Komi-Permyak
Contributed by Ekaterina Sergeeva (Academia.edu profile ) and Galina Nekrasova.
Translations were elicited in 2013, using the Russian version of the questionnaire.
How to cite
Sergeeva, Ekaterina & Galina Nekrasova. 2025. Bivalent patterns in Komi-Permyak.
In: Say, Sergey (ed.). BivalTyp: Typological database of bivalent verbs and their encoding frames.
(Data first published on August 15, 2025;
last revised on August 15, 2025.) (Available online at https://bivaltyp.info ,
Accessed on .)
Further details can be found in Nekrasova & Sergeeva (2018).
Nekrasova, G.A. & E. N. Sergeeva. 2018. Markirovanie aktantov dvuxmestnyx predikatov v kudymkarsko-in'venskom dialekte komi-permjackogo yazyka [Bivalent verbs' argument coding in the Kudymkar-In'va dialect of the Komi-Permyak language]. In S. S. Say (ed.). Valentnostnye klassy dvuxmestnyx predikatov v raznostrukturnyx jazykax [Bivalent valency classes in structurally diverse languages]. Saint Petersburg: ILS RAN. 354–375.
Basic info
Coordinates: 59.66, 54.8 .
Genealogy (as given in WALS ). Family: Uralic, genus: Permic.
Macro-area: Europe.
Data
Subset examples by valency pattern
Any
NA
DAT_NOM
EGR_NOM
GEN_NOM
NOM_ABE
NOM_ABL
NOM_berdo
NOM_borsjan
NOM_COM
NOM_COMP
NOM_DAT
NOM_dyno
NOM_dynodz
NOM_EGR
NOM_ELA
NOM_gogor
NOM_ILL
NOM_INS
NOM_jylis
NOM_NOM(NO.AGR)
NOM_ponda
NOM_shogja
NOM_SUPLAT
NOM_vylis
NOM_vylo
NOM_vylyn
TR
Subset examples by locus
Any
*
TR
X
Y
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
Петя-ыс-вӧн
вись-ö
юр-ыс
pn
-
p
.3-
gen
болеть-
prs
.3
голова-
p
.3
‘У Пети болит голова.’
Note: Arguably, the NP in the genitive is a clause-level dependent.
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
вись-ö
грипп-öн
pn
болеть-
prs
.3
грипп-
ins
‘Петя болеет гриппом.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Петя
пов-ö
пон-вись
pn
бояться-
prs
.3
собака-
abl
‘Петя боится собаки.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
чапк-и-с
из
pn
бросать-
prt
-3
камень
‘Петя бросил камень.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Петя-вö
тырм-ö
деньга-ыс
pn
-
dat
быть_достаточным-
prs
.3
деньги-
p
.3
‘Пете хватает денег.’
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
Петя
вачкись-ö
Маша-ыс-вö
pn
быть_похожим-
prs
.3
pn
-
p
.3-
suplat
‘Петя похож на Машу.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
верит-ö
Маша-вö
pn
верить-
prs
.3
pn
-
dat
‘Петя верит Маше.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
босьт-i-с
книга
pn
брать-
prt
-3
книга
‘Петя взял книгу.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
аддз-ö
керку
pn
видеть-
prs
.3
дом
‘Петя видит дом.’
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
возраст
влияйт-ö
память-вö
возраст
влиять-
prs
.3
память-
suplat
‘Возраст влияет на память.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Петя
пантас-и-с
Маша-кöт
pn
встречаться-
prt
-3
pn
-
com
‘Петя встретился с Машей.’
Valency pattern:
NOM_ILL
X: NOM
Y: ILL
Locus: Y
Петя
пыр-и-с
керку-ö
pn
входить-
prt
-3
дом-
ill
‘Петя вошел в дом.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
верм-и-с
Маша-сö
pn
выигрывать-
prt
-3
pn
-
acc
.
p
.3
‘Петя выиграл у Маши.’
Valency pattern:
NOM_ELA
X: NOM
Y: ELA
Locus: Y
Петя
пет-i-с
керку-ись
pn
выходить-
prt
-3
дом-
ela
‘Петя вышел из дома.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
вашöт-ӧ
мӧс-сӧ
pn
гнать-
prs
.3
корова-
acc
‘Петя гонит корову.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
кöст-i-с
ув
pn
гнуть-
prt
-3
ветка
‘Петя согнул ветку.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
шу-и-с
Маша-вö
pn
говорить-
prt
-3
pn
-
dat
‘Петя сказал Маше.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
видз-ӧ
книга
pn
держать-
prs
.3
книга
‘Петя держит книгу.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
вöт-і-с
Маша-ӧс
pn
догонять-
prt
-3
pn
-
acc
‘Петя догнал Машу.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
высьт-і-с
мӧс-сӧ
pn
доить-
prt
-3
корова-
acc
‘Петя подоил корову.’
Valency pattern:
NOM_dynodz
X: NOM
Y: dynodz
Locus: Y
Петя
вокт-i-с
берег
дын-ӧдз
pn
подойти-
prt
-3
берег
место_при-
term
‘Петя достиг берега.’
Valency pattern:
NOM_berdo
X: NOM
Y: berdo
Locus: Y
Петя
павкӧчч-и-с
стена
берд-ö
pn
касаться-
prt
-3
стена
место_около-
ill
‘Петя дотронулся до стены.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Петя
тышкась-ӧ
Маша-кӧт
pn
драться-
prs
.3
pn
-
com
‘Петя дерется с Машей.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Петя
ёртась-ӧ
Маша-кӧт
pn
сдружиться-
prs
.3
pn
-
com
‘Петя дружит с Машей.’
Valency pattern:
NOM_ponda
X: NOM
Y: ponda
Locus: Y
Петя
думайт-ӧ
Маша
понда
pn
думать-
prs
.3
pn
о
‘Петя думает о Маше.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
сё-и-с
яблок
pn
есть-
prt
-3
яблоко
‘Петя съел яблоко.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
жарит-і-с
чери
pn
жарить-
prt
-3
рыба
‘Петя пожарил рыбу.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
виччись-ӧ
Маша-ӧс
pn
ждать-
prs
.3
pn
-
acc
‘Петя ждет Машу.’
Valency pattern:
NOM_vylis
X: NOM
Y: vylis
Locus: Y
Петя
вунӧтч-и-с
мӧдiк
туй
выл-ись
pn
забыть-
pret
-3
sg
второй
дорога
верх-
ela
‘Петя забыл о другой дороге.’
Valency pattern:
NOM_EGR
X: NOM
Y: EGR
Locus: Y
память-ыс
зависит-ö
возрас-сянь
память-
p
.3
зависеть-
prs
.3
возраст-
egr
‘Память зависит от возраста.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
кор-и-с
Маша-ӧс
pn
звать-
prt
-3
pn
-
acc
‘Петя позвал Машу.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Петя
тӧдсас-и-с
Маша-кӧт
мöйму
pn
знакомиться-
prt
-3
pn
-
com
в_прошлом_году
‘Петя познакомился с Машей в прошлом году.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
тӧд-ö
Маша-öс
pn
знать-
prs
-3
pn
-
acc
‘Петя знает Машу.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
орс-ӧ
гитара-öн
pn
играть-
prs
.3
гитара-
ins
‘Петя играет на гитаре.’
Valency pattern:
NOM_shogja
X: NOM
Y: shogja
Locus: Y
Петя
пышшав-ö
Маша-ыс
шогъя
pn
избегать-
prs
.3
pn
-
p
.3
от
‘Петя избегает Машу.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
кер-и-с
бомба
pn
делать-
prt
-3
бомба
‘Петя изготовил бомбу.’
Valency pattern:
NOM_vylyn
X: NOM
Y: vylyn
Locus: Y
Петя
издевайчч-ӧ
Маша
выл-ын
pn
издеваться-
prs
.3
pn
верх-
ine
‘Петя издевается над Машей.’
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
Петя-лöн
эм
машина
pn
-
gen
быть.
prs
.3
sg
машина
‘У Пети есть машина.’
Note: Arguably, the NP in the genitive is a clause-level dependent.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
кошш-ӧ
ключч-ез
pn
искать-
prs
.3
ключ-
pl
‘Петя ищет ключи.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
красит-ö
йӧр
pn
красить-
prs
.3
забор
‘Петя покрасил забор.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
пон
курчöвт-і-с
Петя-ӧс
собака
укусить-
prt
-3
pn
-
acc
‘Собака укусила Петю.’
Valency pattern:
NOM_ABE
X: NOM
Y: ABE
Locus: Y
Петя
кольчч-и-с
керку-тӧг
pn
оставить-
pret
-3
sg
дом-
abe
‘Петя остался без дома.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
кут-ӧ
кань
pn
ловить-
prs
.3
кошка
‘Петя ловит кошку.'
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
чегöт-i-с
бедь
pn
сломать-
prt
-3
палка
‘Петя сломал палку.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
льститч-ӧ
Маша-лö
pn
льстить-
prs
.3
sg
pn
-
dat
‘Петя льстит Маше.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
любит-ӧ
Маша-ӧс
pn
любить-
prs
.3
pn
-
acc
‘Петя любит Машу.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
ӧвт-ӧ
чышъян-ӧн
pn
махать-
prs
.3
платок-
ins
‘Петя машет платком.’
Valency pattern:
NOM_jylis
X: NOM
Y: jylis
Locus: Y
Петя
думайт-ӧ
виль
машина
йыл-iсь
pn
думать-
prs
.3
новый
машина
верх-
ela
‘Петя мечтает о новой машине.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
миськав-и-с
бекöр
pn
мыть-
prt
-3
чашка
‘Петя вымыл чашку.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
пасьтав-і-с
вешьян
pn
надевать-
prt
-3
штаны
‘Петя надел штаны.’
Valency pattern:
NOM_NOM(NO.AGR)
X: NOM
Y: NOM(NO.AGR)
Locus: Y
эта
инструмент-ыс
шусь-ӧ
компас
этот
инструмент-
p
.3
называться-
prs
.3
компас
‘Этот инструмент называется компас.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
накижит-i-с
ас-сис
зон-сö
pn
наказать-
prt
-3
свой-
abl
.
p
.3
сын-
acc
.
p
.3
‘Петя наказал своего сына.’
Valency pattern:
NOM_vylo
X: NOM
Y: vylo
Locus: Y
ош
уськöчч-и-с
черикыйись
выл-ö
медведь
нападать-
prt
-3
рыбак
верх-
ill
‘Медведь напал на рыбака.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
ведра-ыс
тыр-и-с
ва-ӧн
ведро-
p
.3
наполняться-
prt
-3
вода-
ins
‘Ведро наполнилось водой.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
адзз-и-с
ключч-ез
pn
найти-
prt
-3
ключ-
pl
‘Петя нашел ключи.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Петя-лö
о-з
тырмы
ӧтiк
руб
pn
-
dat
neg
.
prs
-3
s
хватать
один
рубль
‘Пете недостает одного рубля.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
син-нас
о-з
адззы
Маша-сӧ
pn
глаз-
ins
-
p
.3
neg
.
prs
-3
видеть
pn
-
acc
.
p
.3
‘Петя ненавидит Машу.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Петя-лö
гленичч-ö
эта
йöрнöс
pn
-
dat
нравиться-
prs
.3
этот
рубашка
‘Пете нравится эта рубашка.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Петя-вö
ков-ӧ
деньга
pn
-
dat
требоваться-
prs
.3
деньги
‘Пете нужны деньги.’
Valency pattern:
NOM_gogor
X: NOM
Y: gogor
Locus: Y
город
гöгöр
сулал-ö
стена
город
вокруг
стоять-
prs
.3
sg
стена
‘Стены окружают город.’
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
Петя-вöн
ковьчч-и-с
öтiк
тысяча
pn
-
gen
оставаться-
prt
-3
один
тысяча
‘У Пети осталась тысяча рублей.’
Note: Arguably, the NP in the genitive is a clause-level dependent.
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
ответит-i-с
учитель-вö
pn
отвечать-
prt
-3
учитель-
dat
‘Петя ответил учителю.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
осьт-і-с
банка
pn
открывать-
prt
-3
банка
‘Петя открыл банку.’
Valency pattern:
NOM_COMP
X: NOM
Y: COMP
Locus: Y
ме-нам
йöрнöс-ö
мöд-кодь-жык
тэ-нат-ся
я-
gen
рубашка-
acc
другой-как-
cmpr
ты-
gen
-
comp
‘Моя рубашка отличается от твоей.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_borsjan
X: NOM
Y: borsjan
Locus: Y
Петя
ковьчч-и-с
Маша
бӧр-сянь
pn
остаться-
prt
-3
pn
задняя_часть-
egr
‘Петя отстал от Маши.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
гӧр-ӧ
ыб
pn
пахать-
prs
.3
поле
‘Петя пашет поле.’
Valency pattern:
EGR_NOM
X: EGR
Y: NOM
Locus: X
ме-нам
ки-эз-сянь
кыл-ö
бензин
я-
gen
рука-
pl
-
egr
доноситься-
prs
.3
sg
бензин
‘От моих рук пахнет бензином.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
вудж-и-с
туй
pn
пересечь-
prt
-3
улица
‘Петя пересек дорогу.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
сьыв-і-с
бытшöм
сьыванкыв
pn
петь-
prt
-3
хороший
песня
‘Петя спел хорошую песню.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
гиж-и-с
письмо
pn
писать-
prt
-3
письмо
‘Петя написал письмо.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
юв-и-с
йӧв
pn
пить-
prt
-3
молоко
‘Петя выпил молоко.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
сывöт-і-с
чугун
pn
топить-
prt
-3
чугун
‘Петя расплавил чугун.’
Valency pattern:
NOM_dyno
X: NOM
Y: dyno
Locus: Y
эта
пояс
вöсяв-ö
мен-ам
пваттё
дын-ö
этот
пояс
подходить-
prs
.3
я-
gen
платье
место_при-
ill
‘Этот пояс подходит к платью.’
Valency pattern:
NOM_ELA
X: NOM
Y: ELA
Locus: Y
Петя
мун-и-с
ас-лас
город-ись
pn
идти-
pret
-3
sg
сам-
gen
.3
sg
город-
ela
‘Петя покинул родной город.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
ковёр-ыс
вевтть-ö
быдöс
джодж-сö
ковер-
p
.3
крыть-
prs
.3
весь
пол-
acc
.
p
.3
‘Ковер покрывает весь пол.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
бура
помнит-ö
ас-сис
керку
pn
хорошо
помнить-
prs
.3
свой-
abl
.
p
.3
дом
‘Петя хорошо помнит дом.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
отсав-і-с
Маша-вö
pn
помогать-
prt
-3
pn
-
dat
‘Петя помог Маше.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
вежöрт-ö
францускöй
кыв
pn
понимать-
prs
.3
французский
язык
‘Петя понимает французский язык.’
Valency pattern:
NOM_ILL
X: NOM
Y: ILL
Locus: Y
чарньöв
шед-i-с
керку-ö
молния
попасть-
prt
-3
дом-
ill
‘Молния попала в дом.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
вундас-и-с
бритва-öн
pn
порезаться-
prt
-3
бритва-
ins
‘Петя порезался бритвой.’
Valency pattern:
NOM_berdo
X: NOM
Y: berdo
Locus: Y
стакан-ыс
вякас-и-с
красит-öм
пызан
берд-ӧ
стакан-
p
.3
прилипать-
prt
-3
красить-
pc
.
prt
стол
место_около-
ill
‘Стакан прилип к покрашенному столу.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
проиграйт-i-с
Маша-вö
pn
проиграть-
prt
-3
pn
-
dat
‘Петя проиграл Маше.’
Valency pattern:
NOM_ponda
X: NOM
Y: ponda
Locus: Y
Петя
во-и-с
рад
письмо-ыс
понда
pn
быть-
prt
-3
рад
письмо-
p
.3
из-за
‘Петя обрадовался из-за письма.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Петя
баит-ö
Маша-кöт
pn
говорить-
prs
.3
pn
-
com
‘Петя разговаривает с Машей.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Маша
ва-и-с
зон-öс
pn
рожать-
prt
-3
сын-
acc
‘Маша родила сына.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
уськöт-і-с
стокан
pn
уронить-
prt
-3
стакан
‘Петя уронил стакан.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
юрав-ö
ми-ян
кар-ӧн
pn
возглавлять-
prs
.3
мы-
gen
поселок-
ins
‘Петя руководит нашим поселком.’
Valency pattern:
NOM_ponda
X: NOM
Y: ponda
Locus: Y
Петя
гажтöмчч-ö
Маша
понда
pn
скучать-
prs
.3
pn
из-за
‘Петя скучает по Маше.’
Valency pattern:
NOM_borsjan
X: NOM
Y: borsjan
Locus: Y
Петя
мун-ö
Маша
бöрсянь
pn
идти-
prs
.3
sg
pn
за
‘Петя идет за Машей.’
Valency pattern:
NOM_vylis
X: NOM
Y: vylis
Locus: Y
Петя
вечч-и-с
вöв
выл-ись
pn
слезать-
prt
-3
лошадь
верх-
ela
‘Петя слез с лошади.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
кывз-ö
радио
pn
слушать-
prs
.3
радио
‘Петя слушает радио.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
кывзiсь-ö
мам-сӧ
pn
слушаться-
prs
.3
мама-
acc
.
p
.3
‘Петя слушается маму.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
кыв-ö
музыка-сö
pn
слышать-
prs
.3
музыка-
acc
.
p
.3
‘Петя слышит музыку.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
ма
сорвас-и-с
йöв-öн
мед
смешаться-
prt
-3
молоко-
ins
‘Мед смешался с молоком.’
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
Петя
видзöт-ö
кымöр-ез-вö
pn
смотреть-
prs
.3
туча-
pl
-
suplat
‘Петя смотрит на тучи.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
чöвт-i-с
йöрнöс
pn
снимать-
prt
-3
рубашка
‘Петя снял рубашку.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Маша
вöтась-ö
Петя-сö
pn
сниться-
prs
.3
pn
-
acc
‘Петя снится Маше.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Петя
согласичч-и-с
Маша-кöт
pn
согласиться-
prt
-3
pn
-
com
‘Петя согласился с Машей.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Петя
видч-и-с
Маша-кöт
pn
браниться-
prt
-3
pn
-
com
‘Петя поссорился с Машей.’
Valency pattern:
NOM_NOM(NO.AGR)
X: NOM
Y: NOM(NO.AGR)
Locus: Y
эта
бекöр
сував-ö
öтiк
доллар
этот
чашка
стоить-
prs
.3
один
доллар
‘Эта чашка стоит один доллар.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
вый-и-с
кай-вö
pn
стрелять-
prt
-3
птица-
dat
‘Петя выстрелил в птицу.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
пукт-і-с
сахар
pn
класть-
prt
-3
сахар
‘Петя насыпал сахар.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
öшт-і-с
ключч-ез
pn
терять-
prt
-3
ключ-
pl
‘Петя потерял ключи.’
Valency pattern:
NOM_ILL
X: NOM
Y: ILL
Locus: Y
пес
вӧ-и-с
ва-а-с
полено
тонуть-
prt
-3
вода-
ill
-
p
.3
‘Полено утонуло в воде.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
ви-и-с
Маша-ӧс
pn
бить-
prt
-3
pn
-
acc
‘Петя убил Машу.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
вачк-и-с
Маша-вö
pn
ударить-
prt
-3
pn
-
dat
‘Петя ударил Машу.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
окышт-і-с
Маша-сӧ
pn
поцеловать-
prt
-3
pn
-
acc
.
p
.3
‘Петя поцеловал Машу.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
выддьöт-i-с
интереснӧй
книга
pn
читать-
prt
-3
интересный
книга
‘Петя прочитал интересную книгу.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
вӧрзьöт-і-с
чунь-ез-на-с
pn
пошевелить-
prt
-3
палец-
pl
-
ins
-
p
.3
‘Петя пошевелил пальцем.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
уважайт-ӧ
Маша-ӧс
pn
уважать-
prs
.3
pn
-
acc
‘Петя уважает Машу.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
брезгуйт-ӧ
грезь-öсь
посуда-сö
pn
брезговать-
prs
.3
грязь-замаранный
посуда-
acc
‘Петя брезгует грязной посудой.’
Valency pattern:
NOM_ponda
X: NOM
Y: ponda
Locus: Y
Петя
рад
ас-вас
зон
понда
pn
рад
сам-
gen
.
p
.3
сын
из-за
‘Петя доволен своим сыном.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
Петя
влюбитч-и-с
Маша-вö
pn
приглянуться-
prt
-3
pn
-
suplat
‘Петя влюбился в Машу.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
верит-ӧ
Маша-вö
pn
верить-
prs
.3
pn
-
dat
‘Петя верит Маше.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
жалейт-ӧ
ас-сис
мам-сӧ
pn
жалеть-
prs
.3
сам-
abl
.
p
.3
мама-
acc
.
p
.3
‘Петя жалеет свою мать.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Петя
завидуйт-ӧ
Маша-вö
pn
завидовать-
prs
.3
pn
-
dat
‘Петя завидует Маше.’
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
Петя
вöгав-ӧ
Маша-вö
pn
злиться-
prs
.3
pn
-
suplat
‘Петя злится на Машу.’
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
Петя
дивуйтч-ö
эта
подарок-вö
pn
удивляться-
prs
.3
этот
подарок-
suplat
‘Петя удивился этому подарку.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
любит-ӧ
чай
pn
любить-
prs
.3
чай
‘Петя любит чай.’
Valency pattern:
NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Петя
наслаждайтч-ö
пым
чай-öн
pn
наслаждаться-
prs
.3
горячий
чай-
ins
‘Петя наслаждается горячим чаем.’
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
Петя-вö
ков-ö
виль
мобильник
pn
-
dat
требоваться-
prs
.3
новый
мобильник
‘Пете нужен новый мобильник.’
Note: Not included in the database because this translation is semantically inaccurate.
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Петя
вöгав-ӧ
Маша-кöт
pn
злиться-
prs
.3
pn
-
com
‘Петя злится на Машу.’
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
Петя
обидитч-и-с
Маша-вӧ
pn
обижаться-
prt
-3
pn
-
suplat
‘Петя обиделся на Машу.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
öддьöн
расстроит-i-с
Маша-сö
pn
очень
расстроить-
prt
-3
pn
-
acc
.
p
.3
‘Петя очень огорчил Машу.’
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
Петя
дивуйтч-ö
эта
город-вö
pn
поразиться-
prs
.3
этот
город-
suplat
‘Петя поразился этому городу.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Петя
презирайт-ӧ
Маша-ӧс
pn
презирать-
prs
.3
pn
-
acc
‘Петя презирает Машу.’
Valency pattern:
NOM_ponda
X: NOM
Y: ponda
Locus: Y
Петя
растроитч-и-с
ас-вас
зон
понда
pn
расстраиваться-
prt
-3
сам-
gen
.
p
.3
сын
из-за
‘Петя расстроился из-за своего сына.’
Valency pattern:
NOM_SUPLAT
X: NOM
Y: SUPLAT
Locus: Y
Петя
вöгась-ö
ас-вас
ныв-вö
pn
разозлиться-
prs
.3
сам-
abl
.
p
.3
дочь-
suplat
‘Петя злится на дочь.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Петя-вö
гвеничч-ö
Маша
pn
-
dat
нравиться-
prs
.3
pn
‘Пете нравится Маша.’
Valency pattern:
NOM_ELA
X: NOM
Y: ELA
Locus: Y
Петя
стесняйтч-ö
ас-вас
рост-ісь
pn
позориться-
prs
.3
свой-
gen
.
p
.3
рост-
ela
‘Петя стыдится своего роста.’