‘enjoy’
    
        
            
                | Argument frame: | X
                     (enjoy) 
                    Y | 
        
        
            
                | Stimulus sentence: | (After being in cold water) 
                    P. 
                     enjoys 
                    hot tea
                    . | 
        
        
            
                | Predicate label Ru: | наслаждаться | 
        
        
            
                | Argument frame Ru: | X
                     (наслаждаться) 
                    Y
                    -ом | 
        
        
            
                | Stimulus sentence Ru: | (После холодной воды) 
                    П. 
                     наслаждается 
                    горячим чаем
                    . | 
        
     
    
        
            Abaza
            Х-gʷə Х-r.ĉ̣ə
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_NONARG.INS | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: NONARG_INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | zaréma | č’aj–blə-la | l-gʷə | lə-r-ĉ̣-əj-d | 
                    
                        | pn | tea–hot-
                            ins | 3
                            sg
                            .
                            f
                            .
                            io
                            -heart | 3
                            sg
                            .
                            f
                            .
                            erg
                            -
                            caus
                            -get_sour-
                            prs
                            -
                            dcl | 
                    
                        | ‘Zarema enjoys hot tea.’ | 
                    
                        | Note: Y is expressed as a dependent-marked adjunct, unindexed on the verb. | 
                
             
         
     
    
        
            Adyghe (West Circassian)
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Aghul
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | aslan.a | ʡašqː.una-l-di | čaj | uχ.a-a | 
                    
                        | pn
                            (
                            erg
                            ) | passion-
                            super
                            -
                            lat | tea | drink.
                            ipf
                            -
                            prs | 
                    
                        | ‘Aslan is drinking tea with pleasure.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because the intended meaning is expressed by a structurally discontinuous combination. | 
                
             
         
     
    
        
            Akhvakh (Northern)
            t’anʕa beχuruƛa
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_POSS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: POSS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | pataħi-de | t’anʕa | b-eχ-ere | gwe | č’eda | čeje-ɬɬi-ƛƛi | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | taste | n
                            -take-
                            simul | n
                            .
                            cop | hot | tea-
                            obl
                            -
                            gen | 
                    
                        | ‘Patahi enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Andi (Zilo)
            t’aʔam <b>-iχ.i-r
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_CONT.EL | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: CONT.EL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | pat’imati-di | tʃa-tʃ’u-kːu | t’aʔam | b-iχ.i-r | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | tea.
                            obl
                            -
                            cont
                            -
                            el | taste[
                            inan
                            1][
                            nom
                            ] | inan
                            1-take.
                            pst
                            -
                            prog | 
                    
                        | ‘Patimat is enjoying hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Arabic (Jewish Baghdadi)
            sthny
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_men | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: men | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Abrahām | qa-yǝstahni | mn-ǝl-čāy | ǝl-ḥāġġ | 
                    
                        | pn | prs
                            -enjoy.
                            ipf
                            .3
                            ms | from-
                            art
                            -tea | art
                            -hot | 
                    
                        | ‘Abraham enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Arabic (Northern Syrian)
            tmattaʕ
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_b | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: b | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Mḥammad | yətmattaʕ | b=əč-čay | 
                    
                        | pn | enjoy.
                            ipfv
                            .3
                            m | in=
                            def
                            -tea | 
                    
                        | ‘Muhammad enjoys tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Arabic (South Levantine, Nazareth)
            m.t.ʿ
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_bi | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: bi | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Shadi | bistamteʿ | bi-š-šāy | is-suxon | 
                    
                        | pn | enjoy.
                            prs
                            .3
                            m
                            .
                            sg | in-
                            def
                            -tea | def
                            -hot | 
                    
                        | ‘Shadi enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Arabic (standard)
            tamattaʕa
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_biGEN | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: biGEN | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Badr-un | yatamattaʕu | bi=š-šāy-i | s-sāḫin-i | 
                    
                        | pn
                            -
                            nom | enjoy.
                            ipf
                            .3
                            m | by=
                            def
                            -tea-
                            gen | def
                            -hot-
                            gen | 
                    
                        | ‘Badr enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Archi
            χːubus
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | paša | haˁršːa-r-tːu-t | čij | χːu-r-ši | w-i | 
                    
                        | pn | boiling-
                            ipfv
                            -
                            attr
                            -4 | tea | drink-
                            ipfv
                            -
                            advz | 1-be | 
                    
                        | ‘Pasha is drinking hot tea (making pauses between gulps).’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because the translation deviates too far from the stimulus sentence. | 
                
             
         
     
    
        
            Armenian (Eastern)
            vayelel
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: DAT~NOM | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Petros-ə | tak’ | tey | ē+vayelum | 
                    
                        | pn
                            [
                            nom
                            ]-
                            def | hot | tea[
                            nom
                            ] | enjoy:
                            prs
                            :3
                            sg | 
                    
                        | ‘Petros enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Assyrian Neo-Aramaic
            avəd ceyp
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_bi | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: bi | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | yala | vad=ələ | ceyp-u | bi | +čay | 
                    
                        | boy(
                            m
                            ) | do.
                            prog
                            =3
                            m | pleasure(
                            f
                            )-
                            p
                            .3
                            m | with | tea(
                            m
                            ) | 
                    
                        | ‘The boy enjoys tea.’ | 
                    
                        | Note: Non-Urmi speaker. ceyp is a dialect realization of cep. | 
                
             
         
     
    
        
            Avar
            kep bosize
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_EL | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: EL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | ʕali-ca | b-uħ-ara-b | čaj-al-dasa | kep | b-os-ule-b | b-ugo | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | n
                            -burn-
                            pf
                            .
                            ptcp
                            -
                            n | tea-
                            obl
                            -
                            el | pleasure | n
                            -take-
                            ipf
                            .
                            ptcp
                            -
                            n | n
                            -
                            cop | 
                    
                        | ‘Ali enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Azerbaijani
            həzz almaq
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ABL | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ABL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Aslan | isti | çay-dan | hǝzz | al-ır | 
                    
                        | pn | hot | tea-
                            abl | pleasure | take-
                            ipfv
                            (3) | 
                    
                        | ‘Aslan enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Bafut
            kɔ̀ŋə̂
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | àmbɛ́ | à | kɔ̀ŋə̂ | tíí | ᵼ̀lòò | 
                    
                        | pn | sm | love | tea | hot | 
                    
                        | ‘Ambe loves hot tea.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because this translation is semantically inaccurate. | 
                
             
         
     
    
        
            Bambara
            tɔ̀nɔbɔ́
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: DO | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Sékù | bɛ́_kà | àtayi` | tɔ̀nɔbɔ́ | 
                    
                        | pn | prog | tea\
                            art | enjoy | 
                    
                        | ‘Seku enjoys the tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Bartangi
            
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_COM | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: COM | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Ahmed | kaš | čoy=qati | azūr | čū-ǰ | 
                    
                        | pn | hot | tea=
                            com | pleasure | do-
                            pf | 
                    
                        | ‘Ahmed enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Belarusian
            atrymlivać asalodu
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_adGEN | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: adGEN | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Alieś | atrymliva-je | asalod-u | ad | harač-aj | harbat-y | 
                    
                        | pn
                            [
                            nom
                            .
                            sg
                            ] | get(
                            ipfv
                            )-
                            prs
                            .3
                            sg | pleasure-
                            acc
                            .
                            sg | from_at | hot-
                            gen
                            .
                            sg
                            .
                            f | tea-
                            gen
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Ales enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Budugh
            ħaz ʕaşxar
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_ABL | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: ABL | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | aslan-ız | feyi | çay-ın-a'r | ħaz | ʕaşxar-i | 
                    
                        | pn
                            -
                            dat | warm | tea-
                            obl
                            -
                            abl | pleasure | n
                            .come.
                            ipfv
                            -
                            nonpst | 
                    
                        | ‘Aslan enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Bulgarian
            naslazhdavam se
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_DAT(na) | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: DAT(na) | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petăr | se | naslazhdava | na | goresht-iya | chay | 
                    
                        | pn | refl | enjoy(
                            ipfv
                            ).
                            prs
                            .3
                            sg | on | warm-
                            def
                            .
                            short
                            .
                            m
                            .
                            sg | tea | 
                    
                        | ‘Petar enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Catalan
            disfrutar
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_de | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: de | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | en | Pere | disfrut-a | de | l'aigua | calenta | 
                    
                        | def
                            .
                            sg
                            .
                            m | pn
                            (
                            m
                            ) | enjoy-3
                            sg
                            .
                            prs
                            .
                            ind | of | def
                            .
                            sg
                            .
                            f
                            -water(
                            f
                            ) | hot(
                            f
                            ) | 
                    
                        | ‘Pere enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Chechen
            mala
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Islam-as | d-ouxa | chaj | molu | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | d
                            -warm | tea.
                            abs | drink.
                            prs | 
                    
                        | ‘Islam is drinking hot tea.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because the translation deviates too far from the stimulus sentence. | 
                
             
         
     
    
        
            Chinese (Mandarin)
            xiǎngshòu
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Zhāngsān | xiǎngshòu | zhe | rè-chá-de | nuǎnyì | 
                    
                        | pn | enjoy | dur | hot-tea-
                            de | warmth | 
                    
                        | ‘Zhangsan enjoys hot tea.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the dataset because Y is expressed as an NP-internal modifier. | 
                
             
         
     
    
        
            Chirag
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Croatian
            uživati
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_uLOC | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: uLOC | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Per-o | uživa | u | vruć-em | čaj-u | 
                    
                        | pn
                            -
                            nom
                            .
                            sg | enjoy(
                            ipfv
                            ).
                            prs
                            .3
                            sg | in | hot-
                            loc
                            .
                            sg
                            .
                            m | tea-
                            loc
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Pero enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Czech
            užívat si
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ACC | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Petr | si | užívá | hork-ý | čaj | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            )[
                            nom
                            .
                            sg
                            ] | refl
                            .
                            dat | enjoy(
                            ipfv
                            ).
                            prs
                            .3
                            sg | hot-
                            m
                            .
                            acc
                            .
                            sg | tea(
                            m
                            )[
                            acc
                            .
                            sg
                            ] | 
                    
                        | ‘Petr enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Danish
            nyde
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: DO | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Peter | nyde-r | varm | te | 
                    
                        | pn | enjoy-
                            prs | hot.
                            c
                            .
                            sg | tea(
                            c
                            ).
                            sg | 
                    
                        | ‘Peter enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Itsari)
            ħaˤjran-B-irq'-uj
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ABS_ERG | 
                    
                        | X: ABS | 
                    
                        | Y: ERG | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Islam | d-uc'ar | čaˤj-il | ħaˤjran-w-irq'-a=ca-w | 
                    
                        | pn
                            (
                            abs
                            ) | npl
                            -hot | tea-
                            erg | fascination-
                            m
                            -
                            lv
                            .
                            ipfv
                            -
                            prs
                            =
                            cop
                            -
                            m | 
                    
                        | ‘Islam enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Kadar)
            jal-CL-uh-es / jal-CL-ur-es
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_EL | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: EL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | meħamad | jal-0-uh-ub | b-uc'ar-il | čaj-zaka | 
                    
                        | pn | enjoy-
                            m
                            -become.
                            pfv
                            -
                            pret | n
                            -hot-
                            atr | tea-
                            el | 
                    
                        | ‘Muhammad enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Kaytag)
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Kubachi)
            
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | gal-i | hakal | hank'ʷ-žu-d | čaˤj | d-ikː-ul=saw | 
                    
                        | boy-
                            dat | very | hot-
                            atr
                            -
                            npl | tea | npl
                            -like.
                            ipfv
                            -
                            cnv
                            .
                            prog
                            =
                            cop
                            .
                            m
                            (3) | 
                    
                        | ‘The boy likes hot tea.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because this translation is semantically inaccurate. | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Tsudakhar)
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Tsugni)
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Dutch
            genieten
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_van | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: van | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Piet | geniet | van | de | het-e | thee | 
                    
                        | pn
                            (
                            c
                            ) | enjoy.3
                            sg | from | art
                            .
                            def
                            .
                            c | hot-С | tea(
                            c
                            ) | 
                    
                        | ‘Piet is enjoying the hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Enets (Forest)
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            English
            enjoy
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: DO | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
         
     
    
        
            Estonian
            nautima
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_PART | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: PART | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Peeter | naudi-b | kuuma | tee-d | 
                    
                        | pn
                            .
                            sg
                            .
                            nom | enjoy-
                            prs
                            .3
                            sg | hot.
                            part | tea-
                            sg
                            .
                            part | 
                    
                        | ‘Peeter enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Finnish
            nauttia
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ELA | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ELA | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pekka | nautti-i | tee-stä | 
                    
                        | pn
                            .
                            nom | enjoy-
                            prs
                            .3
                            sg | tea-
                            ela | 
                    
                        | ‘Pekka enjoys hot tea.’ | 
                    
                        | Note: With objects denoting food or drinks, the NOM_PART pattern is also possible. | 
                
             
         
     
    
        
            French
            savourer
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: DO | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Paul | savoure | le | thé | chaud | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            ) | enjoy.
                            prs
                            .3
                            sg | def
                            .
                            sg
                            .
                            m | tea(
                            m
                            ) | hot.
                            sg
                            .
                            m | 
                    
                        | ‘Marie enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Gascon
            se regala
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_de | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: de | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pèir | se | regala | deu | tè | caud | 
                    
                        | pn | refl | enjoy.
                            prs
                            .3
                            sg | of.
                            def
                            .
                            sg
                            .
                            m | tea | hot.
                            sg
                            .
                            m | 
                    
                        | ‘Pèir enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Gban
            dà̰ gbíà lȉȅ lè yɛ̋
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Zá̰ | ∅ | ka̋fe̋ | zǒzǒ | da̰̋ | gbíà | lȉȅ=lè | yɛ̋ | 
                    
                        | pn | 3
                            sg | coffee | hot | ipfv
                            \drink | breast:surface | be_good=
                            nmlz | with | 
                    
                        | ‘Zan drinks hot coffee with pleasure.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because this translation is semantically inaccurate. | 
                
             
         
     
    
        
            Georgian
            Ø-t'k'b-eb-a (PRS)
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | p'et're-Ø | cxel-i | čai-t | Ø-t'k'b-eb-a | 
                    
                        | pn
                            -
                            nom | hot-
                            b | tea-
                            ins | s
                            3-delight-
                            sm
                            -
                            s
                            3
                            gs
                            .
                            inact | 
                    
                        | ‘Petre enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            German
            genießen
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ACC | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Karl | genieß-t | sein-en | Tee | 
                    
                        | pn
                            [
                            nom
                            .
                            sg
                            ] | enjoy-
                            prs
                            .3
                            sg | his-
                            m
                            .
                            acc
                            .
                            sg | tea[
                            acc
                            .
                            sg
                            ] | 
                    
                        | ‘Karl is enjoying his tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Hebrew (modern)
            nehene
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_mi | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: mi | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pinχas | nehene | me | ha | te | ha | χam | 
                    
                        | pn | enjoy[
                            ptcp
                            .
                            sg
                            .
                            m
                            ] | from | def | tea | def | hot | 
                    
                        | ‘Pinchas enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Hindi
            mazā lenā
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_GEN | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: GEN | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pratīk | garm | cāy | kā | mazā | le | rah-ā | hɛ | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            ).
                            sg
                            .
                            dir | hot | tea(
                            m
                            ).
                            sg
                            .
                            obl | adjz
                            .
                            m
                            .
                            sg
                            .
                            dir | savour(
                            m
                            ).
                            sg
                            .
                            dir | take | dur
                            -
                            m
                            .
                            sg | prs
                            .3
                            sg | 
                    
                        | ‘Prateek is enjoying hot tea.’ | 
                    
                        | Note: Arguably, the NP in the genitive is a clause-level dependent. | 
                
             
         
     
    
        
            Indonesian (standard)
            me-nikmat-i
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: DO | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Ali | me-nikmat-i | teh | panas | 
                    
                        | pn | act
                            -pleasure-
                            appl | tea | hot | 
                    
                        | ‘Ali enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Irish
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Italian
            godersi
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: DO | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Leo | si | god-e | il | tè | cald-o | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            ) | int | enjoy-3
                            sg
                            .
                            prs | def
                            .
                            sg
                            .
                            m | tea.
                            sg
                            .
                            m | hot-
                            sg
                            .
                            m | 
                    
                        | ‘Leo enjoys the hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Karata
            rahat baʔaɬa
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_EL | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: EL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | ʕali-l | q’ardob | čaj-agal | raħat | b-eeda | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | hot | tea-
                            el | rest | n
                            -come.
                            ipf | 
                    
                        | ‘Ali enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Kazakh
            raxattan
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petya | ïstïq | šay-ï-men | raxattan-ïp | otïr | 
                    
                        | pn | hot | tea-
                            poss
                            3-
                            ins | enjoy-
                            cvb | sit.3
                            sg | 
                    
                        | ‘Petya is enjoying the hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Khanty (Kazym)
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Khoekhoe
            ǃgâi-ba-he
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_xa | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: xa | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petru-b | ge | ǀgamsa | tē-i | xa | a | ǃgâi-ba-he | 
                    
                        | pn
                            -3
                            m
                            .
                            sg | decl | hot | tea-3
                            c
                            .
                            sg | by | aux | be_good-
                            appl
                            -
                            pass | 
                    
                        | ‘Peter enjoys hot tea.’ | 
                    
                        | Note: The verb here is a stative verb and has to be used with auxiliaries. | 
                
             
         
     
    
        
            Khwarshi
            goqa
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | di-l | žu | c'aq' | go:qa | 
                    
                        | 1
                            sg
                            .
                            o
                            -
                            dat | dem
                            .
                            an
                            .
                            abs
                            .
                            prox | very | like\
                            gnt | 
                    
                        | ‘I like it (soft cheese) very much.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because the translation deviates too far from the stimulus sentence. | 
                
             
         
     
    
        
            Komi-Permyak
            наслаждайтчыны
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Петя | наслаждайтч-ö | пым | чай-öн | 
                    
                        | pn | наслаждаться-
                            prs
                            .3 | горячий | чай-
                            ins | 
                    
                        | ‘Петя наслаждается горячим чаем.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Komi-Zyrian
            č́e̮smaśni̮
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pet'a | č́e̮smaś-i-s | pe̮ś | čaj-e̮n | 
                    
                        | pn | enjoy-
                            pret
                            -3 | hot | tea-
                            ins | 
                    
                        | ‘Petja enjoyed hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Kpelle (Guinean)
            kwèi nɛ̌ɛ
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DO_SBJ | 
                    
                        | X: DO | 
                    
                        | Y: SBJ | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | nɔ̀ɔ | kwélê | àa | Pépèe | kwèi | nɛ̌ɛ | 
                    
                        | def
                            \wine | white | 3
                            sg
                            .
                            prf | pn | stomach.
                            loc | be_tasty | 
                    
                        | ‘Pepee enjoys white wine.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Kryz (Alik)
            lazat ğaynic
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_PART | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: PART | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | terlan-ir | ghirra | çay-il-kar | lazat | ğan-e | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | warm | tea-
                            obl
                            -
                            part | delicacy | take.
                            ipfv
                            -
                            prs
                            .
                            n | 
                    
                        | ‘Terlan enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Kryz (Ismayilli)
            lazzat qaynic
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_ADEL | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: ADEL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | aslan-ir | ghiri-c | çay-ini-var | lazzat | qayn-e | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | hot-
                            attr
                            .
                            n | tea-
                            obl
                            -
                            adel | pleasure | take.
                            ipf
                            -
                            prs
                            .
                            n | 
                    
                        | ‘Aslan enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Kryz (proper)
            haz qaynic
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_SUBEL | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: SUBEL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | ghira | çay-ci-kir | aslan-ir | haz | qan-i | 
                    
                        | hot | tea-
                            obl
                            -
                            subel | pn
                            -
                            erg | pleasure | take.
                            ipf
                            -
                            prs
                            .
                            n | 
                    
                        | ‘Aslan enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Kumyk
            kep almaq
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ABL | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ABL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | patimat | issi | čaj-dan | kep | al-a | 
                    
                        | pn | hot | tea-
                            abl | mood | take-3
                            sg | 
                    
                        | ‘Patimat enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Kurdish (Sorani)
            pêxoʂ bûn
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            EXT_SBJ.INTR | 
                    
                        | X: EXT | 
                    
                        | Y: SBJ.INTR | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | Hîwa | ça-î | gerim=î | pê-xoʂ-e | 
                    
                        | pn | tea-
                            izf | warm=3
                            sg
                            .
                            pc | prev
                            -good-be.
                            prs
                            .3
                            sg | 
                    
                        | ‘Hiwa enjoys hot tea.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Kurmanji (Northern Kurdish)
            kêf standin (tr)
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ.TR_jiOBL | 
                    
                        | X: SBJ.TR | 
                    
                        | Y: jiOBL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | lawik | kêf-ê | ji | çay-a | germ | di-stîn-e | 
                    
                        | boy | enjoyment-
                            obl
                            .
                            f | from | tea-
                            obl
                            .
                            f | hot | prs
                            -take.
                            ipfv
                            -3
                            sg | 
                    
                        | ‘The boy enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Lak (Quba)
            
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            GEN_SUPEL | 
                    
                        | X: GEN | 
                    
                        | Y: SUPEL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Maħammad | k'ri-sːa | čaj-li-j-a | neʔmat | b-ul-la-j | ur | 
                    
                        | pn | be.hot-
                            attr | tea-
                            obl
                            -
                            sup
                            -
                            el | delight(3) | 3-do-
                            ipfv
                            -
                            cvb
                            .
                            ipfv | 1.be.
                            prs
                            .3
                            p | 
                    
                        | ‘Mohammad enjoys hot tea.’ | 
                    
                        | Note: This structure is binominative because of the TAM form. The verb is transitive. | 
                
             
         
     
    
        
            Latin
            fruor
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ABL | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ABL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | mell-e | pater | fru-itur | 
                    
                        | honey(
                            n
                            )-
                            abl
                            .
                            sg | father(
                            m
                            ).
                            nom
                            .
                            sg | enjoy[
                            prs
                            .
                            ind
                            ]-
                            mid
                            .3
                            sg | 
                    
                        | ‘The father enjoys the honey.’ | 
                    
                        | Note: (Ov. Fasti. III, 761) | 
                
             
         
     
    
        
            Laz
            o-š-(um)-u
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: NOM | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Käzim-i-k | čai-Ø | me-Ø-o-šv-am-s | 
                    
                        | pn
                            -
                            b
                            -
                            erg | tea-
                            nom | prv
                            -
                            do
                            3-
                            ver
                            :
                            sup
                            -drink-
                            sm
                            -
                            s
                            3
                            sg | 
                    
                        | ‘Käzim is drinking tea with pleasure.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Lezgian (Yargun)
            lezzet qaçun
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_SUB/POSTEL | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: SUB/POSTEL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Sahib-a | qaynar | çay-ini-kaa | lezzet | qaçu-zva | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | hot | tea-
                            obl
                            -
                            sub
                            /
                            postel | pleasure | take-
                            prs | 
                    
                        | ‘Sahib enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Macedonian
            se nasladuva
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_so | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: so | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petar | se | nasladuva | so | topol | čaj | 
                    
                        | pn | refl | enjoy(
                            ipfv
                            ).
                            prs
                            .3
                            sg | with | warm.
                            m
                            .
                            sg | tea(
                            m
                            ).
                            sg | 
                    
                        | ‘Petar enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Maltese
            ħa gost
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: DO | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Ġwanni | jieħu | gost | t-te | sħun | 
                    
                        | pn | take.
                            ipf
                            .
                            m
                            .3
                            sg | pleasure | def
                            -tea | hot | 
                    
                        | ‘Ġwanni enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Maninka (Eastern)
            díyabɔ
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: DO | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Sékù | yé | tɛ́` | díyabɔ` | lá. | 
                    
                        | pn | be | tea\
                            art | enjoy\
                            art | at | 
                    
                        | ‘Seku enjoys the tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Mano
            ɲɔ́nɔ́ sí
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: DO | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | ē | kɔ́nɔ́ | ɲɔ́nɔ́ | sí | 
                    
                        | 3
                            sg
                            .
                            pst | food | oil | take | 
                    
                        | ‘S/he enjoyed the food.’ | 
                    
                        | Note: The Mano sentence contains a complex predicate, which includes a nominal and a verbal part (see Grammar notes above). | 
                
             
         
     
    
        
            Mansi (Northern)
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Mehweb
            kep ases
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_SUPER.EL | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: SUPER.EL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Islam | kep | is-uwe | le-w | d-ucʼar-i | čaj-če-la | 
                    
                        | pn | pleasure | take:
                            ipfv
                            -
                            cvb | be-
                            m | npl
                            -hot-
                            attr | tea[
                            ru
                            ]-
                            super
                            -
                            el | 
                    
                        | ‘Islam enjoys hot tea.’ | 
                    
                        | Note: The nominative encoding of X in the actual example is conditioned by TAM (binominative construction resolves into transitive). | 
                
             
         
     
    
        
            Mingrelian
            Ø-i-t'kab-u(n)-Ø (PRS)
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_INS | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | čelo-Ø | čxe | čai-t | Ø-i-t'k'ab-u(n)-Ø | 
                    
                        | pn
                            -
                            nom | hot | tea-
                            ins | s
                            3-
                            ver
                            :
                            s
                            -delight-
                            sm
                            -
                            s
                            3
                            sg
                            .
                            inact | 
                    
                        | ‘Chelo enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Nanai
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Petia | do-ni | ulə | o-či-ni | pəku | čaj-wa | omi-do-i | 
                    
                        | pn | inside-
                            p
                            .3
                            sg | good | become-
                            pst
                            -
                            p
                            .3
                            sg | heat | tea-
                            obl | drink.
                            npst
                            -
                            dat
                            -
                            p
                            .
                            refl
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Petia’s soul filled with joy when he drank hot tea.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP within a dependent clause. | 
                
             
         
     
    
        
            Nivkh
            ezmud
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Kaskazik | qavla | + | cʰaj | + | smо-qatn-d | 
                    
                        | pn | hot | + | tea | + | like-
                            aug
                            -
                            ind | 
                    
                        | ‘Kaskazik likes hot tea.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because this translation is semantically inaccurate. | 
                
             
         
     
    
        
            Norwegian Bokmål
            å nyte
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: DO | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Per | nyte-r | den | varm-e | te-en | 
                    
                        | pn | enjoy-
                            prs | det
                            .
                            m
                            .
                            sg | warm-
                            def | tea-
                            def
                            .
                            m
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Per enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Oromo (West Central)
            itti gammada
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_LOC | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: LOC | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | obsaa-n | ʃaajii | hoʔaa-tti | gammad-a | 
                    
                        | pn
                            -
                            nom | tea.
                            abs | hot-
                            loc | enjoy-3
                            sg
                            .
                            m
                            .
                            ipfv | 
                    
                        | ‘Obsa enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Persian
            leẕẕat bordan
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_azNOM | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: azNOM | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | ahmad | az | čā-ye | dāġ | leẕẕat | mī-bar-ad | 
                    
                        | pn | from | tea-
                            izaf | scalding | pleasure | cont
                            -bring.
                            prs
                            -3
                            sg | 
                    
                        | ‘Ahmad enjoys scalding tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Polish
            delektować się
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Michał | delektuje | się | gorąc-ą | herbat-ą | 
                    
                        | pn
                            [
                            nom
                            .
                            sg
                            ] | love:
                            ipfv
                            .
                            prs
                            .3
                            sg | refl | hot-
                            f
                            .
                            ins
                            .
                            sg | tea-
                            ins
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Michał enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Portuguese (Brazilian)
            desfrutar
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_de | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: de | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pedro | desfrut-a | de | um | chá | quente | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            ) | enjoy-3
                            sg
                            .
                            prs | of | indf | tea(
                            m
                            ) | hot | 
                    
                        | ‘Pedro is enjoying a hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Romani (Kalderash)
            mišto
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_ABL | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: ABL | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | le | Murš-ahkə | mišto | kata | ćaj | 
                    
                        | art
                            .
                            m
                            .
                            dir
                            .
                            sg | pn
                            -
                            dat
                            .
                            sg | well | from | tea[
                            nom
                            .
                            sg
                            ] | 
                    
                        | ‘Murša enjoys the tea.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. With a pronominal Y argument, the structure with the ablative case (ABL) would be used. | 
                
             
         
     
    
        
            Romanian
            a face bine
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_NOM | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: NOM | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | lui | Petru | îi | face | bine | ceai-ul | fierbinte | 
                    
                        | he.
                            dat
                            .
                            acnt | pn | s/he.
                            dat
                            .
                            nant | make.
                            prs
                            .3
                            sg | well | tea-
                            def
                            .
                            dir | hot | 
                    
                        | ‘Petru enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Russian
            naslaždatʹsja
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pet-ja | naslažda-et-sja | gorjač-im | ča-em | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            )-
                            nom
                            .
                            sg | enjoy(
                            ipfv
                            )-
                            prs
                            .3
                            sg
                            -
                            refl | hot-
                            m
                            .
                            ins
                            .
                            sg | tea(
                            m
                            )-
                            ins
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Petja enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Rutul (Kina)
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Rutul (Mukhad)
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | murad-a | bik'er-di | čej | raʁa-ra | kef | kelʔe-re | a | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | hot-
                            attr | tea | ipf
                            .drink-
                            simul | pleasure | (
                            n
                            )
                            ipf
                            .pull-
                            simul | be_in | 
                    
                        | ‘Murad feels good when he drinks hot tea.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP within a dependent clause. | 
                
             
         
     
    
        
            Rutul (Myukhrek)
            
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_COM | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: COM | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | duxvar-a | çay-ı-xhvan | lezet | lafı-ri | 
                    
                        | son.
                            obl
                            -
                            erg | tea-
                            obl
                            -
                            com | pleasure | a
                            .take.
                            pf
                            -
                            aor | 
                    
                        | ‘The son enjoys tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Rutul (Shin-Borch)
            kef kaˤğaˤyşuˤn
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_CONTEL | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: CONTEL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | murad-a | bik'-di | çey-a-kla | kef | kaˤğaˤyşuˤ-r | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | hot-
                            attr | tea-
                            obl
                            -
                            contel | pleasure | n
                            .choose.
                            pf
                            -
                            aor | 
                    
                        | ‘Murad enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Rutul (Shinaz)
            ištaʁ h-iši-n
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | basir | ištaʁan | raˁʁaˁ-r | a | bik'er-dɨ | čej | 
                    
                        | pn | with.appetite | (
                            n
                            )drink.
                            ipf
                            -
                            simul | exist | hot-
                            attr | tea | 
                    
                        | ‘Basir is drinking hot tea with pleasure.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because this translation is semantically inaccurate. | 
                
             
         
     
    
        
            Saami (Skolt)
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Peâtt-ast | lij | hääʹsǩ | juukkâd | puõiʹlli | čee | 
                    
                        | pn
                            -
                            sg
                            .
                            loc | be.
                            prs
                            .3
                            sg | fun | drink.
                            inf | hot | tea.
                            sg
                            .
                            acc | 
                    
                        | ‘Pete enjoys drinking hot tea.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP within a dependent clause. | 
                
             
         
     
    
        
            Sagada
            kep jisa
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_CONT | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: CONT | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | pat’imat-e | buħarab | ƚi-ƚ | kep | j-is-xo | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | hot | water.
                            obl
                            -
                            cont | pleasure(
                            ii
                            ) | ii
                            -take-
                            prs | 
                    
                        | ‘Patimat enjoys the hot water.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Serbian
            uživati
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_uLOC | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: uLOC | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petar | uživa | u | vruć-em | čaj-u | 
                    
                        | pn
                            .
                            nom
                            .
                            sg | enjoy.
                            prs
                            .3
                            sg | in | hot-
                            loc
                            .
                            sg
                            .
                            m | tea-
                            loc
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Petar enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Shughni
            ayš čīdow
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM.CL_SUP | 
                    
                        | X: NOM.CL | 
                    
                        | Y: SUP | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | mu | tāt=i | kaš | čoy-ti | ayš | čūd | 
                    
                        | 1
                            sg
                            .
                            obl | father=3
                            sg | hot | tea-
                            sup | pleasure | do.
                            pst | 
                    
                        | ‘My father enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Slovak
            užívať si
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ACC | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Peter | si | užíva | tepl-ý | čaj | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            )[
                            nom
                            .
                            sg
                            ] | refl
                            .
                            dat | enjoy(
                            ipfv
                            ).
                            prs
                            .3
                            sg | hot-
                            m
                            .
                            acc
                            .
                            sg | tea(
                            m
                            )[
                            acc
                            .
                            sg
                            ] | 
                    
                        | ‘Peter enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Slovenian
            uživati
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_vLOC | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: vLOC | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | An-a | uživa | v | čaj-u | 
                    
                        | pn
                            -
                            nom
                            .
                            sg | enjoy:
                            ipfv
                            .
                            prs
                            .3
                            sg | in | tea-
                            loc
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Ana enjoys tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Spanish
            disfrutar
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_de | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: de | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pedro | disfrut-a | de=l | té | caliente | 
                    
                        | pn
                            [
                            sg
                            .
                            m
                            ] | enjoy-
                            prs
                            .3
                            sg | from=
                            art
                            .
                            def
                            .
                            sg
                            .
                            m | tea[
                            sg
                            .
                            m
                            ] | hot[
                            sg
                            .
                            m
                            ] | 
                    
                        | ‘Pedro enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Svan
            x-a-siäm (PRS)
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_NOM | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: NOM | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | maizer-s | ätu | čai-Ø | x-a-siäm | 
                    
                        | pn
                            -
                            dat | hot | tea-
                            nom | io
                            3-
                            ver
                            :
                            sup
                            -please | 
                    
                        | ‘Maizer is pleased by hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Swedish
            att gilla
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: DO | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Björn | gilla-r | varm-t | te | 
                    
                        | pn | enjoy-
                            prs | warm-
                            indf
                            .
                            n
                            .
                            sg | tea | 
                    
                        | ‘Björn enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Tabasaran (Kandyk)
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | maˁhaˁmad-ǯi | ebcru | čaj | uχ-ura | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | hot | tea(
                            abs
                            ) | drink-
                            prs | 
                    
                        | ‘Mahamad is drinking hot tea.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because the translation deviates too far from the stimulus sentence. | 
                
             
         
     
    
        
            Tagalog
            mahilig
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJNV_LOC | 
                    
                        | X: SBJNV | 
                    
                        | Y: LOC | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | mahilig | si | Pedro | sa | mainit | na | tsaa | 
                    
                        | like.
                            adj | pers
                            .
                            subj | pn | dat | hot | lin | tea | 
                    
                        | ‘Pedro enjoys hot tea.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate (adjective). The Y-argument can only be signalled by DAT. | 
                
             
         
     
    
        
            Telugu
            āsvādiṁcu
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ACC | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | pravīṇ | vēḍi | ṭī-ni | āsvādistunnāḍu | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            ).
                            sg
                            .
                            nom | hot | tea(
                            n
                            ).
                            sg
                            .
                            obl
                            -
                            acc | enjoy_the_taste.
                            dur
                            .3
                            sg
                            .
                            m | 
                    
                        | ‘Praveen is enjoying hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Tsakhur
            lezzetхhay
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_CONTEL | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: CONTEL | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | murad-ı-s | issağa-ni | čey-i-ke | lezzet-eeхhi | 
                    
                        | pn
                            -
                            obl
                            -
                            dat | hot-
                            attr
                            .
                            obl | tea-
                            obl
                            -
                            contel | pleasure-be.
                            ipf | 
                    
                        | ‘Murad enjoys hot tea.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Tswana
            itumelela
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: DO | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | ke-i-tumel-el-a | Ø-tee | e | e-monate | 
                    
                        | s
                            i
                            :1
                            sg
                            -
                            refl
                            -accept.
                            prf
                            -
                            fv | sg
                            -tea(9) | cl9.
                            lk | cl9-good | 
                    
                        | ‘I enjoy a good tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Turkish
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Mehmet | çay-ın | tad-ı-nı | çıkar-ıyor | 
                    
                        | pn | tea-
                            gen | taste-
                            p
                            .3-
                            acc | extract-
                            prs | 
                    
                        | ‘Mehmet is enjoying the tea.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP-internal modifier. | 
                
             
         
     
    
        
            Turoyo
            mbasəm leb-
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_b | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: b | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Šabo | kə-mbasəm | leb-e | b | čay | šaḥino | 
                    
                        | pn | prs
                            -please.
                            ipfv
                            .3
                            m | heart(
                            m
                            )-
                            p
                            .3
                            m | in | tea(
                            m
                            ) | hot(
                            m
                            ) | 
                    
                        | ‘Gabriyel is enjoying hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Twi
            ani gye
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Kofi | ani | gye | tee | hyeehye | ho | 
                    
                        | pn | eye | take.
                            prs | tea | hot | inner_self | 
                    
                        | ‘Kofi enjoys hot tea.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because X is expressed as an NP-internal modifier. | 
                
             
         
     
    
        
            Udi
            xoşel eyes
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | gam | çəy | Mart'a-y | xoşel=e | ey-sa | 
                    
                        | hot | tea | pn
                            -
                            gen | to_one’s_liking=3
                            sg | come-
                            prs | 
                    
                        | ‘Marta likes hot tea.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because this translation is semantically inaccurate. | 
                
             
         
     
    
        
            Udmurt
            kuani̮ni̮
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ABL | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ABL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pet'a | pöś | č́aj-leś | kune | 
                    
                        | pn
                            .
                            nom | hot | tea-
                            abl | savour.
                            prs
                            .3
                            sg | 
                    
                        | ‘Petja is savouring hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Ukrainian
            nasolodžuvatysja
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petr-o | nasolodžuj-et’-sja | harjač-ym | čaj-em | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            )-
                            nom
                            .
                            sg | enjoy(
                            ipfv
                            )-
                            prs
                            .3
                            sg
                            -
                            refl | hot-
                            m
                            .
                            ins
                            .
                            sg | tea(
                            m
                            )-
                            ins
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Petro enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Ulcha
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Uzbek
            rohatlanmoq
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_DAT | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: DAT | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petya | issiq | čoy-ga | rohatlan-ib | tur-ib-ti | 
                    
                        | pn | hot | tea-
                            dat | enjoy-
                            cvb | stand-
                            prs
                            4-3
                            sg | 
                    
                        | ‘Petja enjoys hot tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Wolof
            bànneexoo
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: OBJ | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | gannaaw_bu | ma | liggéey-ee | b-u | baax | dama-y | bànneexoo | àttaya | j-u | neex | 
                    
                        | after | s
                            i
                            :1
                            sg | work-
                            cpl | cl
                            b
                            -
                            rel | be.good | f
                            oc
                            v
                            .s
                            i
                            :1
                            sg
                            -
                            incpl | rejoice.
                            appl | tea(
                            j
                            ) | cl
                            j
                            -
                            rel | be.pleasant | 
                    
                        | ‘After having worked well, I enjoy a good tea.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Yukaghir (Northern)
            nˈanbǝličnǝ law=
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Sǝmiǝn | pug-uo-dˈǝ | čаj-lǝ | nˈаnbǝl-i-čnǝ | lаw-nu-m | 
                    
                        | pn | hot-
                            stat
                            -
                            ptcl | tea-
                            acc | be_tasty-
                            stat
                            -
                            adv | drink-
                            ipf
                            -
                            tr
                            .3
                            sg | 
                    
                        | Lit. ‘Semien drinks the hot tea with pleasure.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because the translation deviates too far from the stimulus sentence. | 
                
             
         
     
    
        
            Zazaki
            
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | kɛjf-e | ɛj | bi=t͡ʃaj-a | ɡɛrmɨn-ə | jɛn-o | 
                    
                        | joy-
                            ez
                            .
                            m | 3
                            sg
                            .
                            m
                            .
                            obl | with=tea-
                            ez
                            .
                            f | hot-
                            f
                            .
                            obl | come.
                            prs
                            -3
                            sg
                            .
                            m | 
                    
                        | ‘He enjoys hot tea.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because X is expressed as an NP-internal modifier. |