Lezgian (Yargun) 
Contributed by Ayten Babaliyeva.
The data were collected in 2024 based on the Azerbaijani and Russian versions of the questionnaire.
How to cite 
  Babaliyeva, Ayten. 2024. Bivalent patterns in Lezgian (Yargun). In: Say, Sergey (ed.). BivalTyp: Typological database of bivalent verbs and their encoding frames. (Data first published on June 17, 2024; last revised on March 7, 2025.) (Available online at https://bivaltyp.info , Accessed on 
 
Basic info 
Coordinates: 41.51, 48.25 . 
Genealogy (as given in WALS ). Family: Nakh-Daghestanian, genus: Lezgic. 
Macro-area: West Asia and the Caucasus. 
 
Glossing abbreviations 
AD — adessive; ADEL — adelative; AOP — aorist participle; AOR — aorist; CAUS — causative; CONT — continuative; COP — copula; DAT — dative; ERG — ergative; EVT — evidential; EVTPRT — evidential participle; F — feminine; GEN — genitive; IMC — ???; IN — inessive; INEL — inelative; IPFV — imperfective; NEG — negative; OBL — oblique; OP — optative; PFV — perfective; PL — plural; PN — person name; PRF — perfect; PRS — present; PRSPRT — present participle; SBST — substantivizer; SEQ — sequential; SG — singular; SUB/POST — subessive/postessive; SUB/POSTEL — subelative/postelative; SUP — superessive; SUPEL — superelative; VN — ??.
Data 
    
        
            Subset examples by valency pattern 
            
                Any 
                NA 
                ADEL_NOM 
                DAT_DATgure 
                DAT_GEN 
                DAT_NOM 
                DAT_NOM(NSBJ) 
                DAT_SUB/POSTEL 
                ERG_DAT 
                ERG_IN 
                ERG_SUB/POST 
                ERG_SUB/POSTEL 
                ERG_SUB/POSTgalaz 
                ERG_SUP 
                GEN_NOM 
                GEN_SUB/POST 
                GENyuqva_NOM 
                NOM_AD 
                NOM_DAT 
                NOM_GEN 
                NOM_GENccugvena 
                NOM_IN 
                NOM_INEL 
                NOM_NOM(NSBJ) 
                NOM_SUB/POST 
                NOM_SUB/POSTEL 
                NOM_SUB/POSTgalaz 
                NOM_SUP 
                NOM_SUPEL 
                TR 
             
        
        
            Subset examples by locus 
            
                Any 
                * 
                TR 
                X 
                XY 
                Y 
             
        
     
    
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            GEN_NOM 
                         
                     
                    
                        X: GEN 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-n 
                        qˈil 
                        tta-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            head 
                         
                        
                            have.pain- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib has a headache.’ 
                     
                    
                        Note: The NP in the genitive displays some properties of a clause-level dependent.  
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_NOM(NSBJ) 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: NOM(NSBJ) 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        grip 
                        xha-nva 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            flu 
                         
                        
                            become. 
                            pfv 
                            - 
                            prf 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib has the flu.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_SUB/POSTEL 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTEL 
                     
                    
                        Locus: XY 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        kiçˈ-i-kaa 
                        kiçˈe-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            dog- 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            postel 
                         
                        
                            be.scared- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is afraid of the dog.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        qvan 
                        xkkadar-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            stone 
                         
                        
                            throw- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib threw a stone.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_NOM 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        pul 
                        bes 
                        je-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            money 
                         
                        
                            enough 
                         
                        
                            become. 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib has enough money.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_DAT 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: DAT 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        Eldar-a-z 
                        uxșar 
                        ya 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            like 
                         
                        
                            cop 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib resembles Eldar.’ 
                     
                    
                        Note: Non-verbal predicate. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUP 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUP 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        Eldar-a-l 
                        çˈalax 
                        ya 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            sup 
                         
                        
                            believing 
                         
                        
                            cop 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib believes Eldar.’ 
                     
                    
                        Note: Non-verbal predicate. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        kittab 
                        qaçu-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            book 
                         
                        
                            take- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib took a book.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_NOM 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        kˈval 
                        akkva-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            house 
                         
                        
                            see. 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib sees the house.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_DAT 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: DAT 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        yaș-di 
                        yaddaș-di-z 
                        tesir-zva 
                     
                    
                        
                            age- 
                            erg 
                         
                        
                            memory- 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            influence- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Age influences memory.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUP 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUP 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        Eldar-a-l 
                        halt-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            sup 
                         
                        
                            meet- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib encountered Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_DAT 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: DAT 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        kˈval-i-z 
                        haxh-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            house- 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            enter- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib entered the house.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        Eldar 
                        tuxva-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            pn 
                         
                        
                            carry. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib beat Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_INEL 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: INEL 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        kˈval-aa 
                        aqat-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            house- 
                            inel 
                         
                        
                            come_out- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib went out of the house.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        kkal 
                        hal-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            cow 
                         
                        
                            drive- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is driving the cow.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        ttar-a-n 
                        xel 
                        kaku-r-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            tree- 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            branch 
                         
                        
                            bend. 
                            op 
                            - 
                            caus 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib bent the branch.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_DAT 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: DAT 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        Eldar-a-z 
                        laha-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            say. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib told Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        kittab 
                        qu-nva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            book 
                         
                        
                            take. 
                            pfv 
                            / 
                            op 
                            - 
                            prf 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is holding a book.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_AD 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: AD 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        Samire-di-v 
                        agaʔ-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            ad 
                         
                        
                            arrive- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib caught up with Samira.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        kkal 
                        acca-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            cow 
                         
                        
                            milk. 
                            pfv 
                            / 
                            ipfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib milked the cow.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_AD 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: AD 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        vacˈ-u-n 
                        qerex-di-v 
                        agaʔ-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            river- 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            shore- 
                            obl 
                            - 
                            ad 
                         
                        
                            arrive- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib reached the bank.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUB/POST 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUB/POST 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        cila-k 
                        galuqˈ-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            wall. 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            post 
                         
                        
                            touch- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib touched the wall.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUB/POSTgalaz 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTgalaz 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        Eldar-a 
                        galaz 
                        kikˈi-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            ( 
                            sub 
                            / 
                            post 
                            ) 
                         
                        
                            with 
                         
                        
                            fight. 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is fighting with Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUB/POSTgalaz 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTgalaz 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        Eldar-a 
                        galaz 
                        dustval-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            ( 
                            sub 
                            / 
                            post 
                            ) 
                         
                        
                            with 
                         
                        
                            have.friendship- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is friends with Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_SUB/POSTEL 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTEL 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        Samire-d-kaa 
                        fikir-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            postel 
                         
                        
                            think- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is thinking about Samira.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        iç 
                        tˈü-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            apple 
                         
                        
                            eat. 
                            pfv 
                            / 
                            op 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib ate the apple.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        ǧed 
                        qavurmiș-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            fish 
                         
                        
                            grill_ 
                            vn 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib grilled the fish.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        Eldar 
                        güzlemiș-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            pn 
                         
                        
                            wait_ 
                            vn 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is waiting for Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            GEN_NOM 
                         
                     
                    
                        X: GEN 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-n 
                        rikˈ-a-laa 
                        micci 
                        reqh 
                        alat-nva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            heart- 
                            obl 
                            - 
                            supel 
                         
                        
                            other 
                         
                        
                            way 
                         
                        
                            pass- 
                            prf 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib forgot about the other road.’ 
                     
                    
                        Note: The NP in the genitive displays some properties of a clause-level dependent. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUPEL 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUPEL 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        yaddaș 
                        yaș-di-laa 
                        asıllı 
                        ya 
                     
                    
                        
                            memory 
                         
                        
                            age- 
                            obl 
                            - 
                            supel 
                         
                        
                            depending 
                         
                        
                            cop 
                         
                     
                    
                        ‘Memory depends on age.’ 
                     
                    
                        Note: Non-verbal predicate. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_DAT 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: DAT 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        Eldar-a-z 
                        ever-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            call- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib called Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUB/POSTgalaz 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTgalaz 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        Eldar-a 
                        galaz 
                        sa 
                        yis 
                        id-laa 
                        vilik 
                        taniș 
                        xhii-d-ya 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            ( 
                            sub 
                            / 
                            post 
                            ) 
                         
                        
                            with 
                         
                        
                            one 
                         
                        
                            year 
                         
                        
                            this. 
                            obl 
                            - 
                            supel 
                         
                        
                            before 
                         
                        
                            known 
                         
                        
                            become. 
                            aop 
                            - 
                            sbst 
                            - 
                            cop 
                         
                     
                    
                        'Sahib got to know Eldar a year ago.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_NOM 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        Eldar 
                        ççi-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            pn 
                         
                        
                            know. 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib knows Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        gittara 
                        yaʕa-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            guitar 
                         
                        
                            play. 
                            pfv 
                            / 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is playing the guitar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUB/POSTEL 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTEL 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        Eldar-a-kaa 
                        gahat-iz 
                        eqve-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            postel 
                         
                        
                            run_away- 
                            imc 
                         
                        
                            walk. 
                            pfv 
                            / 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib avoids Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        qˈif-er 
                        qa-din 
                        djile 
                        aras-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            mouse- 
                            pl 
                         
                        
                            catch. 
                            ipfv 
                            - 
                            evtprt 
                         
                        
                            trap 
                         
                        
                            make- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib made a mousetrap.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_SUB/POSTEL 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTEL 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        Eldar-a-kaa 
                        qhaç-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            postel 
                         
                        
                            mock- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is making fun of Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_NOM 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        mașin 
                        ava 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            car 
                         
                        
                            be.in 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib has a car.’ 
                     
                    
                        Note: Non-verbal predicate. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUB/POST 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUB/POST 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        açaari-k 
                        eqve-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            key. 
                            pl 
                            . 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            post 
                         
                        
                            search. 
                            pfv 
                            / 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is looking for the keys.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_DAT 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: DAT 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        çapar-di-z 
                        șir 
                        yaʕa-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            fence- 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            paint 
                         
                        
                            apply. 
                            pfv 
                            / 
                            ipfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib painted the wall.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        kiçˈ-i 
                        Sahib 
                        kˈas-na 
                     
                    
                        
                            dog- 
                            erg 
                         
                        
                            pn 
                         
                        
                            bite- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘The dog bit Sahib.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUB/POSTEL 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTEL 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        kˈval-i-kaa 
                        xha-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            house- 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            postel 
                         
                        
                            become. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib lost his house.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        kkaç 
                        qa-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            cat 
                         
                        
                            take. 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is trying to catch the cat.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        tˈval 
                        xa-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            stick 
                         
                        
                            break. 
                            ipfv 
                            / 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib broke a stick.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_DAT 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: DAT 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        Samire-di-z 
                        yaltaxlamiș 
                        je-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            flatter_ 
                            vn 
                         
                        
                            become. 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is flattering Samira.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_NOM 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        Lale 
                        kkan-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            pn 
                         
                        
                            love- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib loves Lale.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        yaylux 
                        uzu-r-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            handkerchief 
                         
                        
                            shake. 
                            op 
                            - 
                            caus 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is waving a handkerchief.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        cˈii 
                        mașin 
                        arzulamiș-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            new 
                         
                        
                            car 
                         
                        
                            wish_ 
                            vn 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is dreaming of a new car.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        çașkka 
                        çüxve-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            cup 
                         
                        
                            wash. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib washed the cup.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        șalvar 
                        aluqˈ-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            trousers 
                         
                        
                            dress- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib put on his trousers.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_NOM(NSBJ) 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: NOM(NSBJ) 
                     
                    
                        Locus: XY 
                     
                
             
            
                
                    
                        ida-z 
                        kompas 
                        luhu-da 
                     
                    
                        
                            this. 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            compass 
                         
                        
                            say. 
                            ipfv 
                            / 
                            op 
                            - 
                            evt 
                         
                     
                    
                        ‘This is called a compass.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_DAT 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: DAT 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        viç-i-n 
                        xççi-z 
                        djeza 
                        ga-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            self- 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            son. 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            punishment 
                         
                        
                            give. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib punished his son.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_SUP 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: SUP 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        sev-re 
                        ǧetter 
                        qa-zaa-d-a-l 
                        hüdjum-na 
                     
                    
                        
                            bear- 
                            erg 
                         
                        
                            fish. 
                            pl 
                         
                        
                            catch. 
                            ipfv 
                            - 
                            prsprt 
                            - 
                            sbst 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            sup 
                         
                        
                            attack- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘The bear attacked a fisherman.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_AD 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: AD 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        vidre 
                        ççi-v 
                        acˈa-na 
                     
                    
                        
                            pail 
                         
                        
                            water. 
                            obl 
                            - 
                            ad 
                         
                        
                            fill. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘The bucket filled with water.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_NOM 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        açar-ar 
                        ççaǧa-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            key- 
                            pl 
                         
                        
                            find. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib found the keys.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_NOM 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        sa 
                        dollar 
                        agaʔ-za-ș 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            one 
                         
                        
                            dollar 
                         
                        
                            reach- 
                            prs 
                            - 
                            neg 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is one dollar short.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_NOM 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        Eldar 
                        tta-kkan-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            pn 
                         
                        
                            neg 
                            -love- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib hates Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_SUB/POSTEL 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTEL 
                     
                    
                        Locus: XY 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        in 
                        pperem-di-kaa 
                        xuș 
                        qve-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            this 
                         
                        
                            shirt- 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            postel 
                         
                        
                            pleasant 
                         
                        
                            come. 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib likes this shirt.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_NOM 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        pul 
                        lazim 
                        ya 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            money 
                         
                        
                            needful 
                         
                        
                            cop 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib needs money.’ 
                     
                    
                        Note: Non-verbal predicate. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            GENyuqva_NOM 
                         
                     
                    
                        X: GENyuqva 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        șeher 
                        cilar-i-n 
                        yuqˈv-a 
                        ava 
                     
                    
                        
                            town 
                         
                        
                            wall. 
                            pl 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            middle- 
                            in 
                         
                        
                            be.in 
                         
                     
                    
                        ‘Walls surround the city.’ 
                     
                    
                        Note: Non-verbal predicate. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_NOM 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        cˈıd 
                        dollar 
                        ama 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            ten 
                         
                        
                            dollar 
                         
                        
                            be.still 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib has ten dollars left.’ 
                     
                    
                        Note: Non-verbal predicate. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_DAT 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: DAT 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        maʕlim-di-z 
                        djavab 
                        ga-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            teacher- 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            answer 
                         
                        
                            give. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib answered the teacher.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        bankka 
                        aqhay-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            jar 
                         
                        
                            open- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib opened a can.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUPEL 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUPEL 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        zu 
                        pperem 
                        vi-d-laa 
                        ferqli 
                        ya 
                     
                    
                        
                            1 
                            sg 
                            . 
                            gen 
                         
                        
                            shirt 
                         
                        
                            2 
                            sg 
                            . 
                            gen 
                            - 
                            sbst 
                            - 
                            supel 
                         
                        
                            different 
                         
                        
                            cop 
                         
                     
                    
                        ‘My shirt is different from yours.’ 
                     
                    
                        Note: Non-verbal predicate. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUPEL 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUPEL 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        Eldar-a-laa 
                        ccüǧvena 
                        amuqˈ-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            supel 
                         
                        
                            behind. 
                            in 
                         
                        
                            remain- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib fell behind Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_IN 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: IN 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        nikka 
                        ccan 
                        cca-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            field. 
                            in 
                         
                        
                            plowing 
                         
                        
                            plough. 
                            ipfv 
                            / 
                            pfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is ploughing the field.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NA 
                         
                     
                    
                        X: * 
                     
                    
                        Y: * 
                     
                    
                        Locus: * 
                     
                
             
            
                
                    
                        zu 
                        ǧil-er-i-kaa 
                        benzin-di-n 
                        ni 
                        qve-zva 
                     
                    
                        
                            1 
                            sg 
                            . 
                            gen 
                         
                        
                            hand- 
                            pl 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            postel 
                         
                        
                            gasoline- 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            smell 
                         
                        
                            come. 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘My hands smell of gasoline.’ 
                     
                    
                        Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP-internal modifier. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUPEL 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUPEL 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        reqe-laa 
                        alat-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            way. 
                            obl 
                            - 
                            supel 
                         
                        
                            pass- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib crossed the road.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        sa 
                        ayar 
                        sa 
                        maʕni 
                        laha-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            one 
                         
                        
                            beautiful 
                         
                        
                            one 
                         
                        
                            song 
                         
                        
                            say. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib sang a beautiful song.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        mixhttub 
                        kxha-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            letter 
                         
                        
                            write. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib wrote a letter.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        nek 
                        qhva-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            milk 
                         
                        
                            drink. 
                            pfv 
                            / 
                            ipfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib drank the milk.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        qˈurqˈușum-di-n 
                        sa 
                        kˈus 
                        cˈurcˈu-r-ar-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            lead- 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            one 
                         
                        
                            piece 
                         
                        
                            melt. 
                            pfv 
                            / 
                            op 
                            - 
                            caus 
                            - 
                            caus 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib melted a piece of lead.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_SUB/POSTgalaz 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTgalaz 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        in 
                        çˈül-üni 
                        zu 
                        bulușa-d 
                        galaz 
                        qa-zva 
                     
                    
                        
                            this 
                         
                        
                            belt- 
                            erg 
                         
                        
                            1 
                            sg 
                            . 
                            gen 
                         
                        
                            dress- 
                            obl 
                            ( 
                            sub 
                            / 
                            post 
                            ) 
                         
                        
                            with 
                         
                        
                            take. 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘This belt goes well with my dress.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_INEL 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: INEL 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        viç-i-n 
                        xii 
                        șeher-d-aa 
                        aqat-na 
                        fe-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            self- 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            native 
                         
                        
                            town- 
                            obl 
                            - 
                            inel 
                         
                        
                            come_out- 
                            seq 
                         
                        
                            go. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib left his native city.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        xaliça-di 
                        ççil 
                        viri 
                        qu-nva 
                     
                    
                        
                            carpet- 
                            erg 
                         
                        
                            earth 
                         
                        
                            all 
                         
                        
                            take. 
                            pfv 
                            / 
                            op 
                            - 
                            prf 
                         
                     
                    
                        'The carpet covers the whole floor.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            GEN_NOM 
                         
                     
                    
                        X: GEN 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        viç 
                        çˈexi 
                        xhii 
                        kˈval 
                        Sahib-a-n 
                        rikˈ-a-l 
                        qhsan 
                        ala-ma 
                     
                    
                        
                            self 
                         
                        
                            big 
                         
                        
                            become. 
                            aop 
                         
                        
                            house 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            heart- 
                            obl 
                            - 
                            sup 
                         
                        
                            well 
                         
                        
                            be.on- 
                            cont 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib vividly remembers the house where he grew up.’ 
                     
                    
                        Note: Non-verbal predicate. The NP in the genitive displays some properties of a clause-level dependent. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_DAT 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: DAT 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        Eldar-a-z 
                        kümek-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            help- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib helped Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_GEN 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: GEN 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        fransuz 
                        çˈal-a-n 
                        ʕavur-d-a 
                        aqˈa-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            f 
                            rench 
                         
                        
                            language- 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            understanding- 
                            obl 
                            - 
                            in 
                         
                        
                            bump. 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib understands French.’ 
                     
                    
                        Note: The NP in the genitive displays some properties of a clause-level dependent. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUP 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUP 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        cˈaalapan 
                        kˈval-a-l 
                        avat-na 
                     
                    
                        
                            lightning 
                         
                        
                            house- 
                            obl 
                            - 
                            sup 
                         
                        
                            fall- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Lightning struck the house.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NA 
                         
                     
                    
                        X: * 
                     
                    
                        Y: * 
                     
                    
                        Locus: * 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-n 
                        ççin 
                        lezvi-di 
                        atˈa-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            face 
                         
                        
                            blade- 
                            erg 
                         
                        
                            cut. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘The razor cut Sahib’s face.’ 
                     
                    
                        Note: Not included in the database because X is expressed as an NP-internal modifier. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUP 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUP 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        isttikan 
                        sttul-da-l 
                        alkˈa-na 
                     
                    
                        
                            glass 
                         
                        
                            table- 
                            obl 
                            - 
                            sup 
                         
                        
                            stick. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘The glass got stuck to the table.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_DAT 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: DAT 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        Eldar-a-z 
                        meǧlub 
                        xha-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            defeated 
                         
                        
                            become. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib lost to Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUP 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUP 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        mixhttub-da-l 
                        şad 
                        xha-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            letter- 
                            obl 
                            - 
                            sup 
                         
                        
                            glad 
                         
                        
                            become. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib was glad about the letter.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUB/POSTgalaz 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTgalaz 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        Eldar-a 
                        galaz 
                        lükˈven-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            ( 
                            sub 
                            / 
                            post 
                            ) 
                         
                        
                            with 
                         
                        
                            speak- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is speaking with Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_NOM 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Lale-di-z 
                        sa 
                        gada 
                        xha-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            one 
                         
                        
                            son 
                         
                        
                            become. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Lale gave birth to a son.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ADEL_NOM 
                         
                     
                    
                        X: ADEL 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-vaa 
                        isttikan 
                        avat-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            adel 
                         
                        
                            glass 
                         
                        
                            fall- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib dropped the glass.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_DAT 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: DAT 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        ji 
                        xür-ü-z 
                        çˈexival-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            1 
                            pl 
                            . 
                            gen 
                         
                        
                            village- 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            reign- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib runs our village.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            GEN_SUB/POST 
                         
                     
                    
                        X: GEN 
                     
                    
                        Y: SUB/POST 
                     
                    
                        Locus: XY 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-n 
                        Lale-di-k 
                        vil 
                        gala 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            post 
                         
                        
                            eye 
                         
                        
                            be.behind 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib misses Lale.’ 
                     
                    
                        Note: Non-verbal predicate. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_GENccugvena 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: GENccugvena 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        Eldar-a-n 
                        ccüǧvena 
                        ava-z 
                        fi-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            behind. 
                            in 
                         
                        
                            be.in- 
                            imc 
                         
                        
                            go. 
                            ipfv 
                            / 
                            op 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib follows Eldar.’ 
                     
                    
                        Note: The combination "avaz fin" yields the relevant meaning only in combination with the postposition "ccüǧvena". 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUPEL 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUPEL 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        ppalkkan-d-laa 
                        ivicˈ-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            horse- 
                            obl 
                            - 
                            supel 
                         
                        
                            descend- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib got down from the horse.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_SUB/POST 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: SUB/POST 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        raduva-di-k 
                        yob 
                        akal-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            radio- 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            post 
                         
                        
                            ear 
                         
                        
                            join- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is listening to radio.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_SUP 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: SUP 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        dide-da-l 
                        yob 
                        alaa-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            mother- 
                            obl 
                            - 
                            sup 
                         
                        
                            ear 
                         
                        
                            plonk- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib obeys his mother.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_GEN 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: GEN 
                     
                    
                        Locus: XY 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        sa 
                        maʕni-di-n 
                        van 
                        qve-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            one 
                         
                        
                            song- 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            noise 
                         
                        
                            come. 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib hears the song.’ 
                     
                    
                        Note: The NP in the genitive displays some properties of a clause-level dependent.  
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUB/POST 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUB/POST 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        virt 
                        nikkedi-k 
                        akaxh-na 
                     
                    
                        
                            honey 
                         
                        
                            milk. 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            post 
                         
                        
                            mix- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘The honey got mixed with milk.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_DAT 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: DAT 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        çuf-ar-i-z 
                        kilig-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            cloud- 
                            pl 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            look- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is looking at the clouds.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        pperem 
                        xttun-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            shirt 
                         
                        
                            take_off- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib took off his shirt.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_NOM 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        Lale 
                        akkva-zva 
                        axvar-aa 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            pn 
                         
                        
                            see. 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                        
                            sleep- 
                            inel 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib dreams about Lale.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUB/POSTgalaz 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTgalaz 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        Lale-d 
                        galaz 
                        razi 
                        xha-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            ( 
                            sub 
                            / 
                            post 
                            ) 
                         
                        
                            with 
                         
                        
                            agreeing 
                         
                        
                            become. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib agreed with Lale.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUB/POSTgalaz 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTgalaz 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        Lale-d 
                        galaz 
                        qal 
                        xha-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            ( 
                            sub 
                            / 
                            post 
                            ) 
                         
                        
                            with 
                         
                        
                            dispute 
                         
                        
                            become. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib had a quarrel with Lale.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUB/POST 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUB/POST 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        in 
                        çașkka 
                        sa 
                        dollar-di-k 
                        ya 
                     
                    
                        
                            this 
                         
                        
                            cup 
                         
                        
                            one 
                         
                        
                            dollar- 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            post 
                         
                        
                            cop 
                         
                     
                    
                        ‘This cup costs one dollar.’ 
                     
                    
                        Note: Non-verbal predicate. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_DAT 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: DAT 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        quș-ra-z 
                        gülle 
                        aqhaa-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            bird- 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            bullet 
                         
                        
                            open- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib shot at the bird.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        çașkka-di-z 
                        ppasuk 
                        vehe-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            cup- 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            caster_sugar 
                         
                        
                            throw. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib poured the sugar into the cup.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        açar-ar 
                        kvadar-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            key- 
                            pl 
                         
                        
                            get_lost. 
                            caus 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib lost his keys.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_IN 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: IN 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        kˈançˈ 
                        vac’-a 
                        batmiș 
                        xha-na 
                     
                    
                        
                            stump 
                         
                        
                            river- 
                            in 
                         
                        
                            sink_ 
                            vn 
                         
                        
                            become. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘The stump sank in the river.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        murdar 
                        qˈe-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            snake 
                         
                        
                            kill. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib killed the snake.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        Eldar 
                        yaʕa-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            pn 
                         
                        
                            hit. 
                            pfv 
                            / 
                            ipfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib hit Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_DAT 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: DAT 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        Lale-di-z 
                        siv 
                        ga-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            mouth 
                         
                        
                            give. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib kissed Lale.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        sa 
                        maraǧlı 
                        kittab 
                        kˈel-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            one 
                         
                        
                            interesting 
                         
                        
                            book 
                         
                        
                            read- 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib read an interesting book.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        tˈub 
                        uzu-r-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            finger 
                         
                        
                            shake. 
                            op 
                            - 
                            caus 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib moved his finger.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_DAT 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: DAT 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        Eldar-a-z 
                        hürmet-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            respect- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib respects Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_NOM 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        qˈacˈaa 
                        qappar 
                        tta-kkan 
                        qve-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            dirty 
                         
                        
                            container. 
                            pl 
                         
                        
                            neg 
                            -want 
                         
                        
                            come. 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is squeamish about dirty dishes.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUPEL 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUPEL 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        viç-i-n 
                        xiçça-laa 
                        razi 
                        ya 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            self- 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            son. 
                            obl 
                            - 
                            supel 
                         
                        
                            satisfied 
                         
                        
                            cop 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is satisfied with his son.’ 
                     
                    
                        Note: Non-verbal predicate. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_NOM 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        Lale 
                        kkan 
                        xha-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            pn 
                         
                        
                            love 
                         
                        
                            become. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib fell in love with Lale.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_SUP 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: SUP 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        Lale-da-l 
                        ixtibar-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            sup 
                         
                        
                            trust- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib trusts Lale.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_GEN 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: GEN 
                     
                    
                        Locus: XY 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        viç-i-n 
                        dide-di-n 
                        yuzux 
                        qve-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            self- 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            mother- 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            poor 
                         
                        
                            come. 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib sympathises with his mother.’ 
                     
                    
                        Note: The NP in the genitive displays some properties of a clause-level dependent. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUP 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUP 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        Eldar-a-l 
                        ppaxil 
                        ya 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            sup 
                         
                        
                            envious 
                         
                        
                            cop 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib envies Eldar.’ 
                     
                    
                        Note: Non-verbal predicate. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_SUB/POSTEL 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTEL 
                     
                    
                        Locus: XY 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        Eldar-a-kaa 
                        qhel 
                        qve-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            postel 
                         
                        
                            anger 
                         
                        
                            come. 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is angry with Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUP 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUP 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        in 
                        ppadarkka-da-l 
                        mehttel 
                        xha-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            this 
                         
                        
                            gift- 
                            obl 
                            - 
                            sup 
                         
                        
                            surprised 
                         
                        
                            become. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib was surprised at this gift.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_NOM 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        çay 
                        ppara 
                        kkan-da 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            tea 
                         
                        
                            much 
                         
                        
                            want- 
                            evt 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib loves tea.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_SUB/POSTEL 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTEL 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        qaynar 
                        çay-ini-kaa 
                        lezzet 
                        qaçu-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            hot 
                         
                        
                            tea- 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            postel 
                         
                        
                            pleasure 
                         
                        
                            take- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib enjoys hot tea.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_NOM 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        cˈii 
                        ttilifun 
                        kkan-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            new 
                         
                        
                            telephone 
                         
                        
                            want- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib wants a new mobile phone.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            ERG_SUB/POSTEL 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTEL 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        Eldar-a-kaa 
                        qhel-nva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            postel 
                         
                        
                            sulk- 
                            prf 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib holds a grudge against Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUB/POSTEL 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTEL 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        Eldar-a-kaa 
                        beykef 
                        xha-nva 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            postel 
                         
                        
                            offended 
                         
                        
                            become. 
                            pfv 
                            - 
                            prf 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib took offence at Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        Eldar 
                        ppara 
                        ppașman-ar-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            pn 
                         
                        
                            much 
                         
                        
                            sad- 
                            caus 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib greatly upset Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUP 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUP 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        in 
                        șeher-da-l 
                        mehttel 
                        xha-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            this 
                         
                        
                            town- 
                            obl 
                            - 
                            sup 
                         
                        
                            surprised 
                         
                        
                            become. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib was impressed by this town.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: ERG 
                     
                    
                        Y: NOM 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a 
                        Eldar 
                        neh-nva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            erg 
                         
                        
                            pn 
                         
                        
                            ignore- 
                            prf 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib despises Eldar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_DATgure 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: DATgure 
                     
                    
                        Locus: XY 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        viç-i-n 
                        gada-di-z 
                        güre 
                        hayif-ar 
                        xha-na 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            self- 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            son- 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            because_of 
                         
                        
                            regret- 
                            pl 
                         
                        
                            become. 
                            pfv 
                            - 
                            aor 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib got upset with his son.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NOM_SUB/POSTEL 
                         
                     
                    
                        X: NOM 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTEL 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib 
                        viç-i-n 
                        ruș-a-kaa 
                        giji 
                        je-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                         
                        
                            self- 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            daughter- 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            postel 
                         
                        
                            irritated 
                         
                        
                            become. 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is getting irritated with his daughter.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_SUB/POSTEL 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTEL 
                     
                    
                        Locus: XY 
                     
                
             
            
                
                    
                        Sahib-a-z 
                        Lale-d-kaa 
                        xuș 
                        qve-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            postel 
                         
                        
                            pleasant 
                         
                        
                            come. 
                            ipfv 
                            - 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Sahib is fond of Lale.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            DAT_SUB/POSTEL 
                         
                     
                    
                        X: DAT 
                     
                    
                        Y: SUB/POSTEL 
                     
                    
                        Locus: XY 
                     
                
             
            
                
                    
                        Samire-di-z 
                        viç-i-n 
                        boy-di-kaa 
                        reǧü-zva 
                     
                    
                        
                            pn 
                            - 
                            obl 
                            - 
                            dat 
                         
                        
                            self- 
                            obl 
                            - 
                            gen 
                         
                        
                            height- 
                            obl 
                            - 
                            sub 
                            / 
                            postel 
                         
                        
                            be_shy- 
                            prs 
                         
                     
                    
                        ‘Samira is embarrased about her height.’