BivalTyp

South Levantine Arabic (Nazareth)

Contributed by Marah Deeb (LinkedIn profile).

M.D.'s photo

The data were gathered in 2024. The English version of the questionnaire was used for elicitation.

How to cite

Deeb, Marah. 2025. Bivalent patterns in South Levantine Arabic (Nazareth). In: Say, Sergey (ed.). BivalTyp: Typological database of bivalent verbs and their encoding frames. (Data first published on January 1, 2025; last revised on January 1, 2025.) (Available online at https://www.bivaltyp.info, Accessed on .)

Basic info

Data

Subset examples by valency pattern
Subset examples by locus

1. feel pain COP

Valency pattern: NA
X: *
Y: *
Locus: *
Shadi ʿind-o waǧaʿ rās
pn at- poss .3 m . sg pain( n ) head
‘Shadi has a headache.’
Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP-internal modifier.

2. have (illness) COP

Valency pattern: EXT&ind_BARE
X: EXT&ind
Y: BARE
Locus: XY
Shadi ʿind-o influwanza
pn at- poss .3 m . sg flu
‘Shadi has the flu.’
Note: Non-verbal predicate.

3. be afraid x.ā.f

Valency pattern: SBJ_min
X: SBJ
Y: min
Locus: Y
Shadi bixāf min il-kaleb
pn be.afraid. pres .3 m . sg from def -dog
‘Shadi is afraid of the dog.’

4. throw r.m.a

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi rama ḥaǧar
pn throw. pst .3 m . sg stone
‘Shadi threw a stone.’

5. have enough kifāy + COP

Valency pattern: NA
X: *
Y: *
Locus: *
Shadi maʿ-o kifāy maṣāre
pn with- poss .3 m . sg enough money
‘Shadi has enough money.’
Note: Not included in the database because the intended meaning is expressed by a structurally discontinuous combination (predicate + adnominal modifier).

6. resemble š.b.h

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi bišbah Reem
pn resemble. pres .3 m . sg pn
‘Shadi resembles Reem.’

7. believe ṣ.d.ʾ

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi mṣaddiʾ Reem
pn believe. ptcp .3 m . sg pn
‘Shadi believes Reem.’

8. take ʾ.x.d

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ʾaxad ktab
pn take. pst .3 m . sg book
‘Shadi took a book.’

9. see š.ā.f

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi šāyef il-bēt
pn see. ptcp .3 m . sg house- def
‘Shadi sees the house.’

10. influence ʾ.t.r

Valency pattern: SBJ_ala
X: SBJ
Y: ala
Locus: Y
il-ʿumor biʾatter ʿala iz-zakre
def -age affect. pres .3 m . sg on def -memory
‘Age influences memory.’

11. encounter l.ʾ.a

Valency pattern: SBJ_bi
X: SBJ
Y: bi
Locus: Y
Shadi iltaʾa bi-Reem
pn meet. pst .3 m . sg in- pn
‘Shadi encountered Reem.’

12. enter f.ā.t

Valency pattern: SBJ_ala
X: SBJ
Y: ala
Locus: Y
Shadi fāt ʿala il-bēt
pn enter. pst .3 m . sg on def -house
‘Shadi entered the house.’

13. win ġ.l.b

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ġalab Reem
pn win. pst .3 m . sg pn
‘Shadi beat Reem.’

14. go out ṭ.l.ʿ

Valency pattern: SBJ_min
X: SBJ
Y: min
Locus: Y
Shadi ṭileʿ min il-bēt
pn go.out. pst .3 m . sg from def -house
‘Shadi went out of the house.’

15. drive s.ū.ʾ

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ʿam bisūʾ is-sayyara
pn prg drive. pres .3 m . sg def -car
‘Shadi is driving the car.’

16. bend ṭ.ʿ.ǧ

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ṭaʿaǧ il-ġuson
pn bend. pst .3 m . sg def -branch
‘Shadi bent the branch.’

17. tell ḥ.k.a

Valency pattern: SBJ_la
X: SBJ
Y: la
Locus: Y
Shadi ḥaka la-Reem…
pn tell. pst .3 m . sg to- pn
‘Shadi told Reem….’

18. hold m.s.k

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi māsek ktab
pn hold. ptcp .3 m . sg book
‘Shadi is holding the book.’

19. catch up l.ḥ.ʾ

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi liḥeʾ Reem
pn catch.up. pst .3 m . sg pn
‘Shadi caught up with Reem.’

20. milk ẖ.l.b

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ẖalab il-baʾara
pn milk. pst .3 m . sg def -cow
‘Shadi milked the cow.’

21. reach w.ṣ.l

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi wiṣel iš-šaṭṭ
pn reach. pst .3 m . sg def -shore
‘Shadi reached the beach (shore).’

22. touch d.ʾ.r

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi daʾar il- ḥēṭ
pn touch- pst .3 m . sg def -wall
‘Shadi touched the wall.’

23. fight ġ.w.š

Valency pattern: SBJ_ma
X: SBJ
Y: ma
Locus: Y
Shadi ʿam bitġāwaš maʿ Reem
pn prog fight. pres .3 m . sg with pn
‘Shadi is fighting with Reem.’

24. be friends ṣḥāb + COP

Valency pattern: SBJ_ma
X: SBJ
Y: ma
Locus: Y
Shadi ṣḥāb maʿ Reem
pn friend. pl with r eem
‘Shadi is friends with Reem.’
Note: Non-verbal predicate.

25. think f.k.r

Valency pattern: SBJ_bi
X: SBJ
Y: bi
Locus: Y
Shadi ʿam bifakker bi-Reem
pn prog think. pres .3 m . sg in- pn
‘Shadi is thinking about Reem.’

26. eat ʾ.k.l

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ʾakal tuffaḥa
pn eat. pst .3 m . sg apple
‘Shadi ate an apple.’

27. fry ʾ.l.a

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ʾala samake
pn fry. pst .3 m . sg fish
‘Shadi fried a fish.’

28. wait s.t.n.a

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ʿam bistanna Reem
pn prog wait. pres .3 m . sg pn
‘Shadi is waiting for Reem.’

29. forget n.s.a

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi nise it-tarīʾ it-tanye
pn forget. pst .3 m . sg def -road def -second
‘Shadi forgot the other road.’

30. depend ʿ.l.ʾ

Valency pattern: SBJ_bi
X: SBJ
Y: bi
Locus: Y
iz-zakre btitʿallaʾ bi-l-ʿumor
def -memory depend. pres .3 m . sg in- def -age
‘Memory depends on age.’

31. call n.d.a

Valency pattern: SBJ_ala
X: SBJ
Y: ala
Locus: Y
Shadi nāda ʿala Reem
pn call. pst .3 m . sg on pn
‘Shadi called Reem.’

32. get to know ʿ.r.f

Valency pattern: SBJ_ala
X: SBJ
Y: ala
Locus: Y
Shadi tʿarraf ʿala Reem
pn be.acquainted. pst .3 m . sg on pn
‘Petter got to know Reem.’

33. know ʿ.r.f

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi biʿref Reem
pn know. pres .3 m . sg pn
‘Shadi knows Reem.’

34. play (instrument) ʿ.z.f

Valency pattern: SBJ_ala
X: SBJ
Y: ala
Locus: Y
Shadi ʿam biʿzef ʿala il-gitara
pn prog play. pres .3 m . sg on def -guitar
‘Shadi is playing the guitar.’

35. avoid ǧ.n.b

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi bitǧannab Reem
pn avoid. pres .3 m . sg pn
‘Shadi avoids Reem.’

36. make ʿ.m.l

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ʿimel kaʿke
pn make. pst .3 m . sg cake
‘Shadi made a cake.’

37. make fun m.s.x.r

Valency pattern: SBJ_ala
X: SBJ
Y: ala
Locus: Y
Shadi ʿam bitmasxar ʿala Reem
pn prog make.fun. pres .3 m . sg on pn
‘Shadi is making fun of Reem.’

38. have COP

Valency pattern: EXT&ind_BARE
X: EXT&ind
Y: BARE
Locus: XY
Shadi ʿind-o sayyara
pn at- poss .3 m . sg car
‘Shadi has a car.’
Note: Non-verbal predicate.

39. look for d.w.r

Valency pattern: SBJ_ala
X: SBJ
Y: ala
Locus: Y
Shadi ʿam bidawwer ʿala mafatīḥ-o
pn prog search. pres .3 m . sg on key. pl - poss .3 m . sg
‘Shadi is looking for his keys.’

40. paint d.h.n

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi dahan is-syāǧ
pn paint. pst .3 m . sg def -fence
‘Shadi painted the fence.’

41. bite ʿ.ḍ.ḍ

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
il-kaleb ʿaḍḍ Shadi
def -dog bite. pst .3 m . sg pn
‘The dog bit Shadi.’

42. forfeit x.s.r

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi xiser bēt-o
pn lose. pst .3 m . sg house- poss .3 m . sg
‘Shadi lost his house.’

43. try to catch m.s.k

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ʿam biḥawel yimsek bisse
pn prog try. pres .3 m . sg catch. prs .3 m . sg cat
‘Shadi is trying to catch a cat.’

44. break k.s.r

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi kasar ʿaṣāy
pn break. pst .3 m . sg stick
‘Shadi broke a stick.’

45. flatter ǧ.m.l

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ǧāmal Reem
pn flatter. pst .3 m . sg pn
‘Shadi flattered Reem.’

46. love (person) ḥ.b.b

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi biḥeb Reem
pn love. pres .3 m . sg pn
‘Shadi loves Reem.’

47. wave l.w.ḥ

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ʿam bilawweḥ išarp
pn prog wave. pres .3 m . sg handkerchief
‘Shadi is waving a handkerchief.’

48. dream ḥ.l.m

Valency pattern: SBJ_bi
X: SBJ
Y: bi
Locus: Y
Shadi ʿam biḥlam bi-sayyāra ǧdīde
pn prog dream. pres .3 m . sg in-car new
‘Shadi is dreaming of a new a car.’

49. wash ġ.s.l

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ġasal il-finǧān
pn wash. pst .3 m . sg def -cup
‘Shadi washed the cup.’

50. put on l.b.s

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi libes bantalōn
pn wear. pst .3 m . sg pants
‘Shadi put on pants.’

51. be called usom + COP

Valency pattern: EXT_BARE
X: EXT
Y: BARE
Locus: XY
hāy il-ʾāle usom-ha būṣale
this def -tool name- poss .3 f . sg compass
‘this tool is named a compass.’
Note: Non-verbal predicate.

52. punish ʾ.ṣ.ṣ

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ʾāṣaṣ ibn-o
pn punish. pst .3 m . sg son- poss .3 m . sg
‘Shadi punished his son.’

53. attack h.ǧ.m

Valency pattern: SBJ_ala
X: SBJ
Y: ala
Locus: Y
id-dob haǧam ʿala iṣ-ṣayyād
def -bear attack. pst .3 m . sg on def -hunter
‘The bear attacked the hunter.’

54. fill (intr) m.l.a

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
is-saṭel intala may
def -bucket fill. pst . pass .3 m . sg water
‘The bucket was filled with water.’

55. find l.ʾ.a

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi lāʾa mafatīḥ-o
pn find- pst .3 m . sg key. pl - poss .3 m . sg
‘Shadi found his keys.’

56. be short n.ʾ.s

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi nāʾṣ-o dolar
pn lack. ptcp - poss .3 m . sg dollar
‘Shadi lacks one dollar.’

57. hate k.r.h

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi bikrah Reem
pn hate. pres .3 m . sg pn
‘Shadi hates Reem.’

58. like ḥ.b.b

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ḥābeb hād il-ʾamīṣ
pn love. ptcp .3 m . sg this def -shirt
‘Shadi likes this shirt.’

59. need bi-ḥāǧe + COP

Valency pattern: SBJ_la
X: SBJ
Y: la
Locus: Y
Shadi bi-ḥāǧe la-maṣāre
pn in-need to-money
‘Shadi needs money.’
Note: Non-verbal predicate

60. surround ḥ.ā.ṭ

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
is-swār bitḥīṭ il-balad
def -wall. pl surround. pres .3 f . sg def -city
‘The walls surround the city.’

61. remain ḍ.l.l

Valency pattern: ma_SBJ
X: ma
Y: SBJ
Locus: X
ḍal maʿ Bader ʿašra dolar
remain. pst .3 m . sg with pn ten dollar
‘Bader has 10 dollars left.’

62. answer ǧ.w.b

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ǧāwab il-mʿallem
pn answer. pst .3 m . sg def -teacher. m
‘Shadi answered the teacher.’

63. open f.t.ḥ

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi fataḥ il-ʿilbe
pn open. pst .3 m . sg def -box
‘Shadi opened the box.’

64. be different ġēr + COP

Valency pattern: SBJ_an
X: SBJ
Y: an
Locus: Y
ʾamīṣ-e ġēr ʿan ʾamīṣ-ak
shirt- poss .1 sg other about shirt- poss .2 sgm
‘My shirt is different from yours.’
Note: Non-verbal predicate.

65. fall behind s.b.ʾ

Valency pattern: NA
X: *
Y: *
Locus: *
Reem sabbaʾat ʿala Shadi
pn precede. pst .3 f . sg on pn
‘Reem beat/outran Shadi.’
Note: Not included in the database because the translation deviates too far from the stimulus sentence.

66. plough ḥ.r.t

Valency pattern: SBJ_bi
X: SBJ
Y: bi
Locus: Y
Shadi ʿam buḥrot bi-l-ḥaʾel
pn prog plough. pres .3 m . sg in- def -field
‘Shadi is ploughing the field.’

67. smell rīḥ- + COP

Valency pattern: NA
X: *
Y: *
Locus: *
rīḥ-et idayy zayy il-banzīn
smell- f . cs hand. pl . poss .1 sg like def -gasoline
‘My hands smell like gasoline.’
Note: Not included in the database because X is expressed as an NP-internal modifier.

68. cross ʾ.ṭ.ʿ

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ʾaṭaʿ iš-šareʿ
pn cross. pst .3 m . sg def -street
‘Shadi crosses the road.’

69. sing ġ.n.a

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ġanna ġunnawiyye ḥilwe
pn sing. pst .3 m . sg song pretty
‘Shadi sang a beautiful song.’

70. write k.t.b

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi katab maktūb
pn write. pst .3 m . sg letter
‘Shadi wrote a letter.’

71. drink š.r.b

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi šireb il-ḥalīb
pn drink. pst .3 m . sg def -milk
‘Shadi drank the milk.’

72. melt d.w.b

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi dawwab šaʾfet rṣās
pn melt. pst .3 m . sg piece lead
‘Shadi melted a piece of lead.’

73. match l.b.ʾ

Valency pattern: SBJ_la
X: SBJ
Y: la
Locus: Y
il-ʾšāṭ bilbaʾ la-fustān-e
def -belt match. pres .3 m . sg to-dress- poss .1 sg
‘The belt matches my dress.’

74. leave t.r.k

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi tarak balad-o
pn leave. pst .3 m . sg city- poss .3 m . sg
‘Shadi left his city.’

75. cover ġ.ṭ.a

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
il-suǧǧade bitġaṭṭe koll il-ʾareḍ
def -carpet cover. pres .3 f . sg all def -ground
‘The carpet covers the whole floor.’

76. remember z.k.r

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi bitzakkar il-bēt mnīḥ
pn recall. pres .3 m . sg def -house good
‘Shadi remembers the house well.’

77. help s.ʿ.d

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi sāʿad Reem
pn help. pst .3 m . sg pn
‘Shadi helped Reem.’

78. understand (language) f.h.m

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi bifham fransāwe
pn understand. pres .3 m . sg f rench
‘Shadi understands French.’

79. hit (target) ḍ.r.b

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
ir-raʿed ḍarab il-bēt
def -lightning strike. pst .3 m . sg def -house
‘The lightning struck the house.’

80. cut oneself ǧ.r.ḥ ḥāl-

Valency pattern: SBJ_bi
X: SBJ
Y: bi
Locus: Y
Shadi ǧaraḥ ḥāl-o bi-š-šafra
pn cut. pst .3 m . sg self- poss .3 m . sg in- def -razor
‘Shadi cut himself with a razor.’

81. get stuck l.z.ʾ

Valency pattern: SBJ_bi
X: SBJ
Y: bi
Locus: Y
il-kubbāy lazzaʾat bi-t-ṭawle
def -cup stuck. pst .3 m . sg in- def -table
‘The cup got stuck on the table.’

82. lose (game) x.s.r

Valency pattern: SBJ_la
X: SBJ
Y: la
Locus: Y
Shadi xiser la-Reem
pn lose. pst .3 m . sg to- pn
‘Shadi lost to Reem.’

83. be glad b.s.ṭ

Valency pattern: SBJ_ala
X: SBJ
Y: ala
Locus: Y
Shadi inbasaṭ ʿa-l-maktūb
pn be.glad. pst .3 m . sg on- def -letter
‘Petter was glad about the letter.’

84. speak ḥ.k.a

Valency pattern: SBJ_ma
X: SBJ
Y: ma
Locus: Y
Shadi ʿam biḥke maʿ Reem
pn prog speak. pres .3 m . sg with pn
‘Shadi is speaking with Reem.’

85. give birth x.l.f

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Reem xallafat walad
pn birth. pst .3 m . sg boy
‘Reem gave birth to a boy.’

86. drop w.ʾ.ʿ

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi waʾʾaʿ il-kubbay
pn drop. pst .3 m . sg def -glass
‘Shadi dropped the glass.’

87. govern d.ī.r

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi mudīr il-balad
pn manage. ptcp .3 m . sg def -town
‘Shadi runs the town.’

88. miss š.ʾ.a

Valency pattern: SBJ_la
X: SBJ
Y: la
Locus: Y
Shadi mištāʾ la-Reem
pn miss. ptcp .3 m . sg to- pn
‘Shadi misses Reem.’

89. follow t.b.ʿ

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi mtābeʿ Reem
pn follow. ptcp .3 m . sg pn
‘Shadi follows Reem.’

90. dismount n.z.l

Valency pattern: SBJ_an
X: SBJ
Y: an
Locus: Y
Shadi nizel ʿan li-ḥṣān
pn get.down. pst .3 m . sg about def -house
‘Shadi got down from the horse.’

91. listen s.m.ʿ

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ʿam bismaʿ ir-radyo
pn prog listen. pres .3 m . sg def -radio
‘Shadi is listening to the radio.’

92. obey r.d.d

Valency pattern: SBJ_ala
X: SBJ
Y: ala
Locus: Y
Shadi birodd ʿala imm-o
pn listen. pres .3 m . sg on mother- poss .3 m . sg
‘Shadi obeys his mother.’

93. hear s.m.ʿ

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ʿam bismaʿ musīqa
pn prog listen. pres .3 m . sg music
‘Shadi hears music.’

94. mix x.l.ṭ

Valency pattern: SBJ_ma
X: SBJ
Y: ma
Locus: Y
il-ʿasal ṭxallaṭ maʿ il-ḥalīb
def -honey mix. pst .3 m . sg with def -milk
‘The honey mixed with the milk.’

95. look ṭ.l.ʿ

Valency pattern: SBJ_ala
X: SBJ
Y: ala
Locus: Y
Shadi ʿam biṭṭallaʿ ʿa-l-ġyūm
pn prog look. pres .3 m . sg on- def -cloud. pl
‘Shadi is looking at the clouds.’

96. take off š.l.ḥ

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi šileḥ il-ʾamīṣ
pn take.off. pst .3 m . sg def -shirt
‘Shadi took off his shirt.’

97. dream (sleeping) ḥ.l.m

Valency pattern: SBJ_bi
X: SBJ
Y: bi
Locus: Y
Shadi biḥlam bi-Reem
pn dream. pres .3 m . sg in- pn
‘Shadi dreams about Reem.’

98. agree w.f.ʾ

Valency pattern: SBJ_ma
X: SBJ
Y: ma
Locus: Y
Shadi ittafaʾ maʿ Reem
pn agree. pst .3 m . sg with pn
‘Shadi agreed with Reem.’

99. have a quarrel ġ.w.š

Valency pattern: SBJ_ma
X: SBJ
Y: ma
Locus: Y
Shadi tġāwaš maʿ Reem
pn fight. pst with pn
‘Shadi quarreled with Reem.’

100. cost k.l.f

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
hād il-finǧān bikallef dolar
this def -cup cost. pres .3 m . sg dollar
‘this cup costs one dollar.’

101. shoot at ṭ.x.x

Valency pattern: NA
X: *
Y: *
Locus: *
Shadi ṭax il-ʿaṣfūr
pn shoot. pst .3 m . sg def -bird
‘Shadi shot the bird.’
Note: Not included in the database because this translation is semantically inaccurate.

102. pour ḥ.ṭ.ṭ

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ḥaṭ sukkar bi-l-finǧān
pn put. pst .3 m . sg sugar in- def -cup
‘Shadi put sugar in the cup.’

103. lose ḍ.y.ʿ

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ḍayyaʿ mafatīḥ-o
pn lose. pst .3 m . sg key. pl - poss .3 m . sg
‘Shadi lost his keys.’

104. sink ġ.r.ʾ

Valency pattern: SBJ_bi
X: SBJ
Y: bi
Locus: Y
il-xašabe ġirʾat bi-l-may
def -log sink. pst .3 f . sg in- def -water
‘The log sank in the water.’

105. kill ʾ.t.l

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ʾatal Reem
pn kill. pst .3 m . sg pn
‘Shadi killed Reem.’

106. hit ḍ.r.b

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ḍarab Reem
pn hit. pst .3 m . sg pn
‘Shadi hit Reem.’

107. kiss b.ū.s

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi bās Reem
pn kiss. pst .3 m . sg pn
‘Shadi kissed Reem.’

108. read ʾ.r.a

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ʾara ktāb ḥilo
pn read. pst .3 m . sg book nice
‘Shadi read an interesting book.’

109. move (bodypart) ḥ.r.k

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi ḥarrak uṣbaʿ-o
pn move. pst .3 m . sg finger- poss .3 m . sg
‘Shadie moved his finger.’

110. respect ḥ.r.m

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi biḥtrem Reem
pn respect. pres .3 m . sg pn
‘Shadi respects Reem.’

111. be squeamish ʾ.r.f

Valency pattern: SBJ_min
X: SBJ
Y: min
Locus: Y
Reem btiʾraf min iṣ-ṣḥūn il-wisxa
pn be.disgusted. pres .3 f . sg from def -dish. pl def -dirty
‘Reem is disgusted at the dishes.’
Note: This sentence is semantically slightly different from the stimulus.

112. be content b.s.ṭ

Valency pattern: SBJ_bi
X: SBJ
Y: bi
Locus: Y
Shadi mabṣūṭ bi-ʾibn-o
pn happy. ptcp .3 m . sg in-son- poss .3 m . sg
‘Shadi is happy with his son.’

113. fall in love w.ʾ.ʿ bi-ḥob

Valency pattern: NA
X: *
Y: *
Locus: *
Shadi wiʾeʿ bi-ḥob Reem
pn fall. pst .3 m . sg in-love r eem
‘Shadi fell in love with Reem.’
Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP-internal modifier.

114. trust w.ṯ.q

Valency pattern: SBJ_bi
X: SBJ
Y: bi
Locus: Y
Reem btiwṯaq bi-Shadi
pn trust. pres .3 f . sg in- s hadi
‘Reem trusts Shadi.’

115. sympathise š.f.ʾ

Valency pattern: SBJ_ala
X: SBJ
Y: ala
Locus: Y
Shadi bišfaʾ ʿala imm-o
pn sympathize. pres .3 m . sg on mother- poss .3 m . sg
‘Shadi feels bad for his mother.’

116. envy ḥ.s.d

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi biḥsed Reem
pn envy. pres .3 m . sg pn
‘Shadi envies Reem.’

117. be angry ṭ.f.r

Valency pattern: SBJ_ala
X: SBJ
Y: ala
Locus: Y
Shadi ṭafrān ʿala Reem
pn be.angry. ptcp .3 m . sg on pn
‘Shadi is angry at Reem.’

118. be surprised f.ǧ.ʾ

Valency pattern: SBJ_min
X: SBJ
Y: min
Locus: Y
Shadi tfāǧaʾ min il-hadiyye
pn be.surprised. pst .3 m . sg from def -gift
‘Shadi was surprised at the gift.’

119. love (tea) ḥ.b.b

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi biḥeb iš-šāy
pn love. pres .3 m . sg def -tea
‘Shadi loves tea.’

120. enjoy m.t.ʿ

Valency pattern: SBJ_bi
X: SBJ
Y: bi
Locus: Y
Shadi bistamteʿ bi-š-šāy is-suxon
pn enjoy. pres .3 m . sg in- def -tea def -hot
‘Shadi enjoys hot tea.’

121. want b.d.d

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi biddo talifōn ǧdīd
pn want. pres .3 m . sg phone new
‘Shadi wants a new phone.’

122. have a grudge ḥ.q.d

Valency pattern: SBJ_ala
X: SBJ
Y: ala
Locus: Y
Shadi ḥāqed ʿala Reem
pn grudge. ptcp .3 m . sg on pn
‘Shadi has a grudge on Reem.’

123. take offence z.ʿ.l

Valency pattern: SBJ_min
X: SBJ
Y: min
Locus: Y
Shadi ziʿel min Reem
pn get_upset. pst .3 m . sg from pn
‘Shadi took offence at Reem.’

124. upset z.ʿ.l

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi zaʿʿal Reem
pn upset. pst .3 sg pn
‘Shadi upset Reem.’

125. marvel ʿ.ǧ.b

Valency pattern: SBJ_min
X: SBJ
Y: min
Locus: Y
Shadi tʿaǧǧab min hāy il-balad
pn marvel. pst .3 m . sg from this def -city
‘Shadi was impressed by this city.’

126. despise ḥ.q.r

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Shadi biḥtqer Reem
pn despise. pres .3 m . sg pn
‘Shadi despises Reem.’

127. get upset *

Valency pattern: NA
X: *
Y: *
Locus: *
*
*
*
Note: No satisfactory translation has been obtained.

128. get irritated z.ʿ.ǧ

Valency pattern: SBJ_min
X: SBJ
Y: min
Locus: Y
Shadi inzaʿaǧ min bint-o
pn annoy. pass . pst .3 m . sg from daughter- poss .3 m . sg
‘Shadi is irritated by his daughter.’

129. be fond ʿ.ǧ.b

Valency pattern: SBJ_bi
X: SBJ
Y: bi
Locus: Y
Reem muʿǧabe bi-Shadi
pn fond. ptcp .3 f . sg in- pn
‘Reem is fond of Shadi.’

130. be shy ḥ.y.y

Valency pattern: SBJ_min
X: SBJ
Y: min
Locus: Y
Shadi bistḥe min ṭūl-o
pn shy. pres .3 m . sg from height- poss .3 m . sg
‘Shadi is shy about his height.’