Mukhad Rutul
Contributed by Gilles Authier (Academia.edu profile ) and Mariza Ibragimova (Academia.edu profile )
The data were collected in 2023 using the Russian version of the questionnaire.
How to cite
Authier, Gilles and Mariza Ibragimova. 2023. Bivalent patterns in Mukhad Rutul. In: Say, Sergey (ed.). BivalTyp: Typological database of bivalent verbs and their encoding frames. (Data first published on November 2, 2023; last revised on June 6, 2024.) (Available online at https://www.bivaltyp.info , Accessed on .)
Basic info
Coordinates: 41.53, 47.42 .
Genealogy (as given in WALS ). Family: Nakh-Daghestanian, genus: Lezgic.
Macro-area: West Asia and the Caucasus.
Grammar notes
Basic clause structure and the transitive construction
Case marking displays the ergative-nominative alignment. In the basic transitive construction, the A-argument is in the ergative, and the P-argument, in the (unmarked) nominative. The ergative form of nouns does not coincide with the oblique stem. The verb takes gender-number prefixes agreeing with the S/P argument in the nominative. These gender-number agreement prefixes can be word-initial but are more often found after deictic preverbs, the reversive and other expressive prefixes, as well as after the negation prefix in some forms. Non-core arguments are flagged by oblique case markers or, rarely, by postpositions (in combination with the genitive case).
Case system
There are 6 non-locative cases: nominative, ergative, dative, genitive, comitative, and comparative. The system of locative cases consists of two layers: 6 localizations (IN ‘inside (a container)’, AD ‘at, beside’, APUD ‘at, behind’, SUPER ‘on’, SUB ‘under’, CONT ‘in contact with’ and 2 directions (the unmarked ‘locative’ aka essive/lative and the elative), with the contelative serving also as a subelative, which yields 11 locative combinations and 17 cases in all.
Verb lemmas
Verbs are cited by their masdar form, based on the perfective stem, with IV class agreement.
Glossing abbreviations
A — animate gender, aka class III; AD — adlocative case; ADEL — adelative case; ADV — adverbial ending ; AOR — aorist tense; APUD — apudlocative case; ATTR — attributive ending; COM — comitative case; COMPAR — comparative case; CONT — contlocative case ; CONTEL — contelative case; COP — copula; DAT — dative case; ERG — ergative case; GEN — genitive case; HPL — human plural; IN — inlocative case; INEL — inelative case; INDEF — indefinite; IPF — imperfective aspect; M — human masculine; MSD — masdar; N — neuter gender, aka class IV; NEG — negation; NOM — nominative case; OBL — oblique nominal stem extension; PF — perfective aspect; PL — plural; PN — person name; PROX — proximate demonstrative; PTCP — participle; REFL — reflexive; SEQ — sequential or ‘perfective converb’; SIMUL — simultaneous or ‘imperfective converb’; SUB — sublocative case; SUPER — superlocative case; SUPEREL — superelative case.
Data
Subset examples by valency pattern
Any
NA
AD_NOM
ADEL_NOM
APUD_NOM
APUD_NOM(NO.AGR)
DAT_APUD
DAT_GEN
DAT_NOM
DAT_SUPEREL
ERG_AD
ERG_APUD
ERG_COM
ERG_CONTEL
ERG_DAT
ERG_ERG
ERG_GEN
ERG_SUPER
ERG_SUPEREL
GEN_NOM
GEN_NOM(NO.AGR)
NOM_ABL
NOM_AD
NOM_ADEL
NOM_APUD
NOM_COM
NOM_COMPAR
NOM_CONT
NOM_DAT
NOM_ERG
NOM_GENaa7uu
NOM_IN
NOM_SUPER
NOM_SUPEREL
NOM_SUPERELxu7
SUPER_NOM
TR
Subset examples by locus
Any
*
TR
X
XY
Y
Valency pattern:
GEN_NOM
X: GEN
Y: NOM
Locus: X
murad-dı
q'ul
vede-re
pn
-
gen
head(
a
)
a
.hurt.
ipf
-
hab
‘Murad has a headache.’
Note: The structure is tentatively classified as involving a clause-level genitive (by analogy with other languages). To be checked.
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
murad-ı-s
tımılbır
jıˤχıˤ-ri
pn
-
obl
-
dat
flu
n
.strike.
pf
-
aor
‘Murad has the flu.’
Valency pattern:
DAT_SUPEREL
X: DAT
Y: SUPEREL
Locus: XY
murad-ı-s
tılıj-aala
gič'e-re
pn
-
obl
-
dat
dog.
obl
-
superel
fear.
ipf
-
hab
‘Murad is afraid of the dog.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
qat
χaaʁu-ri
pn
-
erg
pebble
(
n
)throw.
pf
-
aor
‘Murad threw a stone.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
murad-ı-s
šiji-bır
ʁijq'a-ra
pn
-
obl
-
dat
rouble(
a
)-
pl
.
nom
n
.come_on.
ipf
-
hab
‘Murad has enough money.’
Valency pattern:
NOM_CONT
X: NOM
Y: CONT
Locus: Y
murad
q'urban-ı-k
kika-ra
pn
pn
-
obl
-
cont
resemble.
ipf
-
hab
‘Murad resembles Kurban.’
Valency pattern:
NOM_SUPER
X: NOM
Y: SUPER
Locus: Y
murad
q'urban-ıı
inaamiš
jiʔi
pn
pn
-
super
believe
m
.
cop
‘Murad believes Kurban.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
kitab
lešuˤ-ri
pn
-
erg
book
(
n
)take.
pf
-
aor
‘Murad took a book.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
murad-ı-s
χal
hagva-ra
pn
-
obl
-
dat
house
(
n
)see.
ipf
-
hab
‘Murad sees a house.’
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
ješ
ruʔu-di-re
šıv-ga
jik'-ıı
ʁalga-rdiš
age
(
n
)
ipf
.be-
obl
-
erg
what-
indef
heart-
super
ipf
.remain_on-
ipf
.
neg
‘Because age is coming, nothing remains in memory.’
Note: Not included in the database because the translation deviates too far from the stimulus sentence.
Valency pattern:
SUPER_NOM
X: SUPER
Y: NOM
Locus: X
murad-ıı
q’urban
haˁsil
jiširi
pn
-
super
pn
meeting
m
.be.
pf
-
aor
‘Murad encountered Kurban.’
Note: Non-verbal predicate. It has been confirmed that the X argument is marked as an oblique NP.
Valency pattern:
NOM_IN
X: NOM
Y: IN
Locus: Y
murad
χala
aˤč'uˤ-ri
pn
house.
in
(
m
)enter.
pf
-
aor
‘Murad entered the house.’
Valency pattern:
ERG_SUPER
X: ERG
Y: SUPER
Locus: Y
murad-a
q'urban-ıı
libt'i-ri
pn
-
erg
pn
-
super
a
.overcome.
pf
-
aor
‘Murad beat Kurban.’
Valency pattern:
NOM_ABL
X: NOM
Y: ABL
Locus: Y
murad
χal-aa
ʁaʔ
ʁaˤč'uˤ-ri
pn
house-
abl
outside
(
m
)go_out.
pf
-
aor
‘Murad went out of the house.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
zer
jivıgı-r
a
pn
-
erg
cow
a
.lead.
pf
-
seq
be_in
‘Murad is driving the cow.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
gaˤri
saʔ
hıʔı-ri
pn
-
erg
branch
down
n
.do.
pf
-
aor
‘Murad bent the branch.’
Valency pattern:
ERG_AD
X: ERG
Y: AD
Locus: Y
murad-a
q'urban-da
huxu-ri
pn
-
erg
pn
-
ad
(
n
)
pf
.say-
aor
‘Murad told Kurban.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
kitab
χaq'ı-r
a
pn
-
erg
book
(
n
)catch.
pf
-
seq
be_in
‘Murad is holding a book.’
Valency pattern:
NOM_APUD
X: NOM
Y: APUD
Locus: Y
murad
majram-ı-χda
qhiqhijq'ı-ri
pn
pn
-
obl
-
apud
m
.catch_up.
pf
-
aor
‘Murad caught up with Majram.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
zer
vezi-ri
pn
-
erg
cow
a
.milk.
pf
-
aor
‘Murad milked the cow.’
Valency pattern:
NOM_AD
X: NOM
Y: AD
Locus: Y
murad
qirχı-da
lijq'ı-ri
pn
side.
obl
-
ad
m
.reach.
pf
-
aor
‘Murad reached the bank.’
Valency pattern:
NOM_CONT
X: NOM
Y: CONT
Locus: Y
murad
masal-ı-k
kijq'ı-ri
pn
wall.
obl
-
obl
-
cont
m
.touch.
pf
-
aor
‘Murad touched the wall.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
murad
q'urban-ı-xvan
kidžidılqha-ra
a
pn
pn
-
obl
-
com
hpl
.
ipf
.fight-
simul
be_in
‘Murad is fighting with Kurban.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
murad
q'urban-ı-xvan
dustvaldı
vaʔa-ra
a
pn
pn
-
obl
-
com
friendship(
a
)
a
-do.
ipf
-
simul
be_in
‘Murad is friends with Kurban.’
Valency pattern:
ERG_CONTEL
X: ERG
Y: CONTEL
Locus: Y
murad-a
majram-ı-klaa
fikir
vaʔa-ra
a
pn
-
erg
pn
-
obl
-
contel
thought(
a
)
a
.do.
ipf
-
simul
be_in
‘Murad is thinking about Majram.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
eč
lüvʔu-ri
pn
-
erg
apple
a
.eat.
pf
-
aor
‘Murad ate an apple.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
baluʁ
vi-džirdži-ri
pn
-
erg
fish
a
-fry.
pf
-
aor
‘Murad fried the fish.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
q'urban
güzet
haʔa-ra
a
pn
-
erg
pn
wait
m
.do.
ipf
-
simul
be_in
‘Murad is waiting for Kurban.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
murad-ı-s
mad-dı
raˤqh
jik'-ııla
upχu-ri
pn
-
obl
-
dat
other-
attr
road.
nom
(
a
)
heart-
superel
a
.forget.
pf
-
aor
‘Murad forgot about the other road.’
Valency pattern:
NOM_SUPEREL
X: NOM
Y: SUPEREL
Locus: Y
jik'-ıı
ʁadgı-n
ješ-aala
asıllı
jiʔi
heart-
super
n
.remain_on.
pf
-
msd
age-
superel
dependent
n
.
cop
‘Memory depends on age.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
ERG_APUD
X: ERG
Y: APUD
Locus: Y
murad-a
q'urban-ı-χda
ses
vıʔı-ri
pn
-
erg
pn
-
obl
-
apud
sound(
a
)
a
.do.
pf
-
aor
‘Murad called Kurban.’
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
murad
q'urban-ı-xvan
sen
ulixde
tanıš
jiši-ri
pn
pn
-
obl
-
com
year
at_the_front
acquainted
m
.be.
pf
-
aor
‘Murad got to know Kurban a year ago.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
murad-ı-s
q'urban
hac'a-ra
pn
-
obl
-
dat
pn
m
.know.
ipf
-
hab
‘Murad knows Kurban.’
Valency pattern:
NOM_SUPER
X: NOM
Y: SUPER
Locus: Y
murad
sunnı-dıı
hulqha-ra
pn
pipe-
obl
.
super
ipf
.play-
hab
‘Murad is playing the pipe.’
Valency pattern:
ERG_SUPEREL
X: ERG
Y: SUPEREL
Locus: Y
murad-a
q'urban-ııla
q'ul
geeve-re
pn
-
erg
pn
-
superel
head(
a
)
a
.withdraw.
ipf
-
hab
‘Murad avoids Kurban.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
č'aˤnk'
vıʔı-ri
pn
-
erg
trap(
a
)
a
.do.
pf
-
aor
‘Murad made a trap.’
Valency pattern:
ERG_CONTEL
X: ERG
Y: CONTEL
Locus: Y
murad-a
q'urban-ı-klaa
ijanat-bır
haʔa-ra
a
pn
-
erg
pn
-
obl
-
contel
trick-
pl
.
nom
n
.do.
ipf
-
simul
be_in
‘Murad is making fun of Kurban.’
Valency pattern:
APUD_NOM
X: APUD
Y: NOM
Locus: X
murad-ı-χda
mašin
a-na
viʔi
pn
-
obl
-
apud
car
be_in-
simul
a
.
cop
‘Murad has a car.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
ačar
haqhabgu-ra
a
pn
-
erg
key(
a
)
a
.seek.
ipf
-
simul
be_in
‘Murad is looking for his keys.’
Valency pattern:
ERG_DAT
X: ERG
Y: DAT
Locus: Y
murad-a
haˤsar-a-s
šir
jıˤvχıˤ-ri
pn
-
erg
fence-
obl
-
dat
dye(
a
)
a
.strike.
pf
-
aor
‘Murad painted the fence.’
Valency pattern:
ERG_DAT
X: ERG
Y: DAT
Locus: Y
murad-ı-s
tılıje-re
sıs
vıʔı-ri
pn
-
obl
-
dat
dog.
obl
-
erg
bite(
a
)
a
.do.
pf
-
aor
‘A dog bit Murad.’
Valency pattern:
NOM_ADEL
X: NOM
Y: ADEL
Locus: Y
murad
χal-daa
jiši-ri
pn
house-
adel
m
.be.
pf
-
aor
‘Murad lost his house.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
gaˤt
χıvırq'a-ra
a
pn
-
erg
cat
a
.
ipf
.catch-
simul
be_in
‘Murad is trying to catch the cat.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
gaˤrij
q'at'
hıʔı-ri
pn
-
erg
branch
break
n
.do.
pf
-
aor
‘Murad broke a stick.’
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
murad-a
majram
rirze-re
a
pn
-
erg
pn
f
.
ipf
.praise-
simul
be_in
‘Murad is flattering Majram.’
Note: Not included in the database because this translation is semantically inaccurate.
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
murad-ı-s
majram
rıga-ra
pn
-
obl
-
dat
pn
f
.want.
ipf
-
hab
‘Murad loves Majram.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
jaluqh
subda
vaʔa-ra
a
pn
-
erg
kerchief(
a
)
a
.shake
a
.do.
ipf
-
simul
be_in
‘Murad is waving a handkerchief.’
Valency pattern:
NOM_APUD
X: NOM
Y: APUD
Locus: Y
murad
mašin-e-χda
xırxa-ra
a
pn
car-
obl
-
apud
ipf
.desire-
simul
be_in
‘Murad is dreaming of a car.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
čaška
sidʁı-ri
pn
-
erg
cup
n
.wash.
pf
-
aor
‘Murad washed the cup.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
badu
lıvʔı-ri
pn
-
erg
trousers
a
.put_on.
pf
-
aor
‘Murad put on his trousers.’
Valency pattern:
APUD_NOM(NO.AGR)
X: APUD
Y: NOM(NO.AGR)
Locus: X
mi
kar-dı-χda
kоmpas
ruxu-ra
prox
deed-
nh
-
apud
compass
ipf
.say-
hab
‘This thing is called a compass.’
Valency pattern:
ERG_DAT
X: ERG
Y: DAT
Locus: Y
murad-a
džuˤ-dı
duχarı-s
taˤmbuˤh
vıʔı-ri
pn
-
erg
refl
.
h
.
obl
-
attr
son.
obl
-
dat
punishment(
a
)
a
.do.
pf
-
aor
‘Murad punished his son.’
Valency pattern:
NOM_APUD
X: NOM
Y: APUD
Locus: Y
si
baluʁčij-e-χda
et'upxu-ri
bear
fisherman-
obl
-
apud
a
.attack.
pf
-
aor
‘A bear attacked a fisherman.’
Valency pattern:
NOM_ERG
X: NOM
Y: ERG
Locus: Y
bedri
xidi-re
ac'ı-ri
pail
water.
obl
-
erg
fill.
pf
-
aor
‘The bucket filled with water.’
Valency pattern:
AD_NOM
X: AD
Y: NOM
Locus: X
murad-da
ačar
agı-ri
pn
-
ad
key(
a
)
(
n
)find.
pf
-
aor
‘Murad found his keys.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
murad-ı-s
sa
manut
ʁijq'ı-r
diš
pn
-
obl
-
dat
one
manat
n
.be_enough.
pf
-
seq
neg
.
cop
‘Murad is one rouble short.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
murad-ı-s
q'urban
k'vaˤč'-e
jiʔi
pn
-
obl
-
dat
pn
hated-
predic
m
.
cop
‘Murad hates Kurban.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
murad-ı-s
mi
rubaška
begemiš
viʔi
pn
-
obl
-
dat
prox
shirt(
a
)
please
a
.
cop
‘Murad likes this shirt.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_APUD
X: NOM
Y: APUD
Locus: Y
murad
šiji-mı-χda
maˤhtadž
jiʔi
pn
ruble(
a
)-
pl
.
obl
-
apud
needing
m
.
cop
‘Murad needs money.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_GENaa7uu
X: NOM
Y: GENaa7uu
Locus: Y
šeher-di-d
aaʔuu
mas-bır
a
town-
obl
-
gen
around
wall-
pl
.
nom
be_in
‘Walls surround the city.’
Valency pattern:
AD_NOM
X: AD
Y: NOM
Locus: X
murad-da
10
dоllar
χamada
pn
-
ad
10
dollar
be_with.still.
n
‘Murad has ten dollars left.’
Valency pattern:
ERG_DAT
X: ERG
Y: DAT
Locus: Y
murad-a
maʔˤlim-e-s
džıvab
vı-ri
pn
-
erg
teacher-
obl
-
dat
answer(
a
)
give.
pf
-
aor
‘Murad answered the teacher.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
bank'a
ačıχ
hıʔı-ri
pn
-
erg
jar
open
n
.do.
pf
-
aor
‘Murad opened a jar.’
Valency pattern:
NOM_CONT
X: NOM
Y: CONT
Locus: Y
iz-dı
rubaška
vıdı-dik
kivika-ra
diš
my-
attr
shirt(
a
)
yours-
obl
-
cont
(
a
)resemble.
ipf
-
simul
neg
.
cop
‘No, my shirt is different from yours.’
Valency pattern:
NOM_COMPAR
X: NOM
Y: COMPAR
Locus: Y
murad
q'urban-ı-qhaʔ
qhuʔ
qhargı-ri
pn
pn
-
obl
-
compar
after
m
.remain_behind.
pf
-
aor
‘Murad fell behind Kurban.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
χuj
lıˤjχaˤ-re
a
pn
-
erg
field
n
.plough.
ipf
-
simul
be_in
‘Murad is ploughing the field.’
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
iz-dı
χıl-abırmı-k
benzin-e-d
il
ki
my-
attr
hand-
pl
.
obl
-
cont
oil-
obl
-
gen
smell
be_at
‘My hands smell of gasoline.’
Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP-internal modifier.
Valency pattern:
NOM_SUPERELxu7
X: NOM
Y: SUPERELxu7
Locus: Y
murad
rıˤq-ııˤla
xuʔ
jıxı-ri
pn
road.
obl
-
superel
forth
m
.go.
pf
-
aor
‘Murad crossed the road.’
Note: xuʔ is a kind of a postposition, although taking SUPEREL is unusual.
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
bıt'ra-d
naˤhni
hıʔı-ri
pn
-
erg
beautiful-
attr
song
n
.do.
pf
-
aor
‘Murad sang a beautiful song.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
kaʁat
kixi-ri
pn
-
erg
paper
(
n
)write.
pf
-
aor
‘Murad wrote a letter.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
naˤk
va-raʁı-ri
pn
-
erg
milk(
a
)
a
-drink.
pf
-
aor
‘Murad drank the milk.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
qurʁušin
jic'e
hıʔı-ri
pn
-
erg
lead
n
.melt
n
.do.
pf
-
aor
‘Murad melted a piece of lead.’
Valency pattern:
NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
mi
č'il
iz-dı
uχna-s
kivika-ra
prox
belt
my-
attr
shirt.
obl
-
dat
a
.resemble.
ipf
-
hab
‘This belt goes well with my dress.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
džuˤ-dı
šeher
saptı-ri
pn
-
erg
refl
.
h
.
obl
-
attr
town(
a
)
a
.leave.
pf
-
aor
‘Murad left his city.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
χalıče-di-re
sijene
džil
χıvq'ı-r
a
carpet-
obl
-
erg
all
ground(
a
)
a
.catch.
pf
-
seq
be_in
‘The carpet covers the whole floor.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
murad-ı-s
jıχ-ana
jik'-ıı
ʁa
χal
pn
-
obl
-
dat
good-
adv
heart-
super
be_on
house
‘Murad remembers the house well.’
Valency pattern:
ERG_DAT
X: ERG
Y: DAT
Locus: Y
murad-a
q'urban-ı-s
kümeg
hıʔı-ri
pn
-
erg
pn
-
obl
-
dat
help
n
.do.
pf
-
aor
‘Murad helped Kurban.’
Valency pattern:
NOM_APUD
X: NOM
Y: APUD
Locus: Y
murad
francuz-aš-dı
č'ili-χda
gijq'a-ra
pn
f
rench-
hpl
.
obl
-
gen
word.
obl
-
apud
m
.understand.
ipf
-
hab
‘Murad understands French.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
χal
c'ire
jıˤχıˤ-ri
house
fire.
erg
n
.strike.
pf
-
aor
‘Lightning struck the house.’
Valency pattern:
ERG_ERG
X: ERG
Y: ERG
Locus: Y
murad-a
džuˤ
vıdž
jalʁudž-e-re
hat'u-ri
pn
-
erg
m
.
refl
.
erg
m
.
refl
(
nom
)
razor-
obl
-
erg
(
m
)cut.
pf
-
aor
‘Murad cut himself with a razor.’
Valency pattern:
NOM_CONT
X: NOM
Y: CONT
Locus: Y
istakan
ust'ul-a-k
kidžipqhı-ri
glass
table-
obl
-
cont
a
.stick.
pf
-
aor
‘The glass got stuck to the table.’
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
murad
gergı-ri
pn
m
.lose.
pf
-
aor
‘Murad lost.’
Note: Not included in the database because Y cannot be overtly expressed.
Valency pattern:
NOM_SUPER
X: NOM
Y: SUPER
Locus: Y
murad
kaʁat-aa
šad
jiši-ri
pn
paper-
super
happy
m
.be.
pf
-
aor
‘Murad was glad about the letter.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
murad
q'urban-ı-xvan
halga-ra
a
pn
pn
-
obl
-
com
m
.speak.
ipf
-
simul
be_in
‘Murad is speaking with Kurban.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
majram-a
duχ
huχu-ri
pn
-
erg
son
m
.be_born.
pf
-
aor
‘Majram gave birth to a son.’
Valency pattern:
ADEL_NOM
X: ADEL
Y: NOM
Locus: X
murad-daa
istakan
χiipxu-ri
pn
-
adel
glass
a
.drop.
pf
-
aor
‘Murad dropped the glass.’
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
murad-a
ix-dı
muˤq-uˤ-d
reχber-valdı
vaʔa-ra
a
pn
-
erg
1
pl
.
obl
-
attr
village-
obl
-
gen
guide-
nmlz
(
a
)
a
.do.
ipf
-
simul
be_in
‘Murad runs our town.’
Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP-internal modifier.
Valency pattern:
DAT_APUD
X: DAT
Y: APUD
Locus: XY
murad-ı-s
majram-ı-χda
c'ijal
jiʔi
pn
-
obl
-
dat
pn
-
obl
-
apud
bore
n
.
cop
‘Murad misses Majram.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_APUD
X: NOM
Y: APUD
Locus: Y
murad
q'urban-ı-χda
qhu-na
jiʔi
pn
pn
-
obl
-
apud
be_behind-
adv
m
.go
‘Murad follows Kurban.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_SUPEREL
X: NOM
Y: SUPEREL
Locus: Y
murad
jivan-dııla
saʔ
saˤč'uˤ-ri
pn
horse-
obl
.
superel
down
(
m
)go_down.
pf
-
aor
‘Murad got down from the horse.’
Note: saʔ is partially optional, it functions as an adverb here.
Valency pattern:
NOM_APUD
X: NOM
Y: APUD
Locus: Y
murad
radiо-dı-χda
qhabcu-ra
a
pn
radio-
obl
-
apud
ipf
.listen-
simul
be_in
‘Murad is listening to radio.’
Valency pattern:
NOM_APUD
X: NOM
Y: APUD
Locus: Y
murad
nin-ı-χda
qhabcu-ra
pn
mother-
obl
-
apud
ipf
.listen-
hab
‘Murad listens to his mother.’
Valency pattern:
DAT_GEN
X: DAT
Y: GEN
Locus: XY
murad-ı-s
maq'am-a-d
jiχana
un
a
pn
-
obl
-
dat
tune-
obl
-
gen
well
sound
be_in
‘Murad hears the music.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
it
naˤk-ıdı-xvan
kidχı-ri
honey
milk-
obl
-
com
n
.mix.
pf
-
aor
‘The honey got mixed with the milk.’
Valency pattern:
NOM_APUD
X: NOM
Y: APUD
Locus: Y
murad
gıbli-mı-χda
gaqa-ra
a
pn
cloud.
obl
-
pl
.
obl
-
apud
(
m
)look.
ipf
-
simul
be_in
‘Murad is looking at the clouds.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
rubaška
qhabdži-ri
pn
-
erg
shirt(
a
)
a
.take_off.
pf
-
aor
‘Murad took off his shirt.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
murad-ı-s
majram
neq'i-xde
hargva-ra
pn
-
obl
-
dat
pn
sleep.
obl
-
sub
f
.see.
ipf
-
hab
‘Murad dreams about Majram.’
Valency pattern:
ERG_AD
X: ERG
Y: AD
Locus: Y
q’urban-a
majram-da
razıvaldı
vı-ri
np
-
erg
np
-
ad
agreement(
a
)
give.
pf
-
aor
‘Murad agreed with Majram.’
Valency pattern:
ERG_COM
X: ERG
Y: COM
Locus: Y
murad-a
majram-ı-xvan
qhaˤl
vıʔı-ri
pn
-
erg
pn
-
obl
-
com
anger(
a
)
a
.do.
pf
-
aor
‘Murad had a quarrel with Majram.’
Valency pattern:
GEN_NOM(NO.AGR)
X: GEN
Y: NOM(NO.AGR)
Locus: XY
mi
čaška-did
q'imet
viʔi
sa
manut
prox
cup-
nh
.
gen
price(
a
)
a
.
cop
one
manat
‘This cup costs 1 rouble.’
Note: The structure is tentatively classified as involving a clause-level genitive (by analogy with other languages). To be checked. Non-verbal predicate.
Valency pattern:
ERG_SUPER
X: ERG
Y: SUPER
Locus: Y
murad-a
šuruk-uu
gülle
sıˤvχıˤ-ri
pn
-
erg
bird-
super
bullet(
a
)
a
.shoot.
pf
-
aor
‘Murad shot at the bird.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
pisuχ
kıʔı-ri
pn
-
erg
sugar
(
n
)pour.
pf
-
aor
‘Murad poured the sugar.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
ačar-bır
suga
hıʔı-ri
pn
-
erg
key-
pl
.
nom
n
.lose
n
.do.
pf
-
aor
‘Murad lost his keys.’
Valency pattern:
NOM_CONT
X: NOM
Y: CONT
Locus: Y
us
xidi-k
kigu-ri
wood
water.
obl
-
cont
(
n
)sink.
pf
-
aor
‘The log sank in the water.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
q'urban
jiq'e
hıʔı-ri
pn
-
erg
pn
m
.die
m
.do.
pf
-
aor
‘Murad killed Kurban.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
q'urban
jıˤχıˤ-ri
pn
-
erg
pn
m
.strike.
pf
-
aor
‘Murad hit Kurban.’
Valency pattern:
ERG_DAT
X: ERG
Y: DAT
Locus: Y
murad-a
majram-ı-s
temeni
hıʔı-ri
pn
-
erg
pn
-
obl
-
dat
kiss
n
.do.
pf
-
aor
‘Murad kissed Majram.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
q’urban-a
jıχ-dı
kitab
q’ıle
hı-ʔı-ri
pn
-
erg
good-
attr
book
reading
n
-do.
pf
-
aor
‘Murad read a good book.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
t'ili
sip'e
vıʔı-ri
pn
-
erg
finger(
a
)
a
.move
a
.do.
pf
-
aor
‘Murad moved his finger.’
Valency pattern:
ERG_GEN
X: ERG
Y: GEN
Locus: Y
murad-a
q'urban-dı
huˤrmet
uˤvuˤχuˤ-re
pn
-
erg
pn
-
gen
respect(
a
)
a
.keep.
ipf
-
hab
‘Murad respects Kurban.’
Note: The structure is tentatively classified as involving a clause-level genitive (by analogy with other languages). To be checked.
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
murad-ı-s
t'alqhı-d
qabır
k'vaˤč'-e
jiʔi
pn
-
obl
-
dat
(
n
)soil.
pf
-
attr
plates
hated-
predic
n
.
cop
‘Murad is squeamish about dirty dishes.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_SUPEREL
X: NOM
Y: SUPEREL
Locus: Y
murad
džuˤ-dı
duχar-ııla
razi
jiʔi
pn
refl
.
h
.
obl
-
attr
son.
obl
-
superel
content
m
.
cop
‘Murad is satisfied with his son.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
murad-ı-s
majram
rıga-ra
riši-ri
pn
-
obl
-
dat
pn
f
.want.
ipf
-
simul
f
.be.
pf
-
aor
‘Murad fell in love with Majram.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
ERG_SUPER
X: ERG
Y: SUPER
Locus: Y
murad-a
majram-ıı
iχtibar
vaʔa-ra
pn
-
erg
pn
-
super
trust(
a
)
a
.do.
ipf
-
hab
‘Murad trusts Majram.’
Valency pattern:
ERG_APUD
X: ERG
Y: APUD
Locus: Y
murad-a
džuˤ-dı
nin-ı-χda
jazuqh
haʔa-ra
pn
-
erg
refl
.
h
.
obl
-
attr
mother-
obl
-
apud
pity
n
.do.
ipf
-
hab
‘Murad sympathises with his mother.’
Valency pattern:
NOM_SUPER
X: NOM
Y: SUPER
Locus: Y
murad
q'urban-ıı
peχil
jiʔi
pn
pn
-
super
envious
m
.
cop
‘Murad envies Kurban.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
DAT_SUPEREL
X: DAT
Y: SUPEREL
Locus: XY
murad-ı-s
q'urban-ııla
qhaˤl
ʁa
pn
-
obl
-
dat
pn
-
superel
anger(
a
)
be_on
‘Murad is angry with Kurban.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
NOM_SUPER
X: NOM
Y: SUPER
Locus: Y
murad
mi
amanat-aa
maˤʔaˤt'al
jiši-ri
pn
prox
trust-
super
surprised
m
.be.
pf
-
aor
‘Murad was surprised at this gift.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
murad-ı-s
čej
jıga-d
i
pn
-
obl
-
dat
tea
n
.want.
ipf
-
attr
(
n
)
cop
‘Murad loves tea.’
Note: Non-verbal predicate (close to a headless relative clause).
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
murad-a
bik'er-di
čej
raʁa-ra
kef
kelʔe-re
a
pn
-
erg
hot-
attr
tea
ipf
.drink-
simul
pleasure
(
n
)
ipf
.pull-
simul
be_in
‘Murad feels good when he drinks hot tea.’
Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP within a dependent clause.
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
murad-ı-s
c'in-dı
telefon
vıga-ra
pn
-
obl
-
dat
new-
attr
phone
a
.want.
ipf
-
hab
‘Murad wants a new mobile phone.’
Valency pattern:
DAT_SUPEREL
X: DAT
Y: SUPEREL
Locus: XY
murad-ı-s
q'urban-ııla
qhaˤl
ʁa
pn
-
obl
-
dat
pn
-
superel
anger(
a
)
be_on
‘Murad holds a grudge against Kurban.’
Note: Non-verbal predicate.
Valency pattern:
DAT_SUPEREL
X: DAT
Y: SUPEREL
Locus: XY
murad-ı-s
q'urban-ııla
χatir
adgı-ri
pn
-
obl
-
dat
pn
-
superel
consideration
n
.remain.
pf
-
aor
‘Murad took offence at Kurban.’
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
q'urban
pašmal
hıʔı-ri
pn
-
erg
pn
sad
m
.do.
pf
-
aor
‘Murad greatly upset Kurban.’
Valency pattern:
NA
X: *
Y: *
Locus: *
murad
mi
šeher
huvgu-jne
mat
jiši-ri
pn
prox
town
a
.see.
pf
-when
surprised
m
.be.
pf
-
aor
‘Murad was impressed when he saw this town.’
Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP within a dependent clause.
Valency pattern:
TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
murad-a
q'urban
alčaχ-na
χalq'a-ra
pn
-
erg
pn
vile-
adv
(
m
)
ipf
.catch-
hab
‘Murad despises Kurban.’
Valency pattern:
DAT_SUPEREL
X: DAT
Y: SUPEREL
Locus: XY
murad-ı-s
duχar-ııla
χatir
adgı-ri
pn
-
obl
-
dat
son.
obl
-
superel
consideration
n
.remain.
pf
-
aor
‘Murad got upset with his son.’
Valency pattern:
DAT_SUPEREL
X: DAT
Y: SUPEREL
Locus: XY
murad-ı-s
džuˤ-dı
rıš-aala
qhaˤl
lüvč'u-ri
pn
-
obl
-
dat
refl
.
h
.
obl
-
attr
daughter-
superel
anger(
a
)
a
.rise.
pf
-
aor
‘Murad is getting irritated with his daughter.’
Valency pattern:
DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
murad-ı-s
q'urban
qhıga-ra
pn
-
obl
-
dat
pn
(
m
)love.
ipf
-
hab
‘Murad is fond of Kurban.’
Valency pattern:
ERG_SUPEREL
X: ERG
Y: SUPEREL
Locus: Y
murad-a
džuˤ-dı
bıj-aala
rıˤqh
haʔa-ra
pn
-
erg
refl
.
h
.
obl
-
attr
size-
superel
shame(
n
)
n
.do.
ipf
-
hab
‘Murad is embarrased about his height.’