Y
Алесь выйгра-ў у Васіл-я
pn [ nom . sg ] win( pfv )- pst . sg . m at pn - gen . sg
‘Ales’ beat Vasil’.’

14. go out выйшаў

Valency pattern: NOM_zGEN
X: NOM
Y: zGEN
Locus: Y
Алесь выйша-ў з хат-ы
pn [ nom . sg ] come_out( pfv )- pst . sg . m from_on house- gen . sg
‘Ales’ went out of the house.’

15. drive гоніць

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь гон-іць каров-у на выпас
pn [ nom . sg ] drive( ipfv )- prs .3 sg cow- acc . sg on pasture[ acc . sg ]
‘Ales’ is driving the cow to the pasture.’

16. bend сагнуў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь сагну-ў галінк-у
pn [ nom . sg ] bend( pfv )- pst . sg . m branch- acc . sg
‘Ales’ bent the branch.’

17. tell сказаў

Valency pattern: NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Алесь сказа-ў Васіл-ю
pn [ nom . sg ] tell( pfv )- pst . sg . m pn - dat . sg
‘Ales’ told Vasil’: ...’

18. hold трымае

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь трыма-е кніг-у
pn [ nom . sg ] hold( ipfv )- prs .3 sg book- acc . sg
‘Ales’ is holding a book.’

19. catch up дагнаў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь дагна-ў Ален-у
pn [ nom . sg ] catch_up( pfv )- pst . sg . m pn - acc . sg
‘Ales’ caught up with Alena.’

20. milk падаіў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь падаі-ў каров-у
pn [ nom . sg ] milk( pfv )- pst . sg . m cow- acc . sg
‘Ales’ milked the cow.’

21. reach дасягнуў

Valency pattern: NOM_GEN
X: NOM
Y: GEN
Locus: Y
Алесь дасягну-ў бераг-а
pn [ nom . sg ] reach( pfv )- pst . sg . m bank- gen . sg
‘Ales’ reached the bank.’

22. touch дакрануўся

Valency pattern: NOM_daGEN
X: NOM
Y: daGEN
Locus: Y
Алесь дакрану-ў-ся да сцян-ы
pn [ nom . sg ] touch( pfv )- pst . sg . m - refl up_to wall- gen . sg
‘Ales’ touched the wall.’

23. fight б'ецца

Valency pattern: NOM_zINS
X: NOM
Y: zINS
Locus: Y
Алесь б’-ец-ца з Васіл-ём
pn [ nom . sg ] beat( ipfv )- prs .3 sg - refl with pn - ins . sg
‘Ales’ is fighting with Vasil’.’

24. be friends сябруе

Valency pattern: NOM_zINS
X: NOM
Y: zINS
Locus: Y
Алесь сябру-е з Ален-ай
pn [ nom . sg ] be_friends( ipfv )- prs .3 sg with pn - ins . sg
‘Ales’ is friends with Alena.’

25. think думае

Valency pattern: NOM_praACC
X: NOM
Y: praACC
Locus: Y
Алесь дума-е пра Ален-у
pn [ nom . sg ] think( ipfv )- prs .3 sg about pn - acc . sg .
‘Ales’ is thinking about Alena.’

26. eat з'еў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь з’е-ў яблык
pn [ nom . sg ] eat( pfv )- pst . sg . m apple[ acc . sg ]
‘Ales’ ate an apple.’

27. fry пасмажыў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь пасмажы-ў рыб-у
pn [ nom . sg ] fry( pfv )- pst . sg . m fish- acc . sg
‘Ales’ fried the fish.’

28. wait чакае

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь чака-е Ален-у
pn [ nom . sg ] wait( ipfv )- prs .3 sg pn - acc . sg
‘Ales’ is waiting for Alena.’

29. forget забыўся

Valency pattern: NOM_praACC
X: NOM
Y: praACC
Locus: Y
Алесь забы-ў-ся пра інш-ую дарог-у
pn [ nom . sg ] forget( pfv )- pst . sg . m - refl about other- acc . sg . f road- acc . sg
‘Ales’ forgot about the other road.’

30. depend залежыць

Valency pattern: NOM_adGEN
X: NOM
Y: adGEN
Locus: Y
памяць залеж-ыць ад узрост-у
memory[ nom . sg ] depend( ipfv )- prs .3 sg from_at age- gen . sg
‘Memory depends on age.’

31. call паклікаў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь пакліка-ў Ален-у
pn [ nom . sg ] call( pfv )- pst . sg . m pn - acc . sg
‘Ales’ called Alena.’

32. get to know пазнаёміўся

Valency pattern: NOM_zINS
X: NOM
Y: zINS
Locus: Y
Алесь пазнаёмі-ў-ся з Ален-ай год таму
pn [ nom . sg ] make_acquainted( pfv )- pst . sg . m - refl with pn - ins . sg year[ acc . sg ] that. dat . sg
‘Ales’ got to know Alena a year ago.’

33. know ведае

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь веда-е Ален-у
pn [ nom . sg ] wait( ipfv )- prs .3 sg pn - acc . sg
‘Ales’ knows Alena.’

34. play (instrument) іграе

Valency pattern: NOM_naLOC
X: NOM
Y: naLOC
Locus: Y
Алесь ігра-е на гітар-ы
pn [ nom . sg ] play( ipfv )- prs .3 sg on guitar- loc . sg
‘Ales’ is playing the guitar.’

35. avoid пазбягае

Valency pattern: NOM_GEN
X: NOM
Y: GEN
Locus: Y
Алесь пазбяга-е Ален-ы
pn [ nom . sg ] avoid( ipfv )- prs .3 sg pn - gen . sg
‘Ales’ avoids Alena.’

36. make зрабіў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь зрабі-ў бомб-у
pn [ nom . sg ] make( pfv )- pst . sg . m bomb- acc . sg
‘Ales’ made a bomb.’

37. make fun здзекуецца

Valency pattern: NOM_zGEN
X: NOM
Y: zGEN
Locus: Y
Алесь здзеку-ец-ца з Ален-ы
pn [ nom . sg ] make_fun( ipfv )- prs .3 sg - refl from_on pn - gen . sg
‘Ales’ is making fun of Alena.’

38. have ёсць

Valency pattern: uGEN_NOM
X: uGEN
Y: NOM
Locus: X
у Алес-я ёсць машын-а
at pn - gen . sg be. prs .3 sg car- nom . sg
‘Ales’ has a car.’

39. look for шукае

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь шука-е ключ-ы
pn [ nom . sg ] look_for( ipfv )- prs .3 sg key- acc . pl
‘Ales’ is looking for his keys.’

40. paint пафарбаваў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь пафарбава-ў плот
pn [ nom . sg ] paint( pfv )- pst . sg . m fence[ acc . sg ]
‘Ales’ painted the fence.’

41. bite ўкусіў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
сабак-а ўкусі-л-а Алес-я
dog- nom . sg bite( pfv )- pst - sg . f pn - acc . sg
‘A dog bit Ales’.’

42. forfeit страціў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь страці-ў дом
pn [ nom . sg ] lose( pfv )- pst . sg . m house[ acc . sg ]
‘Ales’ lost hist house.’

43. try to catch ловіць

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь лов-іць кошк-у
pn [ nom . sg ] catch( ipfv )- prs .3 sg cat- acc . sg
‘Ales’ is trying to catch the cat.’

44. break зламаў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь злама-ў палк-у
pn [ nom . sg ] break( pfv )- pst . sg . m stick- acc . sg
‘Ales’ broke a stick.’

45. flatter ліслівіць

Valency pattern: NOM_peradINS
X: NOM
Y: peradINS
Locus: Y
Алесь лісліві-ць перад Ален-ай
pn [ nom . sg ] flatter( ipfv )- prs .3 sg before pn - ins . sg
‘Ales’ is flattering Alena.’

46. love (person) любіць

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь люб-іць Васіл-я
pn [ nom . sg ] love( ipfv )- prs .3 sg pn - acc . sg
‘Ales’ loves Vasil’.’

47. wave махае

Valency pattern: NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Алесь маха-е хустк-ай
pn [ nom . sg ] wave( ipfv )- prs .3 sg handkerchief- ins . sg
‘Ales’ is waving a handkerchief.’

48. dream марыць

Valency pattern: NOM_praACC
X: NOM
Y: praACC
Locus: Y
Алесь мар-ыць пра нов-ую машын-у
pn [ nom . sg ] dream( ipfv )- prs .3 sg about new- acc . sg . f car- acc . sg
‘Ales’ is dreaming of a new car.’

49. wash памыў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь памы-ў кубак
pn [ nom . sg ] wash( pfv )- pst . sg . m cup- acc . sg
‘Ales’ washed the cup.’

50. put on апрануў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь апрану-ў штан-ы
pn [ nom . sg ] put_on( pfv )- pst . sg . m trousers- acc . sg
‘Ales’ put on his trousers.’

51. be called называецца

Valency pattern: NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
гэты прадмет называ-ец-ца компас-ам
this. nom . sg . m object[ nom . sg ] call( ipfv )- prs .3 sg - refl compass- ins . sg
‘This object is called a compass.’

52. punish пакараў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь пакліка-ў Ален-у
pn [ nom . sg ] call( pfv )- pst . sg . m pn - acc . sg
‘Ales’ punished his son.’

53. attack напаў

Valency pattern: NOM_naACC
X: NOM
Y: naACC
Locus: Y
мядзведзь напа-ў на рыбак-а
bear[ nom . sg ] attack( pfv )- pst . sg . m on fisherman- acc . sg
‘A bear attacked a fisherman.’

54. fill (intr) запоўнілася

Valency pattern: NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
вядр-о запоўні-л-а-ся вад-ой
bucket- nom . sg fill( pfv )- pst - sg . n - refl water- ins . sg
‘The bucket filled with water.’

55. find знайшоў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь знайшо-ў ключ-ы
pn [ nom . sg ] find( pfv )- pst . sg . m key- acc . pl
‘Ales’ found his keys.’

56. be short не хапае

Valency pattern: DAT_GEN
X: DAT
Y: GEN
Locus: XY
Алес-ю не хапа-е адн-аго даляр-а
pn - dat . sg neg be_enough( ipfv )- prs .3 sg one- gen . sg . m dollar- gen . sg
‘Ales’ is one dollar short.’

57. hate ненавідзіць

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь ненавідз-іць Ален-у
pn [ nom . sg ] hate( ipfv )- prs .3 sg pn - acc . sg
‘Ales’ hates Vasil’.’

58. like падабаецца

Valency pattern: DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Алес-ю падаба-ец-ца гэт-ая кашул-я
pn - dat . sg like( ipfv )- prs .3 sg - refl this- nom . sg . f shirt- nom . sg
‘Ales’ likes this shirt.’

59. need патрэбныя + COP

Valency pattern: DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Алес-ю патрэбн-ыя грош-ы
pn - dat . sg necessary- nom . pl money- nom . pl
‘Ales’ needs money.’
Note: Non-verbal predicate.

60. surround абкружаюць

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
сцен-ы абкружа-юць горад
wall- nom . pl surround( ipfv )- prs .3 pl city[ acc . sg ]
‘Walls surround the city.’

61. remain засталося

Valency pattern: uGEN_NOM
X: uGEN
Y: NOM
Locus: X
у Алес-я заста-л-о-ся дзесяць даляр-аў
at pn - gen . sg remain( pfv )- pst - sg . n - refl ten. nom dollar- gen . pl
‘Ales’ has ten dollars left.’

62. answer адказаў

Valency pattern: NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Алесь адказа-ў настаўнік-у
pn [ nom . sg ] answer( pfv )- pst . sg . m teacher- dat . sg
‘Ales’ answered the teacher.’

63. open адкрыў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь адкры-ў слоік
pn [ nom . sg ] open( pfv )- pst . sg . m can[ acc . sg ]
‘Ales’ opened a can.’

64. be different адрозніваецца

Valency pattern: NOM_adGEN
X: NOM
Y: adGEN
Locus: Y
мая кашул-я адрозніва-ец-ца ад тва-ёй
my. nom . sg . f shirt- nom . sg be_different( ipfv )- prs .3 sg - refl from_at your- gen . sg . f
‘My shirt is different from yours.’

65. fall behind адстаў

Valency pattern: NOM_adGEN
X: NOM
Y: adGEN
Locus: Y
Алесь адста-ў ад Ален-ы
pn [ nom . sg ] fall_behind( pfv )- pst . sg . m from_at pn - gen . sg
‘Ales’ fell behind Alena’.’

66. plough арэ

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь ар-э пол-е
pn [ nom . sg ] plough( ipfv )- prs .3 sg field- acc . sg
‘Ales’ is ploughing the field.’

67. smell пахнуць

Valency pattern: NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
мае рук-і пахн-уць бензін-ам
my. nom . pl hand- nom . pl smell( ipfv )- prs .3 pl gasoline- ins . sg
‘My hands smell of gasoline.’

68. cross перайшоў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь перайшо-ў дарог-у
pn [ nom . sg ] cross( pfv )- pst . sg . m road- acc . sg
‘Ales’ crossed the road.’

69. sing спеў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь спе-ў прыгож-ую песн-ю
pn [ nom . sg ] sing( pfv )- pst . sg . m beautiful- acc . sg . f song- acc . sg
‘Ales’ sang a beautiful song.’

70. write напісаў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь напіса-ў ліст
pn [ nom . sg ] write( pfv )- pst . sg . m letter[ acc . sg ]
‘Ales’ wrote a letter.’

71. drink выпіў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь выпі-ў малак-о
pn [ nom . sg ] drink( pfv )- pst . sg . m milk- acc . sg
‘Ales’ drank the milk.’

72. melt расплавіў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь расплаві-ў кавалак свінц-у
pn [ nom . sg ] melt( pfv )- pst . sg . m piece[ acc . sg ] lead- gen . sg
‘Ales’ melted a piece of lead.’

73. match пасуе

Valency pattern: NOM_daGEN
X: NOM
Y: daGEN
Locus: Y
гэты пояс пасу-е да маёй сукенк-і
this. nom . sg . m belt[ nom . sg ] match( ipfv )- prs .3 sg up_to my. gen . sg . f dress- gen . sg
‘This belt goes well with my dress.’

74. leave пакінуў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь пакіну-ў родн-ы горад
pn [ nom . sg ] leave( pfv )- pst . sg . m native- acc . sg . m city[ acc . sg ]
‘Ales’ left his native city.’

75. cover накрывае

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
дыван накрыва-е ўс-ю падлог-у
carpet[ nom . sg ] cover( ipfv )- prs .3 sg all- acc . sg . f floor- acc . sg
‘The carpet covers the whole floor.’

76. remember памятае

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь добра памята-е дом дзе ён вырас
pn [ nom . sg ] well remember( ipfv )- prs .3 sg house[ acc . sg ] where he. nom grow_up( pfv ). pst . sg . m
‘Ales’ remembers the house where he grew up well.’

77. help дапамог

Valency pattern: NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Алесь дапамог Ален-е
pn [ nom . sg ] help( pfv ). pst . sg . m pn - dat . sg
‘Ales’ helped Alena.’

78. understand (language) разумее

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь разуме-е французск-ую мов-у
pn [ nom . sg ] understand( ipfv )- prs .3 sg f rench- acc . sg . f language- acc . sg
‘Ales’ understands the French language.’

79. hit (target) трапіла

Valency pattern: NOM_uACC
X: NOM
Y: uACC
Locus: Y
маланк-а трапі-л-а ў дом
lightning- nom . sg get_to( pfv )- pst - sg . f in house[ acc . sg ]
‘Lightning struck the house.’

80. cut oneself парэзаўся

Valency pattern: NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Алесь парэза-ў-ся брытв-ай
pn [ nom . sg ] cut( pfv )- pst . sg . m - refl razor- ins . sg
‘Ales’ cut himself with a razor.’

81. get stuck прыліпла

Valency pattern: NOM_daGEN
X: NOM
Y: daGEN
Locus: Y
шклянк-а прыліп-л-а да стал-а
glass- nom . sg stick( pfv )- pst - sg . f up_to table- gen . sg
‘The glass got stuck to the table.’

82. lose (game) прайграў

Valency pattern: NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Алесь прайгра-ў Васіл-ю
pn [ nom . sg ] lose( pfv )- pst . sg . m pn - dat . sg
‘Ales’ lost to Vasil’.’

83. be glad узрадаваўся

Valency pattern: NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Алесь узрадава-ў-ся ліст-у
pn [ nom . sg ] gladden( pfv )- pst . sg . m - refl letter- dat . sg
‘Ales’ was glad about the letter.’

84. speak размаўляе

Valency pattern: NOM_zINS
X: NOM
Y: zINS
Locus: Y
Алесь размаўля-е з Ален-ай
pn [ nom . sg ] speak( ipfv )- prs .3 sg with pn - ins . sg
‘Ales’ is speaking with Alena.’

85. give birth нарадзіла

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Ален-а нарадзі-л-а сын-а
pn - nom . sg give_birth( pfv )- pst - sg . f son- acc . sg
‘Alena gave birth to a son.’

86. drop выпусціў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь выпусці-ў шклянк-у
pn [ nom . sg ] drop( pfv )- pst . sg . m glass- acc . sg
‘Ales’ dropped the glass.’

87. govern кіруе

Valency pattern: NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Алесь кіру-е наш-ым пасёлк-ам
pn [ nom . sg ] govern( ipfv )- prs .3 sg our- ins . sg . m village- ins . sg
‘Ales’ runs our town.’

88. miss сумуе

Valency pattern: NOM_paDAT
X: NOM
Y: paDAT
Locus: Y
Алесь суму-е па Ален-е
pn [ nom . sg ] miss( ipfv )- prs .3 sg by pn - dat . sg
‘Ales’ misses Alena.’

89. follow ідзе следам

Valency pattern: NOM_zaINS
X: NOM
Y: zaINS
Locus: Y
Алесь ідз-е след-ам за Ален-ай
pn [ nom . sg ] go( ipfv )- prs .3 sg trace- ins . sg behind pn - ins . sg
‘Ales’ follows Alena.’

90. dismount злез

Valency pattern: NOM_zGEN
X: NOM
Y: zGEN
Locus: Y
Алесь злез з кан-я
pn [ nom . sg ] dismount( pfv ). pst . sg . m from_on horse- ins . sg
‘Ales’ got down from the horse.’

91. listen слухае

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь слуха-е радыё
pn [ nom . sg ] listen( ipfv )- prs .3 sg radio[ acc . sg ]
‘Ales’ is listening to radio.’

92. obey слухаецца

Valency pattern: NOM_GEN
X: NOM
Y: GEN
Locus: Y
Алесь слуха-ец-ца мам-ы
pn [ nom . sg ] listen( ipfv )- prs .3 sg - refl mother- gen . sg
‘Ales’ listens to his mother.’

93. hear чуе

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь чу-е музык-у
pn [ nom . sg ] hear( ipfv )- prs .3 sg music- acc . sg
‘Ales’ hears the music.’

94. mix змяшаўся

Valency pattern: NOM_zINS
X: NOM
Y: zINS
Locus: Y
мёд змяша-ў-ся з малак-ом
honey[ nom . sg ] mix( pfv )- pst . sg . m - refl with milk- ins . sg
‘The honey got mixed with milk.’

95. look глядзіць

Valency pattern: NOM_naACC
X: NOM
Y: naACC
Locus: Y
Алесь глядз-іць на хмар-у
pn [ nom . sg ] look( ipfv )- prs .3 sg on cloud- acc . sg
‘Ales’ is looking at the clouds.’

96. take off зняў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь зня-ў кашул-ю
pn [ nom . sg ] put_off( pfv )- pst . sg . m shirt- acc . sg
‘Ales’ took off his shirt.’

97. dream (sleeping) сніцца

Valency pattern: DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Алес-ю сн-іц-ца Ален-а
pn - dat . sg dream( ipfv )- prs .3 sg - refl pn - nom . sg
‘Ales’ dreams about Alena.’

98. agree пагадзіўся

Valency pattern: NOM_zINS
X: NOM
Y: zINS
Locus: Y
Алесь пагадзі-ў-ся з Ален-ай
pn [ nom . sg ] agree( pfv )- pst . sg . m - refl with pn - ins . sg
‘Ales’ agreed with Alena.’

99. have a quarrel пасварыўся

Valency pattern: NOM_zINS
X: NOM
Y: zINS
Locus: Y
Алесь пасвары-ў-ся з Ален-ай
pn [ nom . sg ] cause_to_quarrell( pfv )- pst . sg . m - refl with pn - ins . sg
‘Ales’ had a quarrel with Alena.’

100. cost каштуе

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
гэты кубак кашту-е адзін даляр
this. nom . sg . m cup[ nom . sg ] cost( ipfv )- prs .3 sg one[ acc . sg . m ] dollar[ acc . sg ]
‘This cup costs 1 dollar.’

101. shoot at стрэліў

Valency pattern: NOM_uACC
X: NOM
Y: uACC
Locus: Y
Алесь стрэлі-ў у птушк-у
pn [ nom . sg ] shoot( pfv )- pst . sg . m in bird- acc . sg
‘Ales’ shot at the bird.’

102. pour насыпаў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь насыпа-ў цукар
pn [ nom . sg ] pour( pfv )- pst . sg . m sugar[ acc . sg ]
‘Ales’ poured the sugar.’

103. lose згубіў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь згубі-ў ключ-ы
pn [ nom . sg ] lose( pfv )- pst . sg . m key- acc . pl
‘Ales’ lost his keys.’

104. sink патанула

Valency pattern: NOM_uLOC
X: NOM
Y: uLOC
Locus: Y
пален-а патану-л-а ў вадз-е
log- nom . sg sink( pfv )- pst - sg . n in water- loc . sg
‘The log sank in the water.’

105. kill забіў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь забі-ў Ален-у
pn [ nom . sg ] kill( pfv )- pst . sg . m pn - acc . sg
‘Ales’ killed Alena.’

106. hit ударыў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь удары-ў Ален-у
pn [ nom . sg ] hit( pfv )- pst . sg . m pn - acc . sg
‘Ales’ hit Alena.’

107. kiss пацалаваў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь пацалава-ў Ален-у
pn [ nom . sg ] kiss( pfv )- pst . sg . m pn - acc . sg
‘Ales’ kissed Alena.’

108. read прачытаў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь прачыта-ў цікав-ую кніг-у
pn [ nom . sg ] read( pfv )- pst . sg . m interesting- acc . sg . f book- acc . sg
‘Ales’ read an interesting book.’

109. move (bodypart) паварушыў

Valency pattern: NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Алесь паварушы-ў пальц-ам
pn [ nom . sg ] stir( pfv )- pst . sg . m finger- ins . sg
‘Ales’ moved his finger.’

110. respect паважае

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь паважа-е Ален-у
pn [ nom . sg ] respect( ipfv )- prs .3 sg pn - acc . sg
‘Ales’ respects Alena.’

111. be squeamish грэбуе

Valency pattern: NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Алесь грэбу-е брудн-ым посуд-ам
pn [ nom . sg ] be_squeamish( ipfv )- prs .3 sg dirty- ins . sg . m dishes- ins . sg
‘Ales’ is squeamish about dirty dishes.’

112. be content задаволены + COP

Valency pattern: NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Алесь задаволен-ы сва-ім сын-ам
pn [ nom . sg ] content- nom . sg . m one’s- ins . sg . m son- ins . sg
‘Ales’ is satisfied with his son.’
Note: Non-verbal predicate.

113. fall in love закахаўся

Valency pattern: NOM_uACC
X: NOM
Y: uACC
Locus: Y
Алесь закаха-ў-ся ў Ален-у
pn [ nom . sg ] fall_in_love( pfv )- pst . sg . m - refl in pn - acc . sg
‘Ales’ fell in love with Alena.’

114. trust давярае

Valency pattern: NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Алесь давяра-е Ален-е
pn [ nom . sg ] trust( ipfv )- prs .3 sg pn - dat . sg
‘Ales’ trusts Alena.’

115. sympathise шкадуе

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь шкаду-е св-аю мац-і
pn [ nom . sg ] sympathize( ipfv )- prs .3 sg one’s- acc . sg . f mother- acc . sg
‘Ales’ sympathises with his mother.’

116. envy зайздросціць

Valency pattern: NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Алесь зайздросц-іць Ален-е
pn [ nom . sg ] envy( ipfv )- prs .3 sg pn - dat . sg
‘Ales’ envies Alena.’

117. be angry злуецца

Valency pattern: NOM_naACC
X: NOM
Y: naACC
Locus: Y
Алесь злу-ец-ца на Ален-у
pn [ nom . sg ] make_angry( ipfv )- prs .3 sg - refl on pn - acc . sg
‘Ales’ is angry with Alena.’

118. be surprised здзівіўся

Valency pattern: NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Алесь здзіві-ў-ся гэт-аму падарунк-у
pn [ nom . sg ] surprise( pfv )- pst . sg . m - refl this- dat . sg . m gift- dat . sg
‘Ales’ was surprised at this gift.’

119. love (tea) любіць

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь люб-іць гарбат-у
pn [ nom . sg ] like( ipfv )- prs .3 sg tea- acc . sg
‘Ales’ loves tea.’

120. enjoy атрымлівае асалоду

Valency pattern: NOM_adGEN
X: NOM
Y: adGEN
Locus: Y
Алесь атрымліва-е асалод-у ад гарач-ай гарбат-ы
pn [ nom . sg ] get( ipfv )- prs .3 sg pleasure- acc . sg from_at hot- gen . sg . f tea- gen . sg
‘Ales’ enjoys hot tea.’

121. want хоча

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь хоч-а нов-ы мабільнік
pn [ nom . sg ] want( ipfv )- prs .3 sg new- acc . sg . m mobile_phone[ acc . sg ]
‘Ales’ wants a new mobile phone.’

122. have a grudge сярдуе

Valency pattern: NOM_naACC
X: NOM
Y: naACC
Locus: Y
Алесь сярду-е на Ален-у
pn [ nom . sg ] get_angry( ipfv )- prs .3 sg on pn - acc . sg
‘Ales’ holds a grudge against Alena.’

123. take offence пакрыўдзіўся

Valency pattern: NOM_naACC
X: NOM
Y: naACC
Locus: Y
Алесь пакрыўдзі-ў-ся на Ален-у
pn [ nom . sg ] offend( pfv )- pst . sg . m - refl on pn - acc . sg
‘Ales’ took offence at Alena.’

124. upset засмуціў

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Алесь засмуці-ў Ален-у
pn [ nom . sg ] upset( pfv )- pst . sg . m pn - acc . sg
‘Ales’ greatly upset Alena.’

125. marvel уразіўся

Valency pattern: NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Алесь уразі-ў-ся гэт-ым горад-ам
pn [ nom . sg ] amaze( pfv )- pst . sg . m - refl this- ins . sg . m city- ins . sg
‘Ales’ was impressed by this town.’

126. despise пагарджае

Valency pattern: NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Алесь пагарджа-е Ален-ай
pn [ nom . sg ] despise( ipfv )- prs .3 sg pn - ins . sg
‘Ales’ despises Alena.’

127. get upset засмуціўся

Valency pattern: NOM_zzaGEN
X: NOM
Y: zzaGEN
Locus: Y
Алесь засмуці-ў-ся з-за св-айго сын-а
pn [ nom . sg ] upset( pfv )- pst . sg . m - refl from_on-behind one’s- gen . sg . m son- gen . sg
‘Ales’ got upset with his son.’

128. get irritated раздражняецца

Valency pattern: NOM_naACC
X: NOM
Y: naACC
Locus: Y
Алесь раздражня-ец-ца на св-аю дачк-у
pn [ nom . sg ] irritate( ipfv )- prs .3 sg - refl on one’s- acc . sg . f daughter- acc . sg
‘Ales’ is getting irritated with his daughter.’

129. be fond сімпатызуе

Valency pattern: NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Алесь сімпатыз-уе Ален-е
pn [ nom . sg ] be_fond( ipfv )- prs .3 sg pn - dat . sg
‘Ales’ is fond of Alena.’

130. be shy саромеецца

Valency pattern: NOM_GEN
X: NOM
Y: GEN
Locus: Y
Алесь сароме-ец-ца св-айго рост-у
pn [ nom . sg ] cumber( ipfv )- prs .3 sg - refl one’s- gen . sg . m height- gen . sg
‘Ales’ is embarrassed about his height.’