Turkish
Contributed by Maria Ovsjannikova (Academia.edu profile )
The data were gathered in 2016 in St. Petersburg, Russia, with Enes Taştan, then a master's student at the Department of Russian Language and Literature at St. Petersburg State University. The Russian version of the questionnaire was used for elicitation.
How to cite
Ovsjannikova, Maria. 2020. Bivalent patterns in Turkish.
In: Say, Sergey (ed.). BivalTyp: Typological database of bivalent verbs and their encoding frames.
St. Petersburg: Institute for Linguistic Studies, RAS.
(Data first published on November 29, 2020;
last revised on June 6, 2024.) (Available online at https://www.bivaltyp.info ,
accessed on .)
Basic info
Coordinates: 39.87, 32.87 .
Genealogy (as given in WALS ). Family: Altaic, genus: Turkic.
Macro-area: West Asia and the Caucasus.
Turkish belongs to the Oghuz sub-branch of the Turkic branch of the assumed Altaic language family. The examples are given using the standard orthograthy except that the apostrophes between the stems of proper names and case suffixes are omitted.
Grammar notes
Basic clause structure and the transitive construction
In the transitive construction, nominal subjects are used in the unmarked form and direct objects are used either in the unmarked form (1) or in the accusative case (2) depending on their animacy and referentiality (Differential Object Marking).
(1) Mehmet ilginç bir kitap oku-du.
PN interesting one book read-PST
‘Mehmet read an interesting book.’
(2) Mehmet kitab-ı raf-tan al-dı.
PN book-ACC shelf-ABL take-PST
‘Mehmet took the book from the shelf.’
The predicate agrees with the subject in person and number. 3rd person singular agreement markers have zero exponents and are not reflected in the glosses.
Non-core arguments are flagged by oblique cases or by postpositions. The comitative marker can be realized either as a suffix or as a postposition. All the postpositions attested in the questionnaire take the unmarked or the genitive form of the noun.
The genitive case can mark clause-level constituents standing in a possessive relationship with the subject (3). These constituents can be freely separated from their (semantic) possessees, the possessees can be pronominalized, etc.
(3) Mehmed-in şimdi on lira-sı kal-dı.
PN-GEN now ten lira-P.3 remain-PST
‘Now Mehmet has 10 liras left.’
The verbal tense forms in the examples are glossed as present (marked with -yor ), past (-dı ) or aorist (-r ). The tense form traditionally called aorist is used to describe habitual events, permanent states and (some) future events.
Case system
The case system includes six cases for nouns, viz. the unmarked nominative, genitive, accusative, dative, locative and ablative.
Verb lemmas
The verbs are shown in the form of the infinitive in -mak .
Glossing abbreviations
1, 3 — 1st, 3rd person; ABL — ablative case; ACC — accusative case; ADJ — adjectivizer; AOR — aorist; COM — comitative; COP — copula; DAT — dative case; GEN — genitive case; IMP — imperative; INF — infinitive; LOC — locative case; NEG — negative marker; NMLZ — nominalization; P — possessive marker; PL — plural; PN — proper name; PRS — present tense; PST — past; PTCP — participle; SG — singular.
Data
Subset examples by valency pattern
Any
NA
DAT_NOM
GEN_DAT
GEN_NOM
GEN_PRED
NOM_ABL
NOM_COM
NOM_DAT
NOM_GENpesinden
NOM_GENuzunden
NOM_LOC
TR
Subset examples by locus
Any
*
TR
X
XY
Y
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
Mehmed-in
baş-ı
ağrı-yor
pn
-
gen
head-
p
.3
ache-
prs
‘Mehmet has a headache.’
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
Mehmed-ın
grib-i
var
pn
-
gen
flu-
p
.3
there_is
‘Mehmet has the flu.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Mehmet
köpek-ten
kork-uyor
pn
dog-
abl
be_afraid-
prs
‘Mehmet is afraid of the dog.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
taş-ı
at-tı
pn
stone-
acc
throw-
pst
‘Mehmet threw his stone.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
Mehmed-e
para
şimdi
yet-iyor
pn
-
dat
money
now
be_enough-
prs
‘Now Mehmet has enough money.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
dede-si
Kemal-e
benzi-yor
pn
grandfather-
p
.3
pn
-
dat
be_similar-
prs
‘Mehmet resembles his grandfather Kemal.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Filiz-e
inan-iyor
pn
pn
-
dat
believe-
prs
‘Mehmet believes Filiz.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
kitab-ı
raf-tan
al-dı
pn
book-
acc
shelf-
abl
take-
pst
‘Mehmet took the book from the shelf.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
ev-i
gör-üyor
pn
house-
acc
see-
prs
‘Mehmet sees the house.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
yaş
akl-ı
etkile-r
age
mind-
acc
affect-
aor
‘Age influences memory.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Filiz-e
rastla-dı
pn
pn
-
dat
come_across-
pst
‘Mehmet encountered Filiz’.
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
ev-e
gir-di
pn
house-
dat
enter-
pst
‘Mehmet entered the house.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Kemal-e
galip
gel-di
pn
pn
-
dat
winner
come-
pst
‘Mehmet beat Kemal.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Mehmet
ev-den
çık-tı
pn
house-
abl
exit-
pst
‘Mehmet went out of the house.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
ineğ-i
sür-üyor
pn
cow-
acc
drive-
prs
‘Mehmet is driving the cow.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
dal-ı
bük-tü
pn
branch-
acc
bend-
pst
‘Mehmet bent the branch.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Filiz-e
de-di
ki,
“Misafirliğ-e
gel-Ø!”
pn
pn
-
dat
say-
pst
that
visit-
dat
come-
imp
‘Mehmet told Filiz: “Come to visit me”’.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
kitap
tut-uyor
pn
book
hold-
prs
‘Mehmet is holding a book.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Filiz-e
yetiş-ti
pn
pn
-
dat
catch_up-
pst
‘Mehmet caught up with Filiz.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Filiz
ineğ-i
sağ-dı
pn
cow-
acc
milk-
pst
‘Filiz milked the cow.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
kıyı-ya
var-dı
pn
coast-
dat
reach-
pst
‘Mehmet reached the bank’.
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
duvar-a
dokun-du
pn
wall-
dat
touch-
pst
‘Mehmet touched the wall.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Mehmet
çocuk-la
dövüş-üyor
pn
boy-
com
fight-
prs
‘Mehmet is fighting with a boy.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Mehmet
Orhan-la
arkadaşlık
ed-ıyor
pn
pn
-
com
friendship
make-
prs
‘Mehmet is friends with Orhan’.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
Filiz-i
düşün-üyor
pn
pn
-
acc
think-
prs
‘Mehmet is thinking about Filiz.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
elma
ye-di
pn
apple
eat-
pst
‘Mehmet ate an apple.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
balığ-ı
kızart-tı
pn
fish-
acc
fry-
pst
‘Mehmet fried the fish.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
Filiz-i
bekli-yor
pn
pn
-
acc
wait-
prs
‘Mehmet is waiting for Filiz.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
diğer
yol-u
unut-tu
pn
other
way-
acc
forget-
pst
‘Mehmet forgot about the other road’.
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
akıl
yaş-a
bağlı-dır
mind
age-
dat
dependent-
cop
.3
‘Memory depends on age.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Filiz
Mehmed-i
çağır-dı
pn
pn
-
acc
call-
pst
‘Filiz called Mehmet.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Mehmet
Filiz-le
bir
yıl
önce
tanış-tı
pn
pn
-
com
one
year
before
get_acquainted-
pst
‘Mehmet got to know Filiz a year ago.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
Filiz-i
tanı-yor
pn
pn
-
acc
know-
prs
‘Mehmet knows Filiz.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
gitar
çal-ıyor
pn
guitar
strike-
prs
‘Mehmet is playing the guitar.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Mehmet
Orhan-dan
kaç-ıyor
pn
pn
-
abl
escape-
prs
‘Mehmet avoids Orhan’.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
bomba
yap-tı
pn
bomb
make-
pst
‘Mehmet made a bomb.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Mehmet
Filiz-le
alay
ed-ıyor
pn
pn
-
com
mockery
make-
prs
‘Mehmet is making fun of Filiz.’
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
Mehmed-in
araba-sı
var
pn
-
gen
car-
p
.3
there_is
‘Mehmet has a car.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
anahtar-lar-ı
arı-yor
pn
key-
pl
-
acc
search-
prs
‘Mehmet is looking for his keys’.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
çit-ler-i
boya-dı
pn
fence-
pl
-
acc
paint-
pst
‘Mehmet painted the fence.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
köpek
Mehmed-i
ısır-dı
dog
pn
-
acc
bite-
pst
‘A dog bit Mehmet.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
ev-i-ni
kaybet-ti
pn
house-
p
.3-
acc
lose-
pst
‘Mehmet lost his house.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
kedi-yi
yakalı-yor
pn
cat-
acc
catch-
prs
‘Mehmet is trying to catch the cat.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
dal-ı
kır-dı
pn
branch-
acc
break-
pst
‘Mehmet broke a stick.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
Filiz-i
pohpohlu-yor
pn
pn
-
acc
flatter-
prs
Mehmet is flattering Filiz.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
Filiz-i
sev-iyor
pn
pn
-
acc
love-
prs
‘Mehmet loves Filiz.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
mendil-i-ni
sallı-yor
pn
handkerchief-
p
.3-
acc
shake-
prs
‘Mehmet is waving his handkerchief.’
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
Mehmet
yeni
araba
al-ma-yı
hayal
ed-ıyor
pn
new
car
take-
nmlz
-
acc
dream
make-
prs
‘Mehmet is dreaming to buy a new car.’
Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP within a dependent clause.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
çay
bardağ-ı-nı
yıka-dı
pn
tea
glass-
p
.3-
acc
wash-
pst
‘Mehmet washed his cup.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
pantolon-u-nu
giy-di
pn
trousers-
p
.3-
acc
put_on-
pst
‘Mehmet put on his trousers.’
Valency pattern:
GEN_PRED
X: GEN
Y: PRED
Locus: XY
bu-nun
ad-ı
pusula-dır
this-
gen
name-
p
.3
compass-
cop
.3
‘This is called a compass.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
oğl-u-nu
cezalandır-dı
pn
son-
p
.3-
acc
punish-
pst
‘Mehmet punished his son.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
ayı
balıkçı-ya
saldır-dı
bear
fisherman-
dat
attack-
pst
‘A bear attacked a fisherman.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
kova
suy-la
dol-du
bucket
water-
com
fill-
pst
‘The bucket filled with water.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
anahtar-lar-ı
bul-du
pn
key-
pl
-
p
.3
find-
pst
‘Mehmet found his keys.’
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
Mehmed-in
bilet
al-mak
için
bir
lira-sı
yet-mi-yor
pn
-
gen
ticket
take-
inf
for
one
lira-
p
.3
be_enough-
neg
-
prs
‘Mehmet is short of one lira to buy a ticket.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Mehmet
Orhan-dan
nefret
ed-ıyor
pn
pn
-
abl
hatred
make-
prs
‘Mehmet hates Orhan.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
bu
gömleğ-i
beğen-iyor
pn
this
shirt-
acc
like-
prs
‘Mehmet likes this shirt.’
Valency pattern:
GEN_DAT
X: GEN
Y: DAT
Locus: XY
Mehmed-in
para-ya
ihtiyac-ı
var
pn
-
gen
money-
dat
need-
p
.3
there_is
‘Mehmet needs money.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
duvar
şehr-i
çevreli-yor
wall
city-
acc
encircle-
prs
‘Walls surround the city.’
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
Mehmed-in
şimdi
on
lira-sı
kal-dı
pn
-
gen
now
ten
lira-
p
.3
remain-
pst
‘Now Mehmet has 10 liras left.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
öğretmen-e
cevap
ver-di
pn
teacher-
dat
answer
give-
pst
‘Mehmet answered the teacher.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
şişe-yi
aç-tı
pn
bottle-
acc
open-
pst
‘Mehmet opened the bottle.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
benim
gömleğ-im
senin-ki-nden
farklı
i
.
gen
shirt-
p
.1
sg
thou.
gen
-
adj
-
abl
different
‘My shirt is different from yours.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Mehmet
Orhan-dan
geri
kal-dı
pn
pn
-
abl
behind
remain-
pst
‘Mehmet fell behind Orhan.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
tarla-yı
sür-üyor
pn
field-
acc
plough-
prs
‘Mehmet is ploughing the field.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
el-ler-im
bu
benzin-den
kok-uyor
hand-
pl
-
p
.1
sg
this
gasoline-
abl
smell-
prs
‘My hands smell of this gasoline.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Mehmet
yol-dan
karşı-ya
geç-ti
pn
way-
abl
opposite-
dat
pass-
pst
‘Mehmet crossed to the other side of the street.’
Note: The adverb "karşıya" is optional.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
güzel
şarkı-yı
söyle-di
pn
beautiful
song-
acc
sing-
pst
‘Mehmet sang a beautiful song.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
mektup
yaz-dı
pn
letter
write-
pst
‘Mehmet wrote a letter.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
suy-u
iç-ti
pn
water-
acc
drink-
pst
‘Mehmet drank the water’.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
buz-u
erit-ti
pn
ice-
acc
melt-
pst
‘Mehmet melted the ice.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
bu
kemer
elbise-m-e
uy-uyor
this
belt
dress-
p
.1
sg
-
dat
fit-
prs
‘This belt matches my dress.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Mehmet
memleket-i-nden
ayrıl-dı
pn
hometown-
p
.3-
abl
leave-
pst
‘Mehmet left his hometown.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
halı
bütün
yer-i
kaplı-yor
carpet
whole
place-
acc
cover-
prs
‘The carpet covers the whole floor.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
büyü-düğ-ü
ev-i
iyi
hatırlı-yor
pn
grow-
ptcp
.
pst
-
p
.3
house-
p
.3
good
remember-
prs
‘Mehmet remembers the house where he grew up well.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Filiz-e
yardım
et-ti
pn
pn
-
dat
help
make-
pst
‘Mehmet helped Filiz.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
Fransız
dil-i-ni
anlı-yor
pn
f
rench
language-
p
.3-
acc
understand-
prs
‘Mehmet understands the French language.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
yıldırım
ev-e
düş-tü
lightning
house-
dat
fall-
pst
‘Lightning hit the house.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Mehmet
traş
bıçağ-ı-yla
yüz-ü-nü
kes-ti
pn
shaving
knife-
p
.3-
com
face-
p
.3-
acc
cut-
pst
‘Mehmet cut his face with a razor.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
bardak
masa-ya
yapış-tı
glass
table-
dat
stick-
pst
‘The glass got stuck to the table.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Orhan-a
kaybet-ti
pn
pn
-
dat
lose-
pst
‘Mehmet lost to Orhan.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
mektub-a
sevin-di
pn
letter-
dat
rejoice-
pst
‘Mehmet was glad about the letter.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Mehmet
Orhan-la
konuş-uyor
pn
pn
-
com
talk-
prs
‘Mehmet is speaking with Orhan.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Filiz
erkek
çocuğ-u
doğur-du
pn
male
child-
p
.3
give_birth-
pst
‘Filiz gave birth to a baby boy.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
bardağ-ı
düşür-dü
pn
glass-
acc
drop-
pst
‘Mehmet dropped the glass.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
fabrıka-yı
yönet-iyor
pn
factory-
acc
manage-
prs
‘Mehmet runs the factory.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
Filiz-i
özlö-yor
pn
pn
-
acc
miss-
prs
‘Mehmet misses Filiz.’
Valency pattern:
NOM_GENpesinden
X: NOM
Y: GENpesinden
Locus: Y
Mehmet
Orhan-ın
peşinden
gid-iyor
pn
pn
-
gen
after
go-
prs
‘Mehmet is following Orhan.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Mehmet
at-tan
in-di
pn
horse-
abl
descend-
pst
‘Mehmet got down from the horse.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
radyo-yı
dinli-yor
pn
radio-
acc
listen-
prs
‘Mehmet is listening to the radio.’
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
Mehmet
anne-si-nin
söz-ü-nü
dinli-yor
pn
mother-
p
.3-
gen
word-
p
.3-
acc
listen-
prs
‘Mehmet obeys his mother.’
Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP-internal modifier.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
müziğ-i
duy-uyor
pn
music-
acc
hear-
prs
‘Mehmet hears the music.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
süt
bal-la
karış-tı
milk
honey-
com
mix-
pst
‘The milk got mixed with the honey.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
yağmur
bulut-lar-ı-na
bak-ıyor
pn
rain
cloud-
pl
-
p
.3-
dat
look-
prs
‘Mehmet is looking at the rainclouds.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
gömleğ-i-ni
çıkar-dı
pn
shirt-
p
.3-
acc
extract-
pst
‘Mehmet took off his shirt.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
rüya-sı-nda
Filiz-i
gör-üyor
pn
dream-
p
.3-
loc
pn
-
acc
see-
prs
‘Mehmet dreams about Filiz.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Filiz-e
katıl-dı
pn
pn
-
dat
join-
pst
‘Mehmet agreed with Filiz.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Mehmet
Orhan-la
bozuş-tu
pn
pn
-
com
quarrel-
pst
‘Mehmet quarreled with Orhan.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
bu
bardak
bir
lira
ed-iyor
this
glass
one
lira
make-
prs
‘This glass costs one lira.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
kuş-a
ateş
et-ti
pn
bird-
dat
fire
make-
pst
‘Mehmet shot at the bird.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
bardağ-a
şeker
dök-tü
pn
glass-
dat
sugar
pour-
pst
‘Mehmet poured sugar into the glass.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
anahtar-lar-ı
kaybet-ti
pn
key-
pl
-
p
.3
lose-
pst
‘Mehmet lost his keys.’
Valency pattern:
NOM_LOC
X: NOM
Y: LOC
Locus: Y
odun
parça-sı
su-da
bat-tı
wood
piece-
p
.3
water-
loc
sink-
pst
‘The piece sank in the water.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
Orhan-ı
öldür-dü
pn
pn
-
acc
kill-
pst
‘Mehmet killed Orhan.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Orhan-a
vur-du
pn
pn
-
dat
strike-
pst
‘Mehmet hit Orhan.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
Filiz-i
öp-tü
pn
pn
-
acc
kiss-
pst
‘Mehmet kissed Filiz.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
ilginç
bir
kitap
oku-du
pn
interesting
one
book
read-
pst
‘Mehmet read an interesting book.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
parmağ-ı-nı
kıpırdat-tı
pn
finger-
p
.3-
acc
wiggle-
pst
‘Mehmet moved his finger.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Orhan-a
saygı
göster-ir
pn
pn
-
dat
respect
show-
aor
‘Mehmet respects Orhan.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Mehmet
bulaşık-lar-dan
iğren-iyor
pn
dirty_dishes-
pl
-
abl
be_disgusted-
prs
‘Mehmet is sqeamish about the dirty dishes.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Mehmet
oğl-u-ndan
memnun
pn
son-
p
.3-
abl
pleased
‘Mehmet is content with his son.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Filiz-e
âşık
ol-du
pn
pn
-
dat
enamoured
be-
pst
‘Mehmet fell in love with Filiz.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Filiz-e
güven-iyor
pn
pn
-
dat
trust-
prs
‘Mehmet trusts Filiz.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
anne-si-ne
acı-yor
pn
mother-
p
.3-
dat
feel_pity-
prs
‘Mehmet feels sorry for his mother.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
Orhan-ı
kıskan-ıyor
pn
pn
-
acc
envy-
prs
‘Mehmet envies Orhan.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Orhan-a
öfkelen-iyor
pn
pn
-
dat
be_angry-
prs
‘Mehmet is angry with Orhan.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
bu
hediye-ye
şaş-tı
pn
this
gift-
dat
be_surprised-
pst
‘Mehmet was surprised at this gift.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
çay
sev-er
pn
tea
love-
aor
‘Mehmet loves tea.’
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
Mehmet
çay-ın
tad-ı-nı
çıkar-ıyor
pn
tea-
gen
taste-
p
.3-
acc
extract-
prs
‘Mehmet is enjoying the tea.’
Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP-internal modifier.
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet
yeni
telefon
isti-yor
pn
new
phone
want-
prs
‘Mehmet wants a new phone.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Orhan-a
öfkelen-iyor
pn
pn
-
dat
be_angry-
prs
‘Mehmet is angry with Orhan.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Filiz-e
gücen-di
pn
pn
-
dat
take_offence-
pst
‘Mehmet took offence at Filiz.’
Valency pattern:
TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Orhan
Mehmed-i
üz-dü
pn
pn
-
acc
upset-
pst
‘Orhan upset Mehmet.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
bu
şehir-e
şaş-tı
pn
this
city-
dat
be_surprised-
pst
‘Mehmet marvelled at this city.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Orhan-a
hor
gör-üyor
pn
pn
-
dat
contemptible
see-
prs
‘Mehmet despises Orhan.’
Valency pattern:
NOM_GENuzunden
X: NOM
Y: GENuzunden
Locus: Y
Mehmet
oğl-u
yüzünden
üzül-dü
pn
son-
p
.3
because_of
be_upset-
pst
‘Mehmet got upset because of his son.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Orhan-a
sinirlen-iyor
pn
pn
-
dat
get_irritated-
prs
‘Mehmet is getting irritated with Orhan.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet
Filiz-e
sempati
duy-or
pn
pn
-
dat
liking
feel-
aor
‘Mehmet is fond of Filiz.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
Mehmet
boy-u-ndan
utan-uyor
pn
height-
p
.3-
abl
be_shy-
prs
‘Mehmet is shy about his height.’