French 
Contributed by Elena Kordi 
The data were gathered in 2010. The Russian version of the questionnaire was used for elicitation. In 2023, some corrections have been made by Gilles Authier .
How to cite 
  Kordi, Elena. 2023. Bivalent patterns in French. 
  In: Say, Sergey (ed.). BivalTyp: Typological database of bivalent verbs and their encoding frames. 
  St. Petersburg: Institute for Linguistic Studies, RAS. (Data first published on May 9, 2023; 
  last revised on June 20, 2024.) (Available online at https://bivaltyp.info , Accessed on 
 
Basic info 
Coordinates: 48.0, 2.0 . 
Genealogy (as given in WALS ). Family: Indo-European, genus: Romance. 
Macro-area: Europe. 
 
Grammar notes 
Basic clause structure and the transitive construction 
French displays the nominative-accusative alignment. Nominal core arguments (A, S and O) remain unflagged, so that the distinction between subject and direct object is only indicated by word order (SVO). By contrast, personal pronouns (clitics) distinguish 2 or 3 case forms (depending on the person); besides, with pronominal direct objects,  word order is SOV. The two variants of the transitive construction are given in (1) and (2). 
(1) Paul   respecte         Marie
    PN(M)  respect.PRS.3SG  PN(F)
    ‘Paul respects Marie.’
(2) Paul   la       respecte
    PN(M)  she.ACC  respect.PRS.3SG
    ‘Paul respects her.’
Nominal arguments other than A, S and O are flagged by prepositions. Subjects (A and S) are indexed on the verbs. In some contexts, participles in analytic constructions also signal the gender (orthographically, also the number) of the direct object. 
Case system 
French has no morphological case on nouns. Personal pronouns has three case-marked clitic forms: nominative, accusative and dative. The dative form of a pronoun usually corresponds to the combination of the preposition à  with the noun, see (3) and (4).
(3)  Paul   a             répondu            à   ses       parent-s
     PN(M)  have.PRS.3SG  answer.PST.PTCP.M  to  one’s.PL  parent(M)-PL
     ‘Paul answered his parents.’
(4)  Paul   leur      a             répondu
     PN(M)  they.DAT  have.PRS.3SG  answer.PST.PTCP.M
     ‘Paul answered them.’
The encoding of the Y argument in structures like (3) and (4) is treated as "Non-direct object" (labelled as NDIR.OBJ in valency class tags). However, combinations of the same preposition à  with the noun can correspond to two further encoding possibilities for pronominal arguments. With some verbs, pronouns are introduced by the same preposition à . Such encoding patterns are tagged as simply "a" in valency class tags (see entry 25 in the dataset below). With still other verbs, the pronominal equivalent is y  ‘there’. Such encoding patterns are tagged as "a(LOC)" (see entries 1 and 81 in the dataset below). Apart from pronominal clitics, there are stressed pronouns that are used in a number of syntactic environments, including combinations with prepositions.
Verb lemmas 
Verbs are shown in the infinitive form.
Glossing abbreviations 
ACC — accusative; DAT — dative; DEF — definite; F — feminine; IMP — imperative; INDF — indefinite; INF — infinitive; M — masculine; NDIR.OBJ — non-direct object; PL — plural; PN — person name; PRS — present; PST — past; PTCP — participle; REFL — reflexive; SG — singular.
Data 
    
        
            Subset examples by valency pattern 
            
                Any 
                NA 
                NDIR.OBJ_SBJ 
                SBJ_a 
                SBJ_a(LOC) 
                SBJ_avec 
                SBJ_BARE 
                SBJ_contre 
                SBJ_dans 
                SBJ_de 
                SBJ_NDIR.OBJ 
                SBJ_par 
                SBJ_sur 
                TR 
             
        
        
            Subset examples by locus 
            
                Any 
                * 
                TR 
                X 
                Y 
             
        
     
    
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_a(LOC) 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: a(LOC) 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        mal 
                        à 
                        la 
                        tête 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            painful 
                         
                        
                            to 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            head( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul has a headache.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        une 
                        grippe 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            flu( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul has the flu.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_de 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: de 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        peur 
                        de 
                        ce 
                        chien 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            fear( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            this. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            dog( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is afraid of this dog.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        jeté 
                        une 
                        pierre 
                        dans 
                        l’ 
                        eau 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            throw. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            stone( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            inside 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            water( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul threw a stone into the water.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NA 
                         
                     
                    
                        X: * 
                     
                    
                        Y: * 
                     
                    
                        Locus: * 
                     
                
             
            
                
                    
                        maintenant 
                        Paul 
                        a 
                        assez 
                        d’ 
                        argent 
                     
                    
                        
                            now 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            enough 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            money( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Now Paul has enough money.’ 
                     
                    
                        Note: Not included in the database because the intended meaning is expressed by a structurally discontinuous combination (predicate + NP-internal component). 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_NDIR.OBJ 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: NDIR.OBJ 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        ressemble 
                        à 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            look_like. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            to 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul resembles Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        croit 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            believe. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul believes Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        pris 
                        un 
                        livre 
                        sur 
                        le 
                        rayon 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            take. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            book( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            on 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            shelf( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul took a book from the shelf.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        voit 
                        une 
                        maison 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            see. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            house( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul sees a house.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_sur 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: sur 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        l’ 
                        âge 
                        influe 
                        sur 
                        la 
                        mémoire 
                     
                    
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            age( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            influence. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            on 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            memory( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Age influences memory.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        rencontré 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            meet. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul encountered Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_dans 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: dans 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        est 
                        entré 
                        dans 
                        la 
                        maison 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            enter. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            inside 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            house( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul entered the house.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_contre 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: contre 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        gagné 
                        contre 
                        Michel 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            win. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            against  
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul beat Michel.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_de 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: de 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        est 
                        sorti 
                        de 
                        la 
                        maison 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            exit. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            house( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul went out of the house.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        mène 
                        sa 
                        vache 
                        au 
                        pâturage 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            lead. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            one’s. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            cow( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            to. 
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            pasture( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is driving his cow to the pasture.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        courbé 
                        une 
                        branche 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            bend. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            branch( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul bent a branch.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_NDIR.OBJ 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: NDIR.OBJ 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        dit 
                        à 
                        Michel: 
                        viens 
                        me 
                        voir 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            say. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            to 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            come. 
                            imp 
                         
                        
                            i 
                            . 
                            acc 
                         
                        
                            see. 
                            inf 
                         
                     
                    
                        ‘Paul told Michel: “Come and see me.”’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        tient 
                        un 
                        livre 
                        à 
                        la 
                        main 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            hold. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            book( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            to 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            hand( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is holding a book in his hand.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        rattrapé 
                        Marie 
                        près 
                        du 
                        parc 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            catch_up. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            near 
                         
                        
                            of. 
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            park( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul caught up with Marie near the park.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        trait 
                        sa 
                        vache 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            milk. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            one’s. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            cow( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul milked his cow.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        atteint 
                        la 
                        rive 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            reach. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            shore( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul reached the bank.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        touché 
                        le 
                        mur 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            touch. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            wall( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul touched the wall.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_contre 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: contre 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        s’ 
                        est 
                        battu 
                        contre 
                        Michel 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            refl 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            fight. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            against 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul fought with Michel.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_avec 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: avec 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        est 
                        ami 
                        avec 
                        Michel 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            friend( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            with 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is friends with Michel.’ 
                     
                    
                        Note: Non-verbal predicate. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_a 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: a 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        pense 
                        à 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            think. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            to 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is thinking about Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        mangé 
                        une 
                        pomme 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            eat. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            apple( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul ate an apple.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        fait 
                        frire 
                        le 
                        poisson 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            make. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            fry. 
                            inf 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            fish( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul fried the fish.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        attend 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            wait. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is waiting for Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NA 
                         
                     
                    
                        X: * 
                     
                    
                        Y: * 
                     
                    
                        Locus: * 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        oublié 
                        qu’ 
                        il 
                        existe 
                        un 
                        autre 
                        chemin 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            forget. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            that 
                         
                        
                            it 
                         
                        
                            exist. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            other. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            road( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul forgot that there was another road.’ 
                     
                    
                        Note: Not included in the database because Y is expressed in a dependent clause. The transitive construction ("Paul a oublié l'autre chemin, plus proche") would have a differenr meaning (he forgot the specific way and was unable to follow the shorter road). 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_de 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: de 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        la 
                        mémoire 
                        d’ 
                        une 
                        personne 
                        dépend 
                        de 
                        son 
                        âge 
                     
                    
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            memory( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            person( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            depend. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            one’s. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            age( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘One's memory depends on their age.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        appelé 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            call. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul called Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NA 
                         
                     
                    
                        X: * 
                     
                    
                        Y: * 
                     
                    
                        Locus: * 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        fait 
                        la 
                        connaissance 
                        de 
                        Marie 
                        il 
                        y 
                        a 
                        un 
                        an 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            make. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            knowledge( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            it 
                         
                        
                            there 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            one. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            year( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul got to know Marie a year ago.’ 
                     
                    
                        Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP-internal modifier. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        connaît 
                        Michel 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            know_someone. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul knows Michel.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_de 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: de 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        joue 
                        de 
                        la 
                        guitare 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            play. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            guitar( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is playing the guitar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        évite 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            avoid. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul avoids Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        fabriqué 
                        une 
                        bombe 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            make. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            bomb( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul made a bomb.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_de 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: de 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        se 
                        moque 
                        de 
                        Michel 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            refl 
                         
                        
                            mock. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is making fun of Michel.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        une 
                        voiture 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            car( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul has a car.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        cherche 
                        ses 
                        clef-s 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            look_for. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            one’s. 
                            pl 
                         
                        
                            key( 
                            f 
                            )- 
                            pl 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is looking for his keys.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        peint 
                        sa 
                        palissade 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            paint. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            one’s. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            fence( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul painted his fence.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        un 
                        chien 
                        a 
                        mordu 
                        Paul 
                     
                    
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            dog( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            bite. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘A dog bit Paul.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        perdu 
                        sa 
                        maison 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            lose. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            one’s. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            house( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul lost his house.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        attrape 
                        son 
                        chat 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            catch. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            one’s. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            cat( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is trying to catch the cat.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        cassé 
                        un 
                        bâton 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            break. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            stick( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul broke a stick.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        flatte 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            flatter. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is flattering Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        aime 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            love. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul loves Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        agite 
                        son 
                        mouchoir 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            stir. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            one’s. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            handkerchief( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is waving his handkerchief.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_de 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: de 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        rêve 
                        d’ 
                        une 
                        voiture 
                        neuve 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            dream. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            car( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            new. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is dreaming of a new car.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        lavé 
                        sa 
                        tasse 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            wash. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            one’s. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            cup( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul washed his cup.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        enfilé 
                        son 
                        pantalon 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            put_on. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            trousers( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul put on his trousers.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_BARE 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: BARE 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        cet 
                        instrument 
                        s’ 
                        appelle 
                        une 
                        boussole 
                     
                    
                        
                            this. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            instrument( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            refl 
                         
                        
                            call. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            compass( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘This instrument is called a compass.’ 
                     
                    
                        Note: This is not a transitive construction (cf. the use of "comment" ‘how’ as an interrogative word). 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        sévèrement 
                        puni 
                        son 
                        fils 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            severely 
                         
                        
                            punish. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            one’s. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            son( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul severely punished his son.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        un 
                        ours 
                        a 
                        attaqué 
                        un 
                        pêcheur 
                     
                    
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            bear( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            attack. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            fisherman( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘A bear attacked a fisherman.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_de 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: de 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        le 
                        seau 
                        s’ 
                        est 
                        rempli 
                        d’ 
                        eau 
                     
                    
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            bucket( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            refl 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            fill. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            water( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘The bucket filled with water.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        trouvé 
                        ses 
                        clef-s 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            find. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            one’s. 
                            pl 
                         
                        
                            key( 
                            f 
                            )- 
                            pl 
                         
                     
                    
                        ‘Paul found his keys.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NDIR.OBJ_SBJ 
                         
                     
                    
                        X: NDIR.OBJ 
                     
                    
                        Y: SBJ 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        un 
                        dollar 
                        manque 
                        à 
                        Paul 
                        pour 
                        acheter 
                        un 
                        billet 
                     
                    
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            dollar( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            be_missing. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            to 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            for 
                         
                        
                            buy. 
                            inf 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            ticket( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul needs one dollar to buy a ticket.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        deteste 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            hate. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul hates Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NDIR.OBJ_SBJ 
                         
                     
                    
                        X: NDIR.OBJ 
                     
                    
                        Y: SBJ 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        cette 
                        chemise 
                        plaît 
                        beaucoup 
                        à 
                        Paul 
                     
                    
                        
                            this. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            shirt( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            please. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            much 
                         
                        
                            to 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul likes this shirt.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_de 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: de 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        besoin 
                        d’ 
                        argent 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            need( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            money( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul needs money.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        des 
                        mur-s 
                        entourent 
                        la 
                        ville 
                     
                    
                        
                            indf 
                            . 
                            pl 
                         
                        
                            wall( 
                            m 
                            )- 
                            pl 
                         
                        
                            surround. 
                            prs 
                            .3 
                            pl 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            city( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Walls surround the city.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NDIR.OBJ_SBJ 
                         
                     
                    
                        X: NDIR.OBJ 
                     
                    
                        Y: SBJ 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        dix 
                        dollar-s 
                        restent 
                        à 
                        Paul 
                     
                    
                        
                            ten 
                         
                        
                            dollar( 
                            m 
                            )- 
                            pl 
                         
                        
                            remain. 
                            prs 
                            .3 
                            pl 
                         
                        
                            to 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul has ten dollars left.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_NDIR.OBJ 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: NDIR.OBJ 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        répondu 
                        au 
                        professeur 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            answer. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            to. 
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            teacher( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul answered the teacher.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        ouvert 
                        le 
                        bocal 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            open. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            jar( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul opened a can.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_de 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: de 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        ma 
                        chemise 
                        se 
                        distingue 
                        de 
                        la 
                        tienne, 
                        elle 
                        est 
                        plus 
                        foncée 
                     
                    
                        
                            my. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            shirt( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            refl 
                         
                        
                            distinguish. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            your. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            she 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            more 
                         
                        
                            dark. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                     
                    
                        ‘My shirt is different from yours, it is darker.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_par 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: par 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        été 
                        distancé 
                        par 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            be. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            outrun. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            by 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul fell behind Marie.’ 
                     
                    
                        Note: Passive construction. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        laboure 
                        son 
                        champ 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            plough. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            one’s. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            field( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is ploughing the field.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        mes 
                        main-s 
                        sentent 
                        l’ 
                        essence 
                     
                    
                        
                            my. 
                            pl 
                         
                        
                            hand( 
                            f 
                            )- 
                            pl 
                         
                        
                            smell. 
                            prs 
                            .3 
                            pl 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            gasoline( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘My hands smell of gasoline.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        traversé 
                        la 
                        route 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            cross. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            road( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul crossed the road.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        chanté 
                        une 
                        jolie 
                        chanson 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            sing. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            beautiful. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            song( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul sang a beautiful song.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        écrit 
                        une 
                        lettre 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            write. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            letter( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul wrote a letter.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        bu 
                        du 
                        lait 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            drink. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            of. 
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            milk( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul drank some milk.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        faire 
                        fondre 
                        un 
                        morceau 
                        de 
                        plomb 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            make. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            melt. 
                            inf 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            piece( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            lead( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul melted a piece of lead.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_avec 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: avec 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        ces 
                        soulier-s 
                        vont 
                        avec 
                        ma 
                        robe 
                     
                    
                        
                            this. 
                            pl 
                         
                        
                            shoe( 
                            m 
                            )- 
                            pl 
                         
                        
                            go. 
                            prs 
                            .3 
                            pl 
                         
                        
                            with 
                         
                        
                            my. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            dress( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘These shoes go well with my dress.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        quitté 
                        sa 
                        ville 
                        natale 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            leave. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            one’s. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            city( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            native. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                     
                    
                        ‘Paul left his native city.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        le 
                        tapis 
                        couvre 
                        tout 
                        le 
                        plancher 
                     
                    
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            carpet( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            cover. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            all. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            floor( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘The carpet covers the whole floor.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_de 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: de 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        se 
                        souvient 
                        de 
                        la 
                        maison 
                        où 
                        il 
                        a 
                        passé 
                        son 
                        enfance 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            refl 
                         
                        
                            remember. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            house( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            where 
                         
                        
                            he 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            pass. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            one’s. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            childhood( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul remembers the house where he spent his childhood .’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        aidé 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            help. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul helped Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        comprend 
                        l’ 
                        allemand 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            understand. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            g 
                            erman( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul understands German.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_sur 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: sur 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        la 
                        foudre 
                        s’ 
                        est 
                        abattue 
                        sur 
                        la 
                        maison 
                     
                    
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            lightning( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            refl 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            bring_down. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            on 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            house( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Lightning struck the house.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_avec 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: avec 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        s’ 
                        est 
                        coupé 
                        avec 
                        un 
                        rasoir 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            refl 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            cut. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            with 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            razor( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul cut himself with a razor.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_a(LOC) 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: a(LOC) 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        le 
                        verre 
                        s’ 
                        est 
                        collé 
                        à 
                        la 
                        table 
                     
                    
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            glass( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            refl 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            stick. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            to 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            table( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘The glass got stuck to the table.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_contre 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: contre 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        perdu 
                        une 
                        partie 
                        d’ 
                        échec-s 
                        contre 
                        Michel 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            lose. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            game( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            chess- 
                            pl 
                         
                        
                            against 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul lost a game of chess to Michel.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_de 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: de 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        s’ 
                        est 
                        réjouit 
                        du 
                        succès 
                        de 
                        Michel 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            refl 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            gladden. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            of. 
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            success( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul was delighted with Michel’s success.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_NDIR.OBJ 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: NDIR.OBJ 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        parle 
                        à 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            talk. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            to 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is speaking to Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Marie 
                        a 
                        eu 
                        un 
                        garçon 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            have. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            boy( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Marie gave birth to a son.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        fait 
                        tomber 
                        un 
                        verre 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            make. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            fall- 
                            inf 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            glass( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul dropped the glass.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        dirige 
                        notre 
                        ville 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            rule. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            our. 
                            sg 
                         
                        
                            town( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul runs our town.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NDIR.OBJ_SBJ 
                         
                     
                    
                        X: NDIR.OBJ 
                     
                    
                        Y: SBJ 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        Marie 
                        manque 
                        à 
                        Paul 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            miss. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            to 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul misses Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        suit 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            follow. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul follows Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_de 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: de 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        est 
                        descendu 
                        du 
                        cheval 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            dismount. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            of. 
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            horse( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul got down from the horse.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        écoute 
                        la 
                        radio 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            listen. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            radio( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is listening to radio.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_NDIR.OBJ 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: NDIR.OBJ 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        obéit 
                        à 
                        sa 
                        mère 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            obey. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            to 
                         
                        
                            one’s. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            mother( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul obeys his mother.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        entend 
                        la 
                        musique 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            hear. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            music( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul hears the music.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_avec 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: avec 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        le 
                        miel 
                        s’ 
                        est 
                        mélangé 
                        avec 
                        le 
                        lait 
                     
                    
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            honey( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            refl 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            mix. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            with 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            milk( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘The honey got mixed with milk.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        regarde 
                        les 
                        nuage-s 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            look_at. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            pl 
                         
                        
                            cloud( 
                            f 
                            )- 
                            pl 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is looking at the clouds.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        ôté 
                        sa 
                        chemise 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            take_off. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            one’s. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            shirt( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul took off his shirt.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_de 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: de 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        rêve 
                        de 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            dream. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul dreams about Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_avec 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: avec 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        été 
                        d’ 
                        accord 
                        avec 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            be. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            agreement( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            with 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul agreed with Marie.’ 
                     
                    
                        Note: Non-verbal predicate. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_avec 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: avec 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        s’ 
                        est 
                        disputé 
                        avec 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            refl 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            argue. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            with 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul had an argument with Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        cette 
                        tasse 
                        coûte 
                        un 
                        dollar 
                     
                    
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            cup( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            cost. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            dollar( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘This cup costs one dollar.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_sur 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: sur 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        tiré 
                        sur 
                        l’ 
                        oiseau 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            shoot. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            on 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            bird( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul shot at the bird.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        versé 
                        du 
                        sucre 
                        dans 
                        la 
                        casserole 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            pour. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            of. 
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            sugar( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            inside 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            saucepan( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul poured sugar into the pan.’ 
                     
                    
                        Note: The use of the preposition "de" is triggered by the partitive meaning, not by the argument frame of the verb. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        perdu 
                        ses 
                        clef-s 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            lose. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            pl 
                         
                        
                            key( 
                            f 
                            )- 
                            pl 
                         
                     
                    
                        ‘Paul lost his keys.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_dans 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: dans 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        la 
                        bûche 
                        s’ 
                        est 
                        enfoncée 
                        dans 
                        l’ 
                        eau 
                     
                    
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            log( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            refl 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            push. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            inside 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            water( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘The log sank in the water.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        tué 
                        Michel 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            kill. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul killed Michel.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        frappé 
                        Michel 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            hit. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul hit Michel.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        embrassé 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            kiss. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul kissed Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        lu 
                        un 
                        livre 
                        intéressant 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            read. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            book( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            interesting. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                     
                    
                        ‘Paul read an interesting book.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        remué 
                        un 
                        doigt 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            move. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            finger( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul moved his finger.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        respecte 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            respect. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul respects Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_par 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: par 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        est 
                        dégoûté 
                        par 
                        la 
                        vaisselle 
                        sale 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            disgust. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            by 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            dishes( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            dirty. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is disgusted by dirty dishes.’ 
                     
                    
                        Note: Passive construction. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_de 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: de 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        est 
                        content 
                        de 
                        son 
                        fils 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            pleased. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            one’s. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            son( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is satisfied with his son.’ 
                     
                    
                        Note: Non-verbal predicate. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_de 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: de 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        est 
                        tombé 
                        amoureux 
                        de 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            fall. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            enamoured. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul fell in love with Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_NDIR.OBJ 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: NDIR.OBJ 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        fait 
                        confiance 
                        à 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            make. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            trust( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            to 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul trusts Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_avec 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: avec 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        compatit 
                        avec 
                        sa 
                        mère 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            sympathise. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            with 
                         
                        
                            one’s. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            mother( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul sympathises with his mother.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        envie 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            envy. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul envies Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_contre 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: contre 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        s’ 
                        énerve 
                        contre 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            refl 
                         
                        
                            make_nervous. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            against 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is angry with Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_par 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: par 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        été 
                        surpris 
                        par 
                        ce 
                        cadeau 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            be. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            surprise. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            by 
                         
                        
                            this. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            gift( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul was surprised at this gift.’ 
                     
                    
                        Note: Passive construction. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        aime 
                        les 
                        pomme-s 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            like. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            pl 
                         
                        
                            apple( 
                            f 
                            )- 
                            pl 
                         
                     
                    
                        ‘Paul loves apples.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        savoure 
                        le 
                        thé 
                        chaud 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            enjoy. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            tea( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            hot. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                     
                    
                        ‘Marie enjoys hot tea.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        veut 
                        un 
                        nouveau 
                        téléphone 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            want. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            indf 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            new. 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            phone( 
                            m 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul wants a new mobile phone.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_contre 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: contre 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        est 
                        fâché 
                        contre 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            make_angry. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            against 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is angry with Marie.’ 
                     
                    
                        Note: Passive construction. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_NDIR.OBJ 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: NDIR.OBJ 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        en 
                        a 
                        voulu 
                        à 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            of.it 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            want. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            to 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul had a grudge against Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        beaucoup 
                        chagriné 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            much 
                         
                        
                            make_sad. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul greatly upset Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_par 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: par 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        été 
                        impressionné 
                        par 
                        cette 
                        ville 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            be. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            impress. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            by 
                         
                        
                            this. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            city( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul was impressed by this town.’ 
                     
                    
                        Note: Passive construction. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        méprise 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            despise. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul despises Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            NDIR.OBJ_SBJ 
                         
                     
                    
                        X: NDIR.OBJ 
                     
                    
                        Y: SBJ 
                     
                    
                        Locus: X 
                     
                
             
            
                
                    
                        le 
                        fils 
                        de 
                        Paul 
                        lui 
                        a 
                        fait 
                        de 
                        la 
                        peine 
                     
                    
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            son( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            he. 
                            dat 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            make. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            def 
                            . 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            pain( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul’s son upset him.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_par 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: par 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        est 
                        agacé 
                        par 
                        sa 
                        fille 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            be. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            irritate. 
                            pst 
                            . 
                            ptcp 
                            . 
                            m 
                         
                        
                            by 
                         
                        
                            one’s. 
                            sg 
                            . 
                            f 
                         
                        
                            daughter( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is irritated with his daughter.’ 
                     
                    
                        Note: Passive construction. 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            TR 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: DO 
                     
                    
                        Locus: TR 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        apprecie 
                        Marie 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            appreciate. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            pn 
                            ( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul appreciates Marie.’ 
                     
                
             
         
     
    
        
        
            
                
                    
                        
                            Valency pattern: 
                            SBJ_de 
                         
                     
                    
                        X: SBJ 
                     
                    
                        Y: de 
                     
                    
                        Locus: Y 
                     
                
             
            
                
                    
                        Paul 
                        a 
                        honte 
                        de 
                        sa 
                        petite 
                        taille 
                     
                    
                        
                            pn 
                            ( 
                            m 
                            ) 
                         
                        
                            have. 
                            prs 
                            .3 
                            sg 
                         
                        
                            shame( 
                            f 
                            ) 
                         
                        
                            of 
                         
                        
                            one’s 
                         
                        
                            small. 
                            f 
                            . 
                            sg 
                         
                        
                            height( 
                            f 
                            ) 
                         
                     
                    
                        ‘Paul is ashamed of his small height.’