Komi-Permyak
Contributed by Ekaterina Sergeeva (Academia.edu profile ) and Galina Nekrasova (Russian Science Citation Index profile ).
Translations were elicited in 2013, using the Russian version of the questionnaire.
How to cite
Sergeeva, Ekaterina & Galina Nekrasova. 2025. Bivalent patterns in Komi-Permyak.
In: Say, Sergey (ed.). BivalTyp: Typological database of bivalent verbs and their encoding frames.
(Data first published on August 15, 2025;
last revised on January 5, 2026.) (Available online at https://bivaltyp.info ,
Accessed on .)
Further details can be found in Nekrasova & Sergeeva (2018).
Nekrasova, G.A. & E. N. Sergeeva. 2018. Markirovanie aktantov dvuxmestnyx predikatov v kudymkarsko-in'venskom dialekte komi-permjackogo yazyka [Bivalent verbs' argument coding in the Kudymkar-In'va dialect of the Komi-Permyak language]. In S. S. Say (ed.). Valentnostnye klassy dvuxmestnyx predikatov v raznostrukturnyx jazykax [Bivalent valency classes in structurally diverse languages]. Saint Petersburg: ILS RAN. 354–375.
Basic info
Coordinates: 59.66, 54.8 .
Genealogy (as given in WALS ). Family: Uralic, genus: Permic.
Macro-area: Europe.
Data
Subset examples by valency pattern
Any
NA
DAT_NOM
EGR_NOM
GEN_NOM
NOM_ABE
NOM_ABL
NOM_berdo
NOM_borsjan
NOM_COM
NOM_COMP
NOM_DAT
NOM_dyno
NOM_dynodz
NOM_EGR
NOM_ELA
NOM_gogor
NOM_ILL
NOM_INS
NOM_jylis
NOM_NOM(NO.AGR)
NOM_ponda
NOM_shogja
NOM_SUPLAT
NOM_vylis
NOM_vylo
NOM_vylyn
TR
Subset examples by locus
Any
*
TR
X
Y
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
Pet’a-i̮s-ve̮n
viś-ö
jur-i̮s
pn
-
p
.3-
gen
ache-
prs
.3
head-
p
.3
‘Petja has a headache.’
Note: Arguably, the NP in the genitive is a clause-level dependent.
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Pet'a
viś-ö
gripp-ön
pn
ache-
prs
.3
flu-
ins
‘Petja has the flu.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Pet'a
pov-ö
pon-viś
pn
be_afraid-
prs
.3
dog-
abl
‘Petja is afraid of the dog.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
č́apk-i-s
iz
pn
throw-
pret
-3
stone
‘Petja threw a stone.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Pet'a-vö
ti̮rm-ö
d'eńga-i̮s
pn
-
dat
suffice-
prs
.3
money-
p
.3
‘Petja has enough money.’
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
Pet'a
vač́kiś-ö
Maša-i̮s-vö
pn
resemble-
prs
.3
pn
-
p
.3-
suplat
‘Petja resembles Masha.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Pet'a
verit-ö
Maša-vö
pn
believe-
prs
.3
pn
-
dat
‘Petja believes Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
bośt-i-s
kńiga
pn
take-
pret
-3
book
‘Petja took a book.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
adʒ́-ö
kerku
pn
see-
prs
.3
house
‘Petja sees a house.’
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
vozrast
vl'ijajt-ö
pamjat'-vö
age
influence-
prs
.3
memory-
suplat
‘Age influences memory.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Pet'a
pantaś-i-s
Maša-köt
pn
encounter-
pret
-3
pn
-
com
‘Petja encountered Masha.’
Valency pattern:
NOM_ILL
X: NOM
Y: ILL
Locus: Y
Pet'a
pi̮r-i-s
kerku-ö
pn
enter-
pret
-3
house-
ill
‘Petja entered the house.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
verm-i-s
Maša-sö
pn
win-
pret
-3
pn
-
acc
.
p
.3
‘Petja beat Masha.’
Valency pattern:
NOM_ELA
X: NOM
Y: ELA
Locus: Y
Pet'a
pet-i-s
kerku-iś
pn
go_out-
pret
-3
house-
ela
‘Petja went out of the house.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
vašö-t-e̮
me̮s-se̮
pn
drive-
prs
.3
cow-
acc
‘Petja is driving the cow.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
köst-i-s
uv
pn
bend-
pret
-3
branch
‘Petja bent a branch.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Pet'a
šu-i-s
Maša-vö
pn
tell-
pret
-3
pn
-
dat
‘Petja told Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
viʒ́-e̮
kńiga
pn
hold-
prs
.3
book
‘Petja is holding a book.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
vöt-i-s
Maša-e̮s
pn
catch_up-
pret
-3
pn
-
acc
‘Petja caught up with Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
vi̮śt-i-s
me̮s-se̮
pn
milk-
pret
-3
cow-
acc
‘Petja milked the cow.’
Valency pattern:
NOM_dynodz
X: NOM
Y: dynodz
Locus: Y
Pet'a
vokt-i-s
bereg
di̮n-e̮ʒ́
pn
come-
pret
-3
bank
place_near-
term
‘Petja reached the bank.’
Valency pattern:
NOM_berdo
X: NOM
Y: berdo
Locus: Y
Pet'a
pavke̮č́č́-i-s
st'ena
berd-ö
pn
touch-
pret
-3
wall
place_near-
ill
‘Petja touched the wall.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Pet'a
ti̮škaś-e̮
Maša-ke̮t
pn
fight-
prs
.3
pn
-
com
‘Petja is fighting with Masha.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Pet'a
jortaś-e̮
Maša-ke̮t
pn
make_friends-
prs
.3
pn
-
com
‘Petja is friends with Masha.’
Valency pattern:
NOM_ponda
X: NOM
Y: ponda
Locus: Y
Pet'a
dumajt-e̮
Maša
ponda
pn
think-
prs
.3
pn
about
‘Petja is thinking about Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
śo-i-s
jablok
pn
eat-
pret
-3
apple
‘Petja ate an apple.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
žarit-i-s
č́eri
pn
fry-
pret
-3
fish
‘Petja fried a fish.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
vič́č́iś-e̮
Maša-e̮s
pn
wait-
prs
.3
pn
-
acc
‘Petja is waiting for Masha.’
Valency pattern:
NOM_vylis
X: NOM
Y: vylis
Locus: Y
Pet'a
vune̮tč́-i-s
me̮dik
tuj
vi̮l'-iś
pn
forget-
pret
-3
second
road
up-
ela
‘Petja forgot about the other road.’
Valency pattern:
NOM_EGR
X: NOM
Y: EGR
Locus: Y
pamjat'-i̮s
zaviśit-ö
vozras-śań
memory-
p
.3
depend-
prs
.3
age-
egr
‘Memory depends on age.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
kor-i-s
Maša-e̮s
pn
call-
pret
-3
pn
-
acc
‘Petja called Masha.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Pet'a
te̮dsaś-i-s
Maša-ke̮t
möjmu
pn
get?to?know-
pret
-3
pn
-
com
last_year
‘Petja got to know Masha last year.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
te̮d-ö
Maša-ös
pn
know-
prs
-3
pn
-
acc
‘Petja knows Masha.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Pet'a
ors-e̮
gitara-ön
pn
play-
prs
.3
guitar-
ins
‘Petja is playing the guitar.’
Valency pattern:
NOM_shogja
X: NOM
Y: shogja
Locus: Y
Pet'a
pi̮ššav-ö
Maša-i̮s šogja
‘
p
etja
avoids
m
asha.’
‘Petja avoids Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
ker-i-s
bomba
pn
make-
pret
-3
bomb
‘Petja made a bomb.’
Valency pattern:
NOM_vylyn
X: NOM
Y: vylyn
Locus: Y
Pet'a
izd'evajč́č́-e̮
Maša
vi̮l-i̮n
pn
make_fun-
prs
.3
pn
top-
ine
‘Petja is making fun of Masha.’
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
Pet'al-ön
em
mašina
pn
-
gen
be.
prs
.3
sg
car
‘Petja has a car.’
Note: Arguably, the NP in the genitive is a clause-level dependent.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
košš-e̮
kl'uč́č́-ez
pn
look_for-
prs
.3
key-
pl
‘Petja is looking for the keys.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
kraśit-ö
je̮r
pn
paint-
prs
.3
fence
‘Petja painted the fence.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
pon
kurč́övt-i-s
Pet'a-e̮s
dog
bite-
pret
-3
pn
-
acc
‘A dog bit Petja.’
Valency pattern:
NOM_ABE
X: NOM
Y: ABE
Locus: Y
Pet'a
kol'č́č́-i-s
kerku-te̮g
pn
leave-
pret
-3
house-
abe
‘Petja lost his house.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
kut-e̮
kań
pn
try_to_catch-
prs
.3
cat
‘Petja is trying to catch the cat.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
č́egöt-i-s
bed'
pn
break-
pret
-3
stick
‘Petja broke a stick.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Pet'a
l'st'itč́-e̮
Maša-lö
pn
flatter-
prs
.3
pn
-
dat
‘Petja is flattering Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
l'ubit-e̮
Maša-e̮s
pn
love-
prs
.3
pn
-
acc
‘Petja loves Masha.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Pet'a
e̮vt-e̮
č́i̮šjan-e̮n
pn
wave-
prs
.3
handkerchief-
ins
‘Petja is waving a handkerchief.’
Valency pattern:
NOM_jylis
X: NOM
Y: jylis
Locus: Y
Pet'a
dumajt-e̮
vil'
mašina
ji̮l-iś
pn
think-
prs
.3
new
car
top-
ela
‘Petja is dreaming of a new car.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
miśkav-i-s
bekör
pn
wash-
pret
-3
cup
‘Petja washed the cup.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
paśtav-i-s
vešjjan
pn
put_on-
pret
-3
trousers
‘Petja put on the trousers.’
Valency pattern:
NOM_NOM(NO.AGR)
X: NOM
Y: NOM(NO.AGR)
Locus: Y
eta
instrument-i̮s
šuś-e̮
kompas
this
instrument-
p
.3
be_called-
prs
.3
compass
‘This instrument is called a compass.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
nakižit-i-s
as-śis
zon-sö
pn
punish-
pret
-3
one’s-
abl
.
p
.3
son-
acc
.
p
.3
‘Petja punished his son.’
Valency pattern:
NOM_vylo
X: NOM
Y: vylo
Locus: Y
oš
uśköč́č́-i-s
č́eriki̮jiś
vi̮l-ö
bear
attack-
pret
-3
fisherman
top-
ill
‘A bear attacked a fisherman.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
vedra-i̮s
ti̮r-i-s
va-e̮n
bucket-
p
.3
fill-
pret
-3
water-
ins
‘The bucket filled with water.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
aʒ́ź-i-s
kl'uč́č́-ez
pn
find-
pret
-3
key-
pl
‘Petja found the keys.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Pet'a-lö
o-z
ti̮rmi̮
e̮tik
rub
pn
-
dat
neg
.
prs
-3
suffice
one
rouble
‘Petja is one rouble short.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
śin-na-s
o-z
aʒ́zi̮
Maša-se̮
pn
eye-
ins
-
p
.3
neg
.
prs
-3
see
pn
-
acc
.
p
.3
‘Petja hates Masha.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Pet'a-lö
gl'eńič́č́-ö
eta
jörnös
pn
-
dat
like-
prs
.3
this
shirt
‘Petja likes this shirt.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Pet'a-vö
kov-e̮
d'eńga
pn
-
dat
be_necessary-
prs
.3
money
‘Petja needs money.’
Valency pattern:
NOM_gogor
X: NOM
Y: gogor
Locus: Y
gorod
gögör
sulal-ö
st'ena
city
around
stand-
prs
.3
wall
‘Walls surround the city.’
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
Pet'av-ön
kovjč́č́-i-s
ötik
ti̮śač́a
pn
-
gen
remain-
pret
-3
one
thousand
‘Petja has one thousand roubles left.’
Note: Arguably, the NP in the genitive is a clause-level dependent.
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Pet'a
otvet'it-i-s
uč́it'el'-vö
pn
answer-
pret
-3
teacher-
dat
‘Petja answered the teacher.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
ośt-i-s
banka
pn
open-
pret
-3
can
‘Petja opened a can.’
Valency pattern:
NOM_COMP
X: NOM
Y: COMP
Locus: Y
me-nam
jörnös-ö
möd-kod'-ži̮k
te-nat-śa
i
-
gen
shirt-
acc
other-than-
cmpr
you-
gen
-
comp
‘My shirt is different from yours.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_borsjan
X: NOM
Y: borsjan
Locus: Y
Pet'a
kovjč́č́-i-s
Maša
be̮r-śań
pn
remain-
pret
-3
pn
back-
egr
‘Petja fell behind Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
ge̮r-e̮
i̮b
pn
plough-
prs
.3
field
‘Petja is ploughing the field.’
Valency pattern:
EGR_NOM
X: EGR
Y: NOM
Locus: X
me-nam
ki-ez-śań
ki̮l-ö
benźin
i
-
gen
hand-
pl
-
egr
hear-
prs
.3
gasoline
‘My hands smell of gasoline.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
vuǯ-i-s
tuj
pn
cross-
pret
-3
road
‘Petja crossed the road.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
śi̮v-i-s
bi̮čöm
śi̮vanki̮v
pn
sing-
pret
-3
good
song
‘Petja sang a beautiful song.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
giž-i-s
piśmo
pn
write-
pret
-3
letter
‘Petja wrote a letter.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
juv-i-s
je̮v
pn
drink-
pret
-3
milk
‘Petja drank the milk.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
si̮vöt-i-s
č́ugun
pn
melt-
pret
-3
cast_iron
‘Petja melted cast iron.’
Valency pattern:
NOM_dyno
X: NOM
Y: dyno
Locus: Y
eta
pojas
vöśav-ö
men-am
pvatt'o
di̮n-ö
this
belt
match-
prs
.3
i
-
gen
dress
place_near-
ill
‘This belt goes well with my dress.’
Valency pattern:
NOM_ELA
X: NOM
Y: ELA
Locus: Y
Pet'a
muń-i-s
as-las
gorod'-iś
pn
go-
pret
-3
self-
gen
.3
sg
city-
ela
‘Petja left his native city.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
kovjor-i̮s
vevtt'-ö
bi̮dös
ǯoǯ-sö
carpet-
p
.3
cover-
prs
.3
all
floor-
acc
.
p
.3
‘The carpet covers the whole floor.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
bura
pomńit-ö
as-śis
kerku
pn
well
remember-
prs
.3
one’s-
abl
.
p
.3
house
‘Petja remembers the house well.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Pet'a
otsav-i-s
Mašavö
pn
help-
pret
-3
pn
-
dat
‘Petja helped Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
vežört-ö
francusköj
ki̮v
pn
understand-
prs
.3
f
rench
language
‘Petja understands French.’
Valency pattern:
NOM_ILL
X: NOM
Y: ILL
Locus: Y
č́arńöv
šed-i-s
kerku-ö
lightning
get-
pret
-3
house-
ill
‘Lightning struck the house.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Pet'a
vundaś-i-s
britva-ön
pn
cut-
pret
-3
razor-
ins
‘Petja cut himself with a razor.’
Valency pattern:
NOM_berdo
X: NOM
Y: berdo
Locus: Y
stakan-i̮s
vjakaś-i-s
kraśit-öm
pi̮zan
berd-e̮
glass-
p
.3
stick-
pret
-3
paint-
pc
.
pret
table
place_near-
ill
‘The glass got stuck to the painted table.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Pet'a
proigrajt-i-s
Maša-vö
pn
lose-
pret
-3
pn
-
dat
‘Petja lost to Masha.’
Valency pattern:
NOM_ponda
X: NOM
Y: ponda
Locus: Y
Pet'a
vo-i-s
rad
piśmo-i̮s
ponda
pn
be-
pret
-3
glad
letter-
p
.3
because_of
‘Petja was glad because of the letter.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Pet'a
bait-ö
Maša-köt
pn
speak-
prs
.3
pn
-
com
‘Petja is speaking with Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Maša
va-i-s
zon-ös
pn
give_birth-
pret
-3
son-
acc
‘Miriam gave birth to a son.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
uśköt-i-s
stokan
pn
drop-
pret
-3
glass
‘Petja dropped the glass.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Pet'a
jurav-ö
mi-jan
kar-e̮n
pn
govern-
prs
.3
we-
gen
city-
ins
‘Petja runs our town.’
Valency pattern:
NOM_ponda
X: NOM
Y: ponda
Locus: Y
Pet'a
gažtömč́č́-ö
Maša
ponda
pn
miss-
prs
.3
pn
because_of
‘Petja misses Masha.’
Valency pattern:
NOM_borsjan
X: NOM
Y: borsjan
Locus: Y
Pet'a
mun-ö
Maša
börśań
pn
go-
prs
.3
pn
behind
‘Petja follows Masha.’
Valency pattern:
NOM_vylis
X: NOM
Y: vylis
Locus: Y
Pet'a
več́č́-i-s
vöv
vi̮l'-iś
pn
get_down-
pret
-3
horse
top-
ela
‘Petja got down from the horse.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
ki̮vz-ö
rad'io
pn
listen-
prs
.3
radio
‘Petja is listening to radio.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
ki̮vziś-ö
mam-se̮
pn
listen-
prs
.3
mother-
acc
.
p
.3
‘Petja listens to his mother.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
ki̮v-ö
muzi̮ka-sö
pn
hear-
prs
.3
music-
acc
.
p
.3
‘Petja hears the music.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
ma
sorvaś-i-s
jöv-ön
honey
mix-
pret
-3
milk-
ins
‘The honey got mixed with milk.’
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
Pet'a
viʒ́öt-ö
ki̮mör-ez-vö
pn
look-
prs
.3
cloud-
pl
-
suplat
‘Petja is looking at the clouds.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
č́övt-i-s
jörnös
pn
take_off-
pret
-3
shirt
‘Petja took off the shirt.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Maša
vötaś-ö
Pet'a-sö
pn
see_in_dream-
prs
.3
pn
-
acc
‘Petja dreams about Masha.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Pet'a
soglaśič́č́-i-s
Maša-köt
pn
agree-
pret
-3
pn
-
com
‘Petja agreed with Masha.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Pet'a
vidč́-i-s
Maša-köt
pn
quarrell-
pret
-3
pn
-
com
‘Petja had a quarrel with Masha.’
Valency pattern:
NOM_NOM(NO.AGR)
X: NOM
Y: NOM(NO.AGR)
Locus: Y
eta
bekör
suvav-ö
ötik
dollar
this
cup
cost-
prs
.3
one
dollar
‘This cup costs one dollar.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Pet'a
vi̮j-i-s
kaj-vö
pn
shoot-
pret
-3
bird-
dat
‘Petja shot at the bird.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
pukt-i-s
saχar
pn
put-
pret
-3
sugar
‘Petja poured the sugar.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
öšt-i-s
kl'uč́č́-ez
pn
lose-
pret
-3
key-
pl
‘Petja lost the keys.’
Valency pattern:
NOM_ILL
X: NOM
Y: ILL
Locus: Y
pes
ve̮-i-s
va-as
log
sink-
pret
-3
water-
ill
.
p
.3
‘The log sank in the water.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
vi-i-s
Maša-e̮s
pn
beat-
pret
-3
pn
-
acc
‘Petja killed Masha.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Pet'a
vač́k-i-s
Maša-vö
pn
hit-
pret
-3
pn
-
dat
‘Petja hit Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
oki̮št-i-s
Maša-se̮
pn
kiss-
pret
-3
pn
-
acc
.
p
.3
‘Petja kissed Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
vi̮dd'öt-i-s
int'eresne̮j
kńiga
pn
read-
pret
-3
interesting
book
‘Petja read an interesting book.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Pet'a
ve̮rźöt-i-s
č́uńj-ez-na-s
pn
move-
pret
-3
finger-
pl
-
ins
-
p
.3
‘Petja moved his fingers.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
uvažajt-e̮
Maša-e̮s
pn
respect-
prs
.3
pn
-
acc
‘Petja respects Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
brezgujt-e̮
greź-öś
posuda-sö
pn
be_squeamish-
prs
.3
dirt-stained
dishes-
acc
‘Petja is squeamish about dirty dishes.’
Valency pattern:
NOM_ponda
X: NOM
Y: ponda
Locus: Y
Pet'a
rad
as-vas
zon
ponda
pn
glad
self-
gen
.
p
.3
son
because_of
‘Petja is satisfied with his son.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
Pet'a
vl'ubitč́-i-s
Maša-vö
pn
fall_in_love-
pret
-3
pn
-
suplat
‘Petja fell in love with Masha.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Pet'a
verit-e̮
Maša-vö
pn
trust-
prs
.3
pn
-
dat
‘Petja trusts Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
žal'ejt-e̮
as-śis
mam-se̮
pn
sympathise-
prs
.3
self-
abl
.
p
.3
mother-
acc
.
p
.3
‘Petja sympathises with his mother.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Pet'a
zavidujt-e̮
Maša-vö
pn
envy-
prs
.3
pn
-
dat
‘Petja envies Masha.’
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
Pet'a
vögav-e̮
Maša-vö
pn
be_angry-
prs
.3
pn
-
suplat
‘Petja is angry with Masha.’
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
Pet'a
d'ivujtč́-ö
eta
podarok-vö
pn
be_surprised-
prs
.3
this
gift-
suplat
‘Petja was surprised at this gift.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
l'ubit-e̮
č́aj
pn
love-
prs
.3
tea
‘Petja loves tea.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Pet'a
naslaždajtč́-ö
pi̮m
č́aj-ön
pn
enjoy-
prs
.3
hot
tea-
ins
‘Petja enjoys hot tea.’
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
Pet'a-vö
kov-ö
vil'
mobil'ńik
pn
-
dat
be_necessary-
prs
.3
new
mobile_phone
‘Petja needs a new mobile phone.’
Note: Not included in the database because this translation is semantically inaccurate.
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Pet'a
vögav-e̮
Maša-köt
pn
hold_a_grudge-
prs
.3
pn
-
com
‘Petja holds a grudge against Masha.’
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
Pet'a
obid'itč́-i-s
Maša-ve̮
pn
take_offence-
pret
-3
pn
-
suplat
‘Petja took offence at Masha.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
ödd'ön
rasstroit-i-s
Maša-sö
pn
very
upset-
pret
-3
pn
-
acc
.
p
.3
‘Petja greatly upset Miriam.’
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
Pet'a
d'ivujtč́-ö
eta
gorod-vö
pn
be_impressed-
prs
.3
this
city-
suplat
‘Petja was impressed by this town.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet'a
preźirajt-e̮
Maša-e̮s
pn
despise-
prs
.3
pn
-
acc
‘Petja despises Masha.’
Valency pattern:
NOM_ponda
X: NOM
Y: ponda
Locus: Y
Pet'a
rastroitč́-i-s
as-vas
zon
ponda
pn
get_upset-
pret
-3
self-
gen
.
p
.3
son
because_of
‘Petja got upset because of his son.’
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
Pet'a
vögaś-ö
as-vas
ni̮v-vö
pn
get_irritated-
prs
.3
self-
abl
.
p
.3
daughter-
suplat
‘Petja is irritated with his daughter.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Pet'a-vö
gveńič́č́-ö
Maša
pn
-
dat
be_fond-
prs
.3
pn
‘Petja is fond of Masha.’
Valency pattern:
NOM_ELA
X: NOM
Y: ELA
Locus: Y
Pet'a
st'esńajtč́-ö
as-vas
rost-iś
pn
be_embarrassed-
prs
.3
one’s-
gen
.
p
.3
height-
ela
‘Petja is embarrassed about his height.’